Annette Abigael Hamilton

Annette Abigael Hamilton (1806–1879) born Palm was a Norwegian fairy-tale collector and author.[1] She was born in Fredrikshald (Halden) and was the daughter of captain Hans Christian Palm and Anne Samuelsen.[1] She married captain Wilhelm Hamilton who also was a publisher.[1] She was also an actress at the dramatic society of Halden.[1]

Hamilton was an eager participant in the dramatic society in Fredrikshald (Halden) and in 1847 her fairy tale collection was published by her husbands publishing company.[1][2] The book was published in 1847 at a time when the dramatic society was active.[2] As a fairy-tale author she is counted as one of the Norwegian pioneers of this literary genre.[2] Her pen name was Abigail and a pseudonym for A. A. Hamilton.[3][4][5]

The fairy-tale collection was called Abigaels Eventyr og Sagn. Gave for Børn (Abigaels Fairy Tales and Legends. Gift for Children.).[6][7] It is one of the first fairy-tale collections in Norway.[1] The book was sold by J. W. Cappelen.[8] Several of the fairy-tales are Norwegian folk tales and the tale on page 34 is classified as AA-TH types 1525R-1653B.[9] The tale on page 24-29 is classified as AA-TH type 513 which in English is called The Land and Water Ship.[9] The collection is built on models found outside Norway at the time.[2] Some of the tales are strongly edited and some are her literary creations. Numbers 1, 3, 4, 5 og 6 er fairy-tales, nr 7 is loose motifs from legends and folk tales and nr 8-12 are supposed to be her literary creations.[4][5]

Bibliography

References

  1. 1 2 3 4 5 6 Norsk kvinnelitteraturhistorie (in Norwegian). Oslo: Pax. 1990. pp. 259–260. ISBN 8253014988. Title in English translation: History of Norwegian Woman Authors
  2. 1 2 3 4 Norsk kvinnelitteraturhistorie (in Norwegian). Oslo: Pax. 1988. p. 46 og 101. ISBN 8273501205. Title in English translation: History of Norwegian Woman Authors.
  3. Halvorsen, J.B. (1845–1900) (1885). Norsk Forfatter-Lexikon 1814-1880: paa Grundlag af J.E. Krafts og Chr. Langes "Norsk Forfatter-Lexikon 1814-1856" (in Norwegian). Kristiania: Den Norske Forlagsforening. p. 41. Title in English translation: Norwegian Encylopaedia of Authors 1814–1880.
  4. 1 2 Christiansen, Reidar Th. (1886–1971) (1921). Norske eventyr: en systematisk fortegnelse efter trykte og utrykte kilder (in Norwegian). Kristiania: Jacob Dybwad. p. 3. Title in English translation: Norwegian Fairy-Tales: A Systematic Catalogue of Published and Unpublished Sources
  5. 1 2 Christiansen, Reidar Th. (1886–1971) (1921). Norske folkeminne: utgjevne av Den Norske Historiske Kildeskriftkommission. : II. Norske Eventyr. : En systematisk fortegnelse efter trykte og utrykte kilder (in Norwegian). Kristiania: I hovedkommission hos Jacob Dybwad. p. 3. Title in English translation: Norwegian Folklore
  6. Pettersen, Hjalmar (1856–1928) (1924). Norsk anonym- og pseudonymlexikon =: Dictionary of anonyms and pseudonyms in Norwegian literature (in Norwegian). Kristiania: Steenske. p. 6. Title in English translation: Norwegian Anonymous- and Pseudonyous Encylopaedia
  7. 1 2 Abigaels Eventyr og Sagn : Gave for Börn (1847); Bibsys
  8. Boyesen, Einar (1888–1972) (1953). J.W. Cappelen 1805-1878: noen blad av norsk bokhandels og norsk kulturkamps historie (in Norwegian). Oslo: Cappelen. p. 521. Title in English translation: J.W. Cappelen 105-1878: Some leafs from Norwegian Bookstore and Norwegian Cultural Fight's History
  9. 1 2 Roberts, Warren E. (1964). Norwegian folktale studies: some aspects of distribution. Oslo: Universitetsforlaget. p. 34 og 81.
This article is issued from Wikipedia - version of the Wednesday, March 09, 2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.