Carusu

Carusu (plural carusi) is the Sicilian word for "boy" and is derived from the Latin carus which means "dear"[1] In the mid-1800s through the early 1900s in Sicily, carusu was used to denote a "mine-boy", a labourer in a sulfur, salt or potash mine who worked next to a picuneri or pick-man, and carried raw ore from deep in the mine to the surface.[2][3]

Working conditions

Carusi (boys) before a sulfur mine, 1899 (Photo: Eugenio Interguglielmi)

These carusi generally worked in near-slavery, often given up by foundling homes or even by their own families for a succursu di murti (death benefit), which effectively made them the property of either the picuneri or of the owners of the mines.[4] Often "recruited" as young as five to seven years of age, once they were thus encumbered, many lived their whole lives as carusi, and in many cases not only worked, but ate and slept in the mines or nearby. A parent or foundling home official could redeem them by paying back the death benefit, but in the poverty-stricken Sicily of the time, this was a rare occurrence.[3]

The conditions of the carusi were described by two politicians from mainland Italy, Leopoldo Franchetti and Sidney Sonnino who had travelled to Sicily in 1876 to conduct an unofficial inquiry into the state of Sicilian society:

The children work under ground 8 to 10 hours a day, having to perform a specific number of trips, in order to carry a given number of loads from the tunnel excavation until the collection point in the open air. […] The load varies according to the age and strength of the boy, but it is always much higher than a creature of such a young age normally can carry without serious damage to health or risk of mutilation. Incredibly enough, the younger children carry on their shoulders weights of 25 to 30 kilos, and those of sixteen to eighteen years 70 and 80 kilos.[5]

As a result, the minimum age was increased to 10 years by government decree in 1876. In 1905 the minimum age was raised to 14 years and in 1934 to 16.[6] The law was not rigidly enforced, however.[7]

The horrific conditions in Sicilian sulfur mines prompted Booker T. Washington − himself an African American born a slave – to write in 1910: "I am not prepared just now to say to what extent I believe in a physical hell in the next world, but a sulphur mine in Sicily is about the nearest thing to hell that I expect to see in this life." He had traveled to Europe to acquaint himself, in his words: "with the condition of the poorer and working classes in Europe".[3] As an eyewitness, he described the plight of the carusi as follows:

From this slavery there is no hope of freedom, because neither the parents nor the child will ever have sufficient money to repay the original loan. [...]
The cruelties to which the child slaves have been subjected, as related by those who have studied them, are as bad as anything that was ever reported of the cruelties of Negro slavery. These boy slaves were frequently beaten and pinched, in order to wring from their overburdened bodies the last drop of strength they had in them. When beatings did not suffice, it was the custom to singe the calves of their legs with lanterns to put them again on their feet. If they sought to escape from this slavery in flight, they were captured and beaten, sometimes even killed.[8]

The British physiscian Sir Thomas Oliver visited the mines in Lercara Friddi in 1910 as well and described working conditions in the British Medical Journal:

The ore got by the men is carried on the shoulders of barefooted, scantily-clad boys up the steep and worn steps to the surface. As these carusi are not always given lights, the journeys up and down are made in the dark. Many are the sad accidents which-- have taken place owing to the carussi slipping. The boys and their burden roll down the steps, entangling in their descent other carussi who may be ascending.[7]

The abysmal working conditions often caused a physical and moral degradation. Illiterates with no schooling, frequently maltreated and with lopsided bodies and misformed knees due carrying heavy loads.[1] Partial or complete loss of vision was not uncommon among the miners as the result of injuries to the eyes.[7] Sir Oliver was “struck by the short stature and defective development of the men who transport the ore on their shoulders. Some of the men whom I measured, although 30 years of age and upwards, were only 4 ft. high, and in mental development were but as children.” He observed that: “so diminutive in stature are these men, and so deformed physically, that the Government can hardly obtain in a sulphur mining district conscripts for the army.”[7]

The consequences of the inhuman working conditions continued for the rest of the carusu’s life. According to Oliver:

In addition to the boys, transporting the ore, the work is also done by men who commenced life in the mines as carusi, and who, as the result of having for years carried ore upon their shoulders, present a large hump on their back upon which the ore rests, a deflected spine, deformed lower extremities, and a distorted chest. [7]

The sulfur-mining town of Lercara Friddi, for instance, was nicknamed the "town of the humpbacks" (u paisi di jmmuruti) by the surrounding municipalities.[4]

In literature and film

References

  1. 1 2 (Italian) I Caress, Associazione Amici della miniera (Access date: August 28, 2013)
  2. Kutney, Sulfur, p. 46
  3. 1 2 3 Child Slavery in Sicily 1910, by Tom Verso, South of Rome–West of Ellis Island, January 13, 2008
  4. 1 2 (Italian) Le sette vittime del Natale 1893, La Sicilia, December 7, 2008
  5. (Italian) Il lavoro dei carusi, in: Leopoldo Franchetti & Sidney Sonnino, La Sicilia nel 1876
  6. Kutney, Sulfur, p. 47
  7. 1 2 3 4 5 The sulphur miners of Sicily: their work, diseases, and accident insurance, by Sir Thomas Oliver, British Medical Journal, 1 July 1911; 2(2635): 12–14.
  8. Washington & Park, The Man Farthest Down, p. 202-03
  9. Radcliff-Umstead, The Mirror of Our Anguish, p. 88
  10. (Italian) Pirandello e le Miniere, Istituto Ricerche Studi Arte Popolare Agrigentum (IRSAP) (Access date: September 1, 2013)
  11. (Italian) Ciàula scopre la luna, Pirandello Web

External links

This article is issued from Wikipedia - version of the Sunday, April 17, 2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.