Bible translations into Odia

The first version in the Odia language of India[1] was translated by William Carey in 1808 and was distributed among pilgrims at Puri to introduce them to Christianity. Then came the standard version by Amos Sutton in the 1840s.[2]

References

  1. Subhakanta Behera Construction of an identity discourse: Oriya literature and the ... 2002 - this work misspells Carey from Odia script back into English as "William Kerry"
  2. Biographical Dictionary of Christian Missions - Page 652 Gerald H. Anderson - 1999 The first Odia conversion was recorded in 1828. Sutton devoted himself to grammatical work on the Odia language and Bible translation. In 1841 he began training the first three Odia evangelists at Cut tack. By 1846 there were eight students"


This article is issued from Wikipedia - version of the Monday, June 29, 2015. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.