Canadian Crusoes

First edition title page

Canadian Crusoes: A Tale of the Rice Lake Plains is a novel by Catharine Parr Traill published in 1852, considered the first Canadian novel for children.[1] Written after The Backwoods of Canada (1836), it is Traill's second Canadian book. It was first published in 1852 by London publisher Arthur Hall, Virtue, and Company. It was edited by her sister Agnes Strickland.

Background

Catharine Parr Traill (1802–1899) was an English-born Canadian writer best known for he botanical book Canadian Wild Flowers (1865)[1] as well as The Backwoods of Canada (1836) and The Canadian Settler's Guide (1855), works intended for an audience of potential English emigrants;[lower-alpha 1] Traill also published a large amount of fiction, beginning when she still lived in England[2] and written in a didactive style.[3]

Traill's Canadian works were amongst the first to have a Canadian setting and Canadian Crusoes was the first to feature a Canadian-born protagonist.[3] Her sister and fellow emigrant Susanna Moodie also published fiction, but in an English setting following English conventions.[3]

Summary

The work is set in what is today central southern Ontario, just south of Rice Lake, where three children become lost and must fend for themselves. Drawing from its namesake, Daniel Defoe's 1719 novel Robinson Crusoe, the novel sets out to show that these children, two English Canadian and one French Canadian, are able to work together to survive in the new world of Canada. This spirit of cooperation is emphasized by the fact that the children later meet a Mohawk girl who joins their group and is able to help them with her own skills.

By the end of the novel, the children escape from the Canadian wilderness and are paired off - the English Canadian boy with the Mohawk girl and the French Canadian boy with the English Canadian girl. Their skills are all useful, and they must work together to survive. Metaphorically, their cooperation suggests the activity of peaceful nation-building. However, the English Canadian ethic is still privileged over the other views.

Notes

  1. The Canadian Settler's Guide also appeared under the title The Female Emigrant's Guide, and Hints on Canadian Housekeeping.

References

Works cited

Further

External links


This article is issued from Wikipedia - version of the Wednesday, March 23, 2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.