Útgarða-Loki

For the Marvel Comics character, see Utgard-Loki (Marvel Comics).
[The] Giant Skrymir and Thor (c. 1891), by Louis Huard.
"I am the giant Skrymir" (1902) by Elmer Boyd Smith

In Norse mythology, Útgarða-Loki (Anglicized as Utgarda-Loki and Utgard-Loki) was the ruler of the castle Útgarðr in Jötunheimr. He was one of the Jötnar and his name means literally "Loki of the Outyards," to distinguish him from Loki, the companion of Thor.

Prose Edda

According to the Prose Edda book Gylfaginning, Thor, Þjálfi and Loki, during their travel to Útgarðr, unwittingly settle for the night and sleep in the glove of a giant named Skrýmir ("Big-looking"[1]), an incident for which Thor is ridiculed in several poems of the Poetic Edda. The giant accompanies them on their travel and tricks their food from them. Starved and in rage, Thor tries to kill Skrýmir while the giant sleeps, but fails because the giant magically shields himself behind a mountain.

Once Thor and his fellows arrive at Útgarða castle, which is so tall that they must bend back their necks to see its roof, Útgarða-Loki challenges them with several contests, all based on magical delusions. Loki participates in an eating contest against fire personified. Þjálfi competes in running against the mind of Útgarða-Loki. Thor first tries to empty a drinking horn connected to the sea, then tries to lift Jörmungandr in the appearance of a cat, and finally, in rage, wrestles with Elli, Old Age personified.

Despite their failures in the contests, Útgarða-Loki now treats them respectfully. As they leave the castle the next morning, Útgarða-Loki says:

nú skal segja þér hit sanna, er þú ert út kominn or borginni, at ef ek lifi ok megak ráða, þá skaltu aldri optarr í hana koma; ok þát veit trúa mín, at aldri hefðir þú í hana komit, ef ek hefða vitat áðr, at þú hefðir svá mikinn krapt með þér, ok þú hafðir svá nær haft oss mikilli ófœru. Enn sjónhverfingar hefi ek gert þér, svá at fyrsta sinn, er ek fann þik á skóginum, kom ek til fundar við yðr; ok þá er þú skyldir leysa nestbaggann, þá hafðak bundit med gresjárni, enn þú fannt eigi, hvar upp skyldi lúka. [...] Enn er þú drakkt af horninu, ok þótti þér seint liða; en þát veit trúa min, at þá varð þat unðr, er ek munda eigi trúa at vera mætti; annarr endir hornsins var út i hafi, enn þat sáttú eigi; enn nú, er þú kemr til sjávarins, þá muntú sjá mega, hvern þurð þú hefir drukkit á sænum; þat eru nú fjörur kallaðar.

"I shall tell you the truth, now you are out of my castle, and if I live and have a say, you shall never enter it again, and I would indeed never have let you in if I had known your strength beforehand, and you were very close to bringing us a great disaster. You see, I cast delusions on you, so that it was I who met you at first in the forest; and when you tried to untie the food bag, I had tied it with a magic wire, and you did not find out how to untie it. [...] And when you drank from the horn and thought it slow to sink, I dare say that was a miracle I had not expected to be possible; the far end of the horn was submerged in the sea, but you did not see that. Now, when you come to the shore, you will see what kind of sip you drank from the sea; there is now a sandy beach where there used to be water."

On hearing this, Thor grabs his hammer and prepares to strike, when Útgarða-Loki and his castle magically disappear, leaving only a beautiful prairie.

Gesta Danorum

Thorkil in Utgarthilocus' chamber, illustration by Louis Moe (1898)

In Gesta Danorum a ship meets strong winds and sacrifices are made to various gods to obtain favorable weather, including to one called Utgarthilocus. With vows and propitiations to him a beneficial spell of weather is obtained. Later an expedition to the land of the giants comes upon this figure.

Ex qua item atrum obscenumque conclave visentibus aperitur. Intra quod Utgarthilocus manus pedesque immensis catenarum molibus oneratus aspicitur, cuius olentes pili tam magnitudine quam rigore corneas aequaverant hastas. Quorum unum Thorkillus, adnitentibus sociis, mento patientis excussum, quo promptior fides suis haberetur operibus, asservavit; statimque tanta foetoris vis ad circumstantes manavit, ut nisi repressis amiculo naribus respirare nequirent.

From here the visitors could see a murky, repulsive chamber, inside which they descried Utgartha-Loki, his hands and feet laden with a huge weight of fetters. His rank-smelling hairs were as long and tough as spears of cornel-wood. Thorkil kept one of these as a more visible proof of his labours by heaving at it with his friends till it was plucked from the chin of the unresisting figure; immediately such a powerful stench rolled over the bystanders that they had to smother their nostrils in their cloaks and could scarcely breathe.[2]

As a proof of their accomplishments, the men bring back a hair pulled from the giant's beard, stinking so harshly that several men drop dead on smelling it.

Apart from the name of the giant there is little that reminds of Snorri's Útgarða-Loki. The bound giant figure is more reminiscent of the bound Loki who likewise lies chained and tortured in a cave.

Popular culture

The Danish animated film Valhalla (Peter Madsen and others, 1984) is based on the Útgarða-Loki story from the Prose Edda. Útgarða-Loki serves as the villain and Elli is described as his mother.

In the Marvel Comics continuity, Utgard-Loki is an enemy of Thor. He had attempted to lead a cadre of Frost Giants against a weakened Asgard but was defeated by a small force of its defenders. [3]

Utgarda-Loki also makes an appearance as the final boss in the video game Ragnarok Odyssey

Skrymir also appears in the Buffy the Vampire Slayer novel Spike and Dru: Pretty Maids All In A Row.

Notes

  1. Lindow (2001:273).
  2. Davidson & Fisher (1980:269).
  3. Thor #382 (Aug. 1987)

References

Wikimedia Commons has media related to Útgarða-Loki.
This article is issued from Wikipedia - version of the Tuesday, December 29, 2015. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.