Correctory

A correctory (plural correctories) is any of the text-forms of the Latin Vulgate resulting from the critical emendation as practised during the course of the thirteenth century.

Antecedents

Owing to the carelessness of transcribers, the conjectural corrections of critics, the insertion of glosses and paraphrases, and especially to the preference for readings found in the earlier Latin versions, the text of St. Jerome was corrupted at an early date. Around 550 CE, Cassiodorus made an attempt at restoring the purity of the Latin text.

Charlemagne entrusted the same labour to Alcuin, who presented his royal patron with a corrected copy in 801. Similar attempts were repeated by Theodulphus, Bishop of Orléans [787(?) – 821], Lanfranc, Archbishop of Canterbury (1070–1089), Stephen Harding, Abbot of Cîteaux (1109–1134), and Deacon Nicolaus Maniacoria (about the beginning of the thirteenth century). At this period, the need of a revised Latin text of the Vulgate became more imperative than ever.

When, towards the end of the twelfth century, the schools of Paris were organized into the Sorbonne university and its various faculties adopted the same reference texts, the faculty of theology, too, adhered to a uniform text of the Latin Bible. It cannot be ascertained at present whether this adoption was owing to the chance prevalence of a certain manuscript or to the critical work of theologians, whether it was the effect of an official choice of the university or of a prevailing custom; at any rate, the almost general adoption of this text threw into oblivion a great number of genuine readings which had been current in the preceding centuries, and perpetuated a text, uniform, indeed, but very corrupt. This is the so-called "Biblia Parisiensis", or Paris Bible; no copy is known to exist in our days. The thirteenth century reacted against this evil by a series of correctories. Father Denifle enumerates as many as thirteen groups, but it is more convenient to reduce them to three classes: the Dominican, the Franciscan and the allied correctories.

Dominican

The general chapter of the Dominicans held in 1236 connects a corrected text of the Latin Bible with the members of the province of France; it ordained that all Bibles should be conformed to this. Little more is known of this work but the following correctories are more noted:

Franciscan

The Franciscan writer Roger Bacon was the first to formulate the true principles which ought to guide the correction of the Latin Vulgate; his religious brethren endeavoured to apply them, though not always successfully.

Allied

Mangenot mentions six other groups of correctories which have not been fully investigated yet.

Two of them are allied to the Dominican correctory of the convent of Saint-Jacques; one is represented by the Manuscript lat. 15,554, fol. 1–146, National Library, Paris; the other by Cod. Laurent., Plut., XXV, sin., cod. 4, fol. 101–107 (Florence), and by Manuscript 131, fol. 1, Arsenal, Paris.

Two other groups are allied to the Franciscan correctories; one, represented by Cod. 141, lat. class. I, fol. 121-390, Marciana (Venice), depends on William de Mara and Gérard de Huy; the other, found in Manuscript 82, Borges. (Rome), depends on Gérard de Huy.

Finally two very brief correctories are to be found in Manuscript 492, Antoniana, Padua, and in Manuscript Cent. I, 47, fol. 127, Nürenberg.

References

    Sources

     This article incorporates text from a publication now in the public domain: Herbermann, Charles, ed. (1913). "article name needed". Catholic Encyclopedia. New York: Robert Appleton. 

    This article is issued from Wikipedia - version of the Friday, April 01, 2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.