Gabriel's Wing
      
Bal-i-Jibril (Urdu: بال جبریل; or Gabriel's Wing; published in Urdu, 1935) was a philosophical poetry book of Allama Iqbal, the great South Asian poet-philosopher, and the national poet of Pakistan.
Introduction
Iqbal's first book of poetry in Urdu, Bang-i-Dara (1924), was followed by Bal-i-Jibril in 1935 and Zarb-i-Kalim in 1936. Bal-i-Jibril is the peak of Iqbal's Urdu poetry. It consists of ghazals, poems, quatrains, epigrams and displays the vision and intellect necessary to foster sincerity and firm belief in the heart of the ummah and turn its members into true believers. [1]
Some of the verses had been written when Iqbal visited Britain, Italy, Egypt, Palestine, France, Spain and Afghanistan, including one of Iqbal's best known poems The Mosque of Cordoba.
The work contains 15 ghazals addressed to God and 61 ghazals and 22 quatrains dealing the ego, faith, love, knowledge, the intellect and freedom. The poet recalls the past glory of Muslims as he deals with contemporary political problems.
Topics
| 
Introduction Odes Part-I
  A blaze is raging near His Throne If the stars are astray Bright are Thy tresses, brighten them even more A free spirit I have, and seek no praise for it What avails love when life is so ephemeral? If my scattered dust turns into a heart again The world is tospy—turvy; the stars are wildly spinning O Cup—bearer! Give me again that wine of love for Thee My Lord has effaced the gulf between His world and mine Consuming fire for thee Dost Thou remember not my heart’s first rapture When flowers deck themselves into ruby bloom My power of making music I had believed my arena was under the starry heavens Reason is either luminous, or it seeks proofs O Lord! This world of Thine has a winsome face
 Odes Part-II
 Selfhood can demolish the magic of this worldWho sings this poignant song, blithe in spiritThe secret divine my ecstasy has taughtO myriad–coloured earthThou art yet region—boundThe dervish, in his freedomThe flowers are once more in radiant bloomMuslims are born with a gift to charm, to persuadeIt is love that infuses warmth into the music of lifeWith a heart unknown to a flameThe tongue and the heartThese Western nymphsAn illumined heart is supernalSelfhood is daring in power, but has no prideThe leader is unworthyWinter winds pierced me like a sharp swordThis ancient worldThe way to renounce isReason is not farSelfhood is an ocean boundless, fathomlessThe morning breeze has whispered to me a secretThy vision and thy hands are chained, earth—boundThe only treasure reason has, is knowledgeAlexander’s burnished throneThou art not for the earthIn bondage of spaceReason has bestowed on me the eye of the wiseMy plaint at last evokedThe sun, the moon, the starsEvery object has the urgeIs it a miracle,Why should I ask wise men about my origin?When the love of God teaches self—awarenessExplore the mysteries of’ fate, as I have doneThis onrush of yearningLet thy reason be close to natureAlas! These men of church and mosque are knownReason has devised again the magic of ancient daysBeyond the stars there areThe West seeks to make life a perpetual feastSelfhood is Gabriel’s powerDoes freshness of thoughtAs captured in a mirrorSufis lack the fire, the passion that consumesIntuition in the West was clever in its powerCut the Gordian knotNeither the power of kingsNew worlds will he conqueredArise! The bugle calls! It is time to leave!The crescent has surpassedDo not get engrossed In the dawning day and nightThe training grounds of valourSalman the mellifluousKings and crowns and armiesStanza: The style may not he vivid and lively, still
 Quatrains
 All potent wine is emptied of Thy caskMake our hearts the seats of mercy and loveEstranging are the ways in the holy precinctO wave! Plunge headlong into the dark seasAm I bound by space, or beyond space?
 | 
I was in the solitude of Selfhood lostConfused is the nature of my love for TheeFaith survives in fire, like AbrahamObserve the strains of' lily song:My nature is like the fresh breeze of mornA restless heart throb, in every atomThy vision is not lofty, etherealNeither the Muslim nor his power survivesSelfhood in the world of men is prophethoodDistracted are thy eyes in myriad waysThe beauty of mystic love is shaped in songWhere is the moving spirit of my life?I am not a pursuer, nor a travellerThy bosom has breath; it does not have a heartPure in nature thou art, thy nature is lightMuslims have lost the passion of love they hadConquer the world with the power of SelfhoodDew—drops glisten on flowers that bloom in the springReason is but a wayside lamp that givesGive the young, O Lord, my passionate love for TheeThine is the world of birds and beasts, O Lord!Thank Thee, O Lord, I am not without talent bornHe is the essence of the worlds of space and spiritLove is sometimes a wanderer in the woodsLove seeks sometimes the solitude of hillsGrant me the absorption of souls of the pastIt was Abul Hassan who stressed the truthThis reason of mine knows not good from evilTo be God is to do a million tasksSo man is the powerful lord of land and seas!The mystic's soul is like the morning breezeThat blood of pristine vigour is no moreThe movement of days and nights is eternal, fastSelfhood's apostate is the life of reasonThy body knows not the secrets of thy heartStanza: Iqbal recited once in a garden in spring
 Poems
 A PrayerThe Mosque of CordovaSpainTariq’s PrayerLenin before GodSong of the AngelsEcstasyTo JavidMendicancyThe Mullah and ParadiseChurch and StateThe Earth is God'sTo a Young ManAn AdviceThe Wild FlowerTo the ‘Saqi’This AgeThe Angels Bid Farewell to AdamAdam is Received by the Spirit of the EarthRumi and IqbalGabriel and SatanAzanLoveThe Star's MessageTo JavidPhilosophy and ReligionA Letter from EuropeAt Napoleon’s TombTo the Punjab PeasantNadir Shah of AfghanistanThe Tartar's DreamWorlds ApartCinemaTo the Punjab PirsSeparationMonasterySatan’s PetitionThe EagleThe Rebellious DiscipleStanza: Barter not thy Selfhood for silver and goldStanza: The mentor exhorted his. disciples once [2]
 | 
Notes
See also
External links
- Read online
- Iqbal Academy, Pakistan
| |  | 
|---|
 |  |  | Family |  | 
|---|
 |  |  | Prose |  | 
|---|
 |  |  | Poetry |  | 
|---|
 |  |  | Scholars |  | 
|---|
 |  |  | Related topics |  | 
|---|
 | 
- ↑  http://www.dawn.com/news/1210802, Biography of Javed Iqbal and info on Muneeb Iqbal on Dawn, Karachi newspaper, Retrieved 30 April 2016