KÅbÅ Abe
KÅbÅ Abe | |
---|---|
![]() | |
Native name | 安部 公房 |
Born |
Abe Kimifusa (安部 公房) March 7, 1924[1] Kita, Tokyo, Japan |
Died |
January 22, 1993 68) Tokyo, Japan | (aged
Occupation | Writer |
KÅbÅ Abe (安部 公房 Abe KÅbÅ), pseudonym of Kimifusa Abe (安部 公房 Abe Kimifusa, March 7, 1924 – January 22, 1993), was a Japanese writer, playwright, photographer and inventor. Abe has been often compared to Franz Kafka and Alberto Moravia for his modernist sensibilities and his surreal, often nightmarish explorations of individuals in contemporary society.[2][3]
Biography
Abe was born on March 7, 1924[1][4] in Kita, Tokyo, Japan and grew up in Mukden (now Shenyang) in Manchuria.[1] Abe's family was in Tokyo at the time due to his father's year of medical research in Tokyo.[5] His mother had been raised in Hokkaido, while he experienced childhood in Manchuria. This triplicate assignment of origin was influential to Abe, who told Nancy Shields in a 1978 interview, "I am essentially a man without a hometown. This may be what lies behind the 'hometown phobia' that runs in the depth of my feelings. All things that are valued for their stability offend me."[5] As a child, Abe was interested in insect-collecting, mathematics, and reading. His favorite authors were Fyodor Dostoyevsky, Martin Heidegger, Karl Jaspers, Franz Kafka, Friedrich Nietzsche, and Edgar Allan Poe.[1]
Abe returned to Japan briefly in April 1940 to study at Seijo High School, but a lung condition forced his return to Mukden, where he read Jaspers, Heidegger, Dostoyevsky, and Edmund Husserl. Abe began his studies at Tokyo Imperial University in 1943 to study medicine, partially out of respect for his father, but also because "[t]hose students who specialized in medicine were exempted from becoming soldiers. My friends who chose the humanities were killed in the war."[5] He returned to Manchuria around the end of World War II.[1] Specifically, Abe left the Tokyo University Medical School in October 1944, returning to his father's clinic in Mukden.[5] That winter, his father died of eruptive typhus. Returning to Tokyo with his father's ashes, Abe reentered the medical school. Abe started writing novellas and short stories during his last year in university. He graduated in 1948 with a medical degree, joking once that he was allowed to graduate only on the condition that he would not practice.[5]
Abe had married in 1945 to Machi Yamada, an art student who led a career as artist and stage director, and the couple saw successes within their fields in similar time frames.[5] Initially, however, they had lived in an old barracks within a bombed-out area of the city center. Abe sold pickles and charcoal on the street to pay their bills. The couple joined a number of artistic study groups, such as Yoru no Kai (Group of the Night or The Night Society) and Nihon Bungaku Gakko (Japanese Literary School)'.
As the post-war period progressed, Abe's stance as an intellectual pacifist led to him joining the Japanese Communist Party, with whom he worked to organize laborers in poor parts of Tokyo. Soon after his reception of the Akutagawa Prize in 1951, Abe began to feel the constraints of the Communist Party's rules and regulations alongside doubts about what meaningful artistic works could be created under the title of "socialist realism."[5] By 1956, Abe began writing in solidarity with the Polish rebels and their freedom movement, drawing the ire of the Japanese Communist Party. The Party's criticism reaffirmed his stance: "The Communist Party put pressure on me to change the content of the article and apologize. But I refused. I said I would never change my opinion on the matter. This was my first break with the Party."[5] The next year, Abe traveled to Eastern Europe for the Twentieth Convention of the Soviet Communist Party. Here, confronted by the realities of communist society, Abe saw little of interest, but the arts gave him some solace. He visited Kafka's house in Prague, read Rilke and ÄŒapek, reflected on his idol Lu Xun, and was moved by a Mayakovsky play in Brno.[5]
The invasion of Hungary by the Soviet Union in 1956 disgusted Abe, who attempted to split from the Communist Party. At the time, however, resignations from the party were not accepted. Four years later, in 1962, he was forcibly expelled from the party. His political activity came to an end in 1967 in the form of a statement published by himself, his wife, Yasunari Kawabata, and KenzaburÅ ÅŒe protesting the treatment of writers, artists, and intellectuals in Communist China.[5]
His experiences in Manchuria were also deeply influential on his writing, imprinting terrors and fever dreams which are now surrealist hallmarks of his works. In his recollections of Mukden, these markers are evident: "The fact is, it may not have been trash in the center of the marsh at all; it may have been crows. I do have a memory of thousands of crows flying up from the swamp at dusk, as if the surface of the swamp were being lifted up into the air."[5] The trash of the marsh was a truth of life, as were the crows, yet Abe's recollections of them tie them distinctly. Further experiences with the swamp centered around its use as a staking ground for condemned criminals with "[their] heads--now food for crows-- appearing suddenly out of the darkness and disappearing again, terrified and attracted to us." These ideas are present in much of Abe's work.
Career
He was first published as a poet in 1947 with Mumei-shishū ("Poems of an unknown poet"), which he paid for himself,[1] and as a novelist the following year with, Owarishi michi no shirube ni ("The Road Sign at the End of the Street"), which established his reputation.[1] When Abe received the Akutagawa Prize in 1951, his ability to continue publishing was confirmed.[5] Though he did much work as an avant-garde novelist and playwright, it was not until the publication of The Woman in the Dunes in 1962 that he won widespread international acclaim.
In the 1960s, he collaborated with Japanese director Hiroshi Teshigahara in the film adaptations of The Pitfall, Woman in the Dunes, The Face of Another, and The Man Without a Map. Woman in the Dunes received widespread critical acclaim and was released only four months after he was expelled from the Japanese Communist Party.
In 1971, he founded an acting studio in Tokyo, known as the Abe Studio.[5] Until the end of the decade, he trained performers and directed plays. The decision to found the studio came two years after his first foray into directing his own work, which occurred in 1969 for a production of The Man Who Turned Into A Stick. This production had sets designed by Abe's wife, and starred Hisashi Igawa. Abe had become dissatisfied with ability of the theatre to materialize the abstract, reducing it to a passive medium. Until 1979, Abe wrote, directed, and produced fourteen plays with the Abe Studio. In addition, he published two novels, Box Man (1973) and Secret Rendezvous (1968), alongside a series of essays, musical scores, and photographic exhibits.[5] The Seibu Theater, an avant-garde theater in the new department store Parco, was allegedly established in 1973 specifically for Abe, although many other artists were given the chance to use the cultural "safe zone." The Abe Studio production of The Glasses of Love Are Rose Colored (1973) opened there. Later, the entirety of the Seibu Museum was used to present one of Abe's photographic works, An Exhibition of Images: I.[5]
The Abe Studio provided a foil for much of the contemporary scene in Japanese theater, contrasting the Haiyuza's conventional productions, opting to focus on dramatic, as opposed to physical, expression. Furthermore, it was a safe space for young performers, whom Abe would often recruit from the Toho Gakuen College in Chofu City, on the outskirts of Tokyo, where he taught. The average age of the performers in the studio was about 27 throughout the decade, as members left and fresh faces were brought in. Potential issues arising from difference in stage experience were handled "deftly" by Abe.[5]
He was elected a Foreign Honorary Member of the American Academy of Arts and Sciences in 1977.[6]
"'I simply want to leave within people a legend,' Enomoto says, 'In the hearts of each of them... I want to plant the seeds of dreams.'"[5]
Awards
Among the honors bestowed upon him were the Akutagawa Prize in 1951 for The Crime of S. Karuma, the Yomiuri Prize in 1962 for The Woman in the Dunes, and the Tanizaki Prize in 1967 for the play Friends. KenzaburÅ ÅŒe stated that Abe deserved the Nobel Prize in Literature, which he himself had won. Abe was mentioned multiple times as a possible recipient, but his early death precluded that possibility.[5]
Bibliography
Novels
Year | Japanese Title | English Title | Translations available | Notes |
1948 | 終りã—é“ã®æ¨™ã« Owarishi michi no shirube ni |
At the Guidepost at the End of the Road | ||
1954 | 飢餓åŒç›Ÿ Kiga doumei |
Starving Unions | ||
1957 | ã‘ã‚‚ã®ãŸã¡ã¯æ•…郷をã‚ã–ã™ Kemono tachi wa kokyou wo mezasu |
Animals Are Going To Their Home | ||
1959 | 第四間氷期 Dai yon kan pyouki |
Inter Ice Age 4 | E. Dale Saunders | [1] |
1960 | 石ã®çœ¼ Ishi no me |
Stony Eyes | ||
1962 | ç ‚ã®å¥³ Suna no onna |
The Woman in the Dunes | E. Dale Saunders | Adapted into an international film[1] |
1964 | 他人ã®é¡” Tanin no kao |
The Face of Another | E. Dale Saunders | [1] |
1964 | 榎本æ¦æš Enomoto Takeaki |
Takeaki Enomoto | Commissioned conversion to a play by theatrical company Kumo and directed by Hiroshi Akutagawa
Mixed reviews: Keene preferred the novel to the play, while Oe considered it "genuinely new." [5] | |
1966 | 人間ãã£ãã‚Š Ningen sokkuri |
The Double of Human Being | ||
1967 | 燃ãˆã¤ããŸåœ°å›³ Moetsukita chizu |
The Ruined Map | E. Dale Saunders | [1] |
1973 | 箱男 Hako otoko |
The Box Man | E. Dale Saunders | [1] |
1977 | 密会 Mikkai |
Secret Rendezvous | Juliet Winters Carpenter | [1] |
1984 | 方舟ã•ãら丸 Hakobune sakura maru |
The Ark Sakura | Juliet Winters Carpenter | [1] |
1991 | カンガルー・ノート Kangaruu noto |
Kangaroo Notebook | Maryellen Toman Mori | |
1994 | 飛ã¶ç”· Tobu otoko |
The Flying Man | Incomplete | |
Collected short stories
Year | Japanese Title | English Title | Translations available | Notes |
1949 | å”–ã‚€ã™ã‚ Oshimusume |
The Deaf Girl | Andrew Horvat | Collected in Four Stories by Kobo Abe |
1949 | デンドãƒã‚«ã‚«ãƒªãƒ¤ Dendorokakariya |
Dendrocacalia | Juliet Winters Carpenter | Collected in Beyond the Curve |
1949 | 夢ã®é€ƒäº¡ Yume no toubou |
The Dream Escape | ||
1950 | 赤ã„ç¹ Akai mayu |
The Red Cocoon | Lane Dunlop | Collected in A Late chrysanthemum: Twenty-One Stories from the Japanese |
1950 | 洪水 Kouzui |
The Flood | Lane Dunlop | Collected in A Late chrysanthemum: Twenty-One Stories from the Japanese |
1951 | é”法ã®ãƒãƒ§ãƒ¼ã‚¯ Mahou no chouku |
The Magic Chalk | Alison Kibrick | Collected in The Showa Anthology: Modern Japanese Short Stories |
1951 | å£â€•S・カルマæ°ã®çŠ¯ç½ª Kabe―S・Karuma shi no hanzai |
The Wall ― The Crime of S. Karma | Juliet Winters Carpenter | Excerpt collected in Beyond the Curve |
1951 | 闖入者 Chinnyusha |
Intruders | Juliet Winters Carpenter | Collected in Beyond the Curve |
1951 | 詩人ã®ç”Ÿæ¶¯ Shijin no Shougai |
The Life of a Poet | Juliet Winters Carpenter | Collected in Beyond the Curve |
1951 | 飢ãˆãŸçš®è†š Ueta hihu |
The Starving Skin | ||
1952 | ノアã®æ–¹èˆŸ Noa no hakobune |
Noah's Ark | Juliet Winters Carpenter | Collected in Beyond the Curve |
1952 | æ°´ä¸éƒ½å¸‚ Suichu toshi |
The underwater city | ||
1954 | 犬 Inu |
The Dog | Andrew Horvat | Collected in Four Stories by Kobo Abe |
1954 | 変形ã®è¨˜éŒ² Henkei no kiroku |
Record of a Transformation | Juliet Winters Carpenter | Collected in Beyond the Curve |
1950 | 棒 Bou |
The Stick | Lane Dunlop | Collected in A Late chrysanthemum: Twenty-One Stories from the Japanese |
1956 | R62å·ã®ç™ºæ˜Ž R62 gou no hatumei |
Inventions by No. R62 | ||
1957 | 誘惑者 Yuwakusha |
Beguiled | Juliet Winters Carpenter | Collected in Beyond the Curve |
1957 | 夢ã®å…µå£« Yume no heishi |
The Dream Soldier | First translation, 1973 by Andrew Horvat Second translation, 1991 by Juliet Winters Carpenter |
First translation collected in Four Stories by Kobo Abe Second translation collected in Beyond the Curve |
1957 | 鉛ã®åµ Namari no tamago |
The Egg of Pb | ||
1958 | 使者 Shisha |
The Special Envoy | Juliet Winters Carpenter | Collected in Beyond the Curve |
1960 | è³ã‘ Kake |
The Bet | Juliet Winters Carpenter | Collected in Beyond the Curve |
1961 | 無関係ãªæ» Mukankei na shi |
An Irrelevant Death | Juliet Winters Carpenter | Collected in Beyond the Curve |
1966 | カーブã®å‘ㆠKabu no mukou |
Beyond the Curve | Juliet Winters Carpenter | First collection published in English[1] |
1964 | 時ã®å´– Toki no gake |
The Cliff of Time | Andrew Horvat | Collected in Four Stories by Kobo Abe |
Plays
Year | Japanese Title | English Title | Translations available | Notes |
時間ã®å´– Jikan no gake |
The Cliff of Time | Donald Keene | Collected in The Man Who Turned Into A Stick: Three Related Plays | |
スーツケース Sūtsukēsu |
Suitcase | Donald Keene | Collected in The Man Who Turned Into A Stick: Three Related Plays | |
1955 | åˆ¶æœ Seifuku |
Uniforms | ||
1955 | ã©ã‚Œã„ç‹©ã‚Š Dorei gari |
Slave Hunting | ||
1955 | 快速船 Kaisoku sen |
The Speedy Ship | ||
1957[7] | 棒ã«ãªã£ãŸç”· Bou ni natta otoko |
The Man Who Turned Into A Stick | Donald Keene | Collected in The Man Who Turned Into A Stick: Three Related Plays
The 1969 production was the first time Abe directed his own work. His wife designed the set.[5] |
1958 | 幽霊ã¯ã“ã“ã«ã„ã‚‹ Yuurei wa koko ni iru |
The Ghost Is Here | Donald Keene | Collected in Three Plays by KÅbÅ Abe
Award winning production by Koreya Senda Well received in East Germany[5] |
1965 | ãŠã¾ãˆã«ã‚‚罪ãŒã‚ã‚‹ Omae nimo tsumi ga aru |
You, Too, Are Guilty | Ted T. Takaya | Collected in Modern Japanese Drama: An Anthology |
1967 | å‹é” Tomodachi |
Friends | Donald Keene | Performed in English in Honolulu[1] Akutagawa Award winner 1967 |
1967 | 榎本æ¦æš Enomoto Takeaki |
Takeaki Enomoto | Alt. translation: Enomoto Buyo [5]
Directed by the son of Ryūnosuke Akutagawa, "father of the Japanese short story" [5] | |
1971 | 未必ã®æ•…æ„ Mihitsu no koi |
Involuntary Homicide | Donald Keene | Collected in Three Plays by KÅbÅ Abe |
1971 | ガイド・ブック Gaido bukku |
Guide Book | ||
1973 | æ„›ã®çœ¼é¡ã¯è‰²ã‚¬ãƒ©ã‚¹ Ai no megane wa iro garasu |
Loving Glasses Are Colored Ones | ||
1974 | 緑色ã®ã‚¹ãƒˆãƒƒã‚ング Midori iro no sutokkingu |
Green Stockings | Donald Keene | Collected in Three Plays by KÅbÅ Abe |
1975 | ウエー(新ã©ã‚Œã„狩り) UÄ“ (Shin dorei gari) |
Ue (Slave Hunting, New Version), The Animal Hunter | James R. Brandon | |
1976 | 案内人GUIDE BOOK II Annai nin |
The Guide Man, GUIDE BOOK II | ||
1977 | æ°´ä¸éƒ½å¸‚GUIDE BOOK III Suichu toshi |
The Underwater City, GUIDE BOOK III | ||
1978 | S・カルマæ°ã®çŠ¯ç½ª S・Karuma shi no hanzai |
The Crime of S. Karuma | ||
1979 | 仔象ã¯æ»ã‚“ã Kozou wa shinda |
An Elephant Calf Is Dead | ||
Essays
Year | Japanese Title | English Title | Translations available | Notes |
1944 | è©©ã¨è©©äºº (æ„è˜ã¨ç„¡æ„è˜) Shi to shijin [Ishiki to muishiki] |
Poetry and Poets (Consciousness and the Unconscious) | Richard F. Calichman | Collected in The Frontier Within: Essays by Abe KÅbÅ |
1954 | æ–‡å¦ã«ãŠã‘ã‚‹ç†è«–ã¨å®Ÿè·µ Bungaku ni okeru riron to jissen |
Theory and Practice in Literature | Richard F. Calichman | Collected in The Frontier Within: Essays by Abe KÅbÅ |
1955 | 猛ç£ã®å¿ƒã«è¨ˆç®—æ©Ÿã®æ‰‹ã‚’:æ–‡å¦ã¨ã¯ä½•ã‹ MÅjÅ« no kokoro ni keisanki no te wo: Bungaku to ha nanika |
The Hand of a Calculator with the Heart of a Beast: What Is Literature? | Richard F. Calichman | Collected in The Frontier Within: Essays by Abe KÅbÅ |
1957 | アメリカ発見 Amerika hakken |
Discovering America | Richard F. Calichman | Collected in The Frontier Within: Essays by Abe KÅbÅ |
1960 | æ˜ åƒã¯è¨€èªžã®å£ã‚’ç ´å£Šã™ã‚‹ã‹ EizÅ ha gengo no kabe wo hakai suru ka |
Does the Visual Image Destroy the Walls of Language? | Richard F. Calichman | Collected in The Frontier Within: Essays by Abe KÅbÅ |
1960 | 芸術ã®é©å‘½:芸術é‹å‹•ã®ç†è«– Geijutsu no kakumei: Geijutsu undÅ no riron |
Artistic Revolution: Theory of the Art Movement | Richard F. Calichman | Collected in The Frontier Within: Essays by Abe KÅbÅ |
1965 | ç¾ä»£ã«ãŠã‘る教育ã®å¯èƒ½æ€§:人間å˜åœ¨ã®æœ¬è³ªã«è§¦ã‚Œã¦ Gendai ni okeru kyÅiku no kanÅsei: Ningen sonzai no honshitsu ni furete |
Possibilities for Education Today: On the Essence of Human Existence | Richard F. Calichman | Collected in The Frontier Within: Essays by Abe KÅbÅ |
1966 | 隣人を超ãˆã‚‹ã‚‚ã® Rinjin wo koeru mono |
Beyond the Neighbor | Richard F. Calichman | Collected in The Frontier Within: Essays by Abe KÅbÅ |
1968 | ミリタリールック Miritarī rukku |
The Military Look | Richard F. Calichman | Collected in The Frontier Within: Essays by Abe KÅbÅ |
1968 | 異端ã®ãƒ‘スãƒãƒ¼ãƒˆ Itan no pasupÅto |
Passport of Heresy | Richard F. Calichman | Collected in The Frontier Within: Essays by Abe KÅbÅ |
1968 | 内ãªã‚‹è¾ºå¢ƒ Uchi naru henkyÅ |
The Frontier Within | Richard F. Calichman | Collected in The Frontier Within: Essays by Abe KÅbÅ |
1969 | 続:内ãªã‚‹è¾ºå¢ƒ Zoku: Uchi naru henkyÅ |
The Frontier Within, Part II | Richard F. Calichman | Collected in The Frontier Within: Essays by Abe KÅbÅ |
1975 | 笑ã†æœˆ Warau tsuki |
The Laughing Moon | ||
Poetry
Year | Japanese Title | English Title | Translations available | Notes |
1947 | ç„¡å詩集 Mumei shishu |
Poems of an Unknown Poet | ||
1978 | 人ã•ã‚‰ã„ Hito sarai |
Kidnap | ||
References
- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Hoiberg, Dale H., ed. (2010). "Abe Kobo". Encyclopedia Britannica. I: A-ak Bayes (15th ed.). Chicago, IL: Encyclopedia Britannica Inc. pp. 23–24. ISBN 978-1-59339-837-8.
- ↑ New York Times.
- ↑ Timothy Iles, Abe Kobo: an Exploration of his Prose, Drama, and Theatre, EPAP, 2000.
- ↑ "Abe, Kobo". Who Was Who in America, 1993–1996, vol. 11. New Providence, N.J.: Marquis Who's Who. 1996. p. 1. ISBN 0837902258.
- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Shields, Nancy (1996). Fake Fish: The Theater of Kobo Abe. Weatherhill: New York & Tokyo. ISBN 978-0834803541.
- ↑ "Book of Members, 1780–2010: Chapter A" (PDF). American Academy of Arts and Sciences. Retrieved March 18, 2011.
- ↑ Hochman, Stanley (1984). McGraw-Hill encyclopedia of world drama: an international reference work in 5 vol, Volume 1. VNR AG. p. 2. ISBN 0-07-079169-4.
External links
![]() |
Wikiquote has quotations related to: KÅbÅ Abe |
- Kobo Abe at the Internet Speculative Fiction Database
- Kobo Abe at the Internet Book List
- Kobo Abe at the Internet Book Database of Fiction
- KÅbÅ Abe at the Internet Movie Database
- Abe Kobo at ibiblio.org
- LitWeb.net: Kobo Abe Biography at the Wayback Machine (archived September 22, 2007)
- The Modern Word: Kobo Abe at the Wayback Machine (archived October 9, 2014)
- Interview with Goro Masaki about Japanese Science Fiction, large part devoted to Kobo Abe's work at the Wayback Machine (archived March 10, 2007)
- KÅbÅ Abe's grave
|