Benedikt Kuripečič

Benedikt Kuripečič
Born Gornji Grad[1]
Nationality Habsburg
Ethnicity Slovenian
Occupation 16th-century diplomat of the Habsburg Monarchy of Slovenian origin
Known for being author of notable itinerary about his 1530 journey from Ljubljana to Constantinople

Benedikt Kuripečič or Benedikt Kuripešić (German: Benedict Curipeschitz von Obernburg) was a 16th-century diplomat of the Habsburg Monarchy of Slovenian origin in Moscow and Istanbul.[2] His notable works include records of his journey through Serbia in 1530 (Itinerarium Wegraijsz. Kü. Maj. potschafft gen Constantinopel zu dem türkischen Kayser Soleyman Anno xxx),[3] when he traveled to Istanbul as a translator in the service of King Ferdinand.[4] His records describe emigration of people from Serbia to Bosnia in 1530.[5] In his work he recorded some legends about the Battle of Kosovo and mentions epic songs about Miloš Obilić in regions far from Kosovo, such as Bosnia and Croatia.[6] According to his records, the Ottoman Empire lost the battle.[7] He traveled through Kosovo and mentioned songs about the heroic deeds of Miloš Obilić and his unjustified slander.[8]

References

  1. 1970), 1st Simpozijum o savremenoj knjizevnosti Bosne i Hercegovine (Sarajevo, (1971). Simpozijum o savremenoj knjizevnosti Bosne i Hercegovine. p. 132. Zapisivač je tog teksta Benedikt Kuripečić, Slovenac iz šumovita Gornjeg Grada, autor čuvena Itine- rarija, putopisna zapisa od Ljubljane do Carigrada, u jesen 1530. godine, što bi tiskom objavljen na njemačkom godinu dana kasnije.
  2. Slovene Studies. Society for Slovene Studies. 1986. p. 115. Retrieved 9 September 2013.
  3. Wendy Bracewell; Alex Drace-Francis (2008). Under Eastern Eyes: A Comparative Introduction to East European Travel Writing on Europe. Central European University Press. p. 75. ISBN 978-963-9776-11-1. Retrieved 9 September 2013. Benedict Curipeschitz, a pious German- and Slovene-speaking Catholic from the south Styrian borderlands, on his way through Serbia in 1530 with a Habsburg embassy to the Porte, described affecting meetings with the Orthodox Christians
  4. Razprave in Gradivo. Institut za Narodnostna Vprašanja. 2004. p. 203. Retrieved 9 September 2013. Najbolj znan med njimi je bil Benedikt Kuripečič, ki je leta 1530 kot tolmač v poslanstvu kralja Ferdinanda I. potoval k osmanskemu sultanu Sulejmanu v Carigrad.
  5. Ćorović, Vladimir (13 January 2014). Istorija srpskog naroda. eBook Portal. p. 464. GGKEY:XPENWQLDTZF. Već je B. Kuripečić zabeležio 1530. god., kako je u Bosni bilo doseljavanja iz Srbije.
  6. Pavle Ivić (1996). Istorija srpske kulture. Dečje novine. p. 160. Retrieved 9 September 2013. Бенедикт Курипечић. пореклом Словенаи, који између 1530. и 1531. путује као тумач аустријског посланства, у свом Путопису препричава део косовске легенде, спомиње епско певање о Милошу Обилићу у крајевима удаљеним од места догађаја, у Босни и Хрватској, и запажа настајање нових песама.
  7. Književnost. 1989. Retrieved 9 September 2013.
  8. Nikola Kusovac (1988). Kosovska bitka: mit, legenda i stvarnost. Litera. p. 234. Retrieved 9 September 2013. Голине 1530, путујући с царским посланством у Цариград, Бенедикт Курипечић је прошао и кроз Ко- сово поље. И он опширно прича о бици на Косову, а посебно о Милошу Обилићу, „који на траници сваки дан мнота јунашт ва

Further reading

This article is issued from Wikipedia - version of the Saturday, December 06, 2014. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.