A Strangeness in My Mind

A Strangeness in My Mind

First edition (Turkish)
Author Orhan Pamuk
Original title Kafamda Bir Tuhaflık
Translator Ekin Oklap
Country Turkey
Language Turkish
Publisher Yapi Kredi Yayinlari
Publication date
2014
Published in English
2015
Media type Print (Hardback & Paperback)
Pages 480 pp. (original Turkish)
ISBN 978-9750830884

A Strangeness in My Mind (Turkish: Kafamda Bir Tuhaflık) is a 2014 novel by Orhan Pamuk. It is the author's ninth novel. Knopf Doubleday published the English translation by Ekin Oklap in the U.S.,[1] while Faber & Faber published the English version in the UK.[2]

The story takes place in Istanbul, documenting the changes that the city underwent from 1969 to 2012. The main character is Mevlut, who originates from central Anatolia and arrives as a 12-year old boy; the course of the novel tracks his adolescence and adulthood.[3] Mevlut gets married in 1982, and finds a lack of success in making money.[4]

Elena Seymenliyska of The Daily Telegraph described the book as "a family saga that is as much an elegy to Istanbul as to its generations of adopted residents."[5] Publishers Weekly stated that "what really stands out is Pamuk's treatment of Istanbul's evolution into a noisy, corrupt, and modernized city."[1] Kirkus Reviews states that the author "celebrates the city’s vibrant traditional culture—and mourns its passing".[4]

The novel is almost 600 pages long. Dwight Garner of The New York Times wrote that the book has "the stretch of an epic but not the impact of one."[6]

Characters

Style

According to Garner the author was able to write "alert, humane, nonwonky prose" as a result of researching varied topics.[6]

Seymenliyska stated that the novel uses the same voice regardless of which of the characters are speaking. Sometimes characters speak directly to the reader.[5] Dwight Garner wrote that the narrators "contradict one another as if they were talking heads in an early Spike Lee movie."[6]

According to Garner, the 2015 English version has humor that "flows freely" and was "lucidly translated".[6]

Reception

Seymenliyska rated the story four of five stars.[5]

Garner stated that the author had done a good job with research, but while Garner "was not deeply, viscerally bored" with the novel he "mostly turned its pages with polite interest rather than real desire."[6]

Kirkus Reviews stated "Rich, complex, and pulsing with urban life: one of this gifted writer’s best."[4] Kirkus named it as one of the "Best Fiction Books of 2015".[8]

References

  1. 1 2 3 "A Strangeness in My Mind" (Archive). Publishers Weekly. August 24, 2015. Retrieved on December 2, 2015.
  2. "A Strangeness in My Mind." The Guardian Bookshop. Retrieved on December 5, 2015. See "Product details" to view the publisher.
  3. 1 2 3 Liss, Barbara. "Istanbul is a central character in Orhan Pamuk's 'A Strangeness in My Mind'." Houston Chronicle. October 30, 2015. Retrieved on December 2, 2015.
  4. 1 2 3 4 5 6 "A STRANGENESS IN MY MIND" (Archive). Kirkus Reviews. Posted online: July 29, 2015. Review issue: September 1, 2015. Retrieved on December 2, 2015.
  5. 1 2 3 4 5 Seymenliyska, Elena. "A Strangeness in My Mind by Orhan Pamuk, review: 'An elegy to Istanbul' " (Archive). The Daily Telegraph. October 19, 2015. Retrieved on December 2, 2015.
  6. 1 2 3 4 5 6 Garner, Dwight. "Review: Orhan Pamuk’s ‘A Strangeness in My Mind’" (Archive). The New York Times. October 21, 2015. Retrieved on December 2, 2015.
  7. Manguel, Alberto. "A Strangeness in My Mind by Orhan Pamuk review – an encyclopedia of Istanbul" (Archive). The Guardian. Friday 2 October 2015. Retrieved on December 2, 2015.
  8. "Best Fiction Books of 2015" (Archive). Kirkus Reviews. Retrieved on December 2, 2015.

External links

This article is issued from Wikipedia - version of the Wednesday, April 13, 2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.