Emma (manga)
Emma | |
Emma manga volume 1 | |
エマ (Ema) | |
---|---|
Genre | Drama, Historical, Romance |
Manga | |
Written by | Kaoru Mori |
Published by | Enterbrain |
English publisher | |
Demographic | Seinen[1] |
Magazine | Comic Beam |
Original run | January 2002 – May 2006 |
Volumes | 10 |
Manga | |
Emma: Further Tales | |
Written by | Kaoru Mori |
Published by | Enterbrain |
English publisher | |
Demographic | Seinen[1] |
Magazine | Monthly Comic Beam |
Original run | September 2006 – March 2008 |
Volumes | 3 (8–10 continuing the main series) |
Anime television series | |
Emma - A Victorian Romance | |
Directed by | Tsuneo Kobayashi |
Written by | Mamiko Ikeda |
Music by | Kunihiko Ryo |
Studio | Studio Pierrot |
Licensed by | Nozomi Entertainment |
Network | Animax, BS-i, Various UHF Stations |
English network | |
Original run | April 2, 2005 – June 18, 2005 |
Episodes | 12 |
Anime television series | |
Emma - A Victorian Romance: Second Act | |
Directed by | Tsuneo Kobayashi |
Studio | Ajia-do Animation Works |
Licensed by | Nozomi Entertainment |
Network | Animax, Chiba TV, NBN, SUN-TV, Tokyo MX TV, TV Kanagawa, TV Saitama |
English network | |
Original run | April 16, 2007 – July 2, 2007 |
Episodes | 12 |
Emma (エマ Ema) is a historical romance manga by Kaoru Mori. It was published by Enterbrain in the magazine Comic Beam and collected in 10 tankōbon volumes. The series has been adapted as an anime television series, entitled Emma - A Victorian Romance (英國戀物語エマ Eikoku Koi Monogatari Emma). The manga is licensed in English in North America by CMX and the anime is licensed in English by Nozomi Entertainment.
Set in Victorian London at the end of the 19th century, Emma is the story of a maid who falls in love with a member of the gentry. However, the young man's family disapproves of him associating with people of the lower classes.
Overview
Both the manga and anime versions of Emma are unique for being set in a setting seldom visited by either medium without some fantasy or speculative element. The author and illustrator of the manga, Kaoru Mori, is a self-professed Anglophile,[2] and attempted to recreate 1895 London with meticulous detail. The manga has a cult following in Japan, even going as far as opening an Emma-inspired and themed maid café in Shinjuku.[3] Its popularity has sparked an interest in English maid cosplay, even going as far as having the official Emma anime website selling Emma's "costume" for ¥45,000.[4]
Characters
- Emma (エマ Ema) Voiced by: Yumi Touma
- The main protagonist of the story. She falls in love with William Jones from the first time they meet. Originally from a poor seaside Yorkshire village, she was kidnapped as a young girl to be sold to a London brothel. She managed to escape, but became lost in London. She managed to work odd jobs for food, until she was taken under the wing of Kelly Stowner, as her maid. Under Mrs. Stowner, Emma was taught to read, write, and a variety of other subjects. In later chapters of the manga, it is revealed that Emma can also read a bit of French.
- After the death of Mrs. Stowner, Emma flees from London, intending to go back to her village, but she ended up meeting with a maid who worked for the Mölders (Meredith in the English translation of the manga) family, German immigrants who live in a mansion in York, and Emma is hired as a servant in the Molders' household. There, she becomes a favorite because of her fluency in English, and for this her mistress always brings Emma on distant trips, e.g. the trip to Mrs. Trollope's (Aurelia Jones') house and also the trip to London alongside a few menservants who could also speak English. She was also a well liked maid among the staff due to her honesty and diligence in her work, as well as the children who often play with her.
- William Jones (ウィリアム・ジョーンズ Wiriamu Jōnzu) Voiced by: Tokuyoshi Kawashima
- The male protagonist of the story. He is the eldest son of the "House of Jones", a very wealthy merchant middle class family that is attempting to rise into the gentry. As his father's heir, he is under tremendous stress to not only take over the family business but also marry a girl from another wealthy family, preferably into the peerage. He develops feelings for Emma after their first meeting. He often intercepts her coming from Covent Garden on Regent Street. In the manga, William had told his father about Emma but his father had never seen Emma (different with the anime).
- After Emma's departure, William changed drastically. He began to work very hard, attending social meetings and took care of his family's business. In his own perspectives, he never stopped regretting losing Emma, but he would live his life in the 'upper class side' as his father expected him to be. His change affected everyone around him, including Hakim.
- However, during the engagement party (the one with Eleanor Campbell), he accidentally met Emma, who is Dorothea Molders' companion at the time. Infused with this new hope, he is conflicted by his engagement to Eleanor.
- Kelly Stowner (ケリー・ストウナー Kerī Sutounā) Voiced by: Taeko Nakanishi
- Emma's employer and William Jones' former governess. She married at the age of 18, but lost her husband two years into the marriage, and did not have any children. Young and educated, Mrs. Stowner decided to become a governess, and tutored William and his siblings with an iron fist. Right before retiring, she met Emma, and took her in as her maid.
- Kelly was the one who taught Emma to do the household chores, to read, and to write. It was also Kelly who acted as a 'bridge' between Emma and William, although she realized that the relationship between Emma and William would never work out smoothly.
- Hakim Atawari (ハキム・アタワーリ Hakimu Atawāri) Voiced by: Yuji Ueda
- William Jones' best friend, who is a prince from India, and acts as a foil for William. He and William both attended Eton College. Somewhat of a womanizer, Hakim's straightforwardness and being outgoing is a clear departure from William's reservedness and dislike for social events. Hakim usually has his servant harem accompanying him and travels with a full complement of servants and elephants. Like William, Hakim was captivated with Emma the first time he saw her.
- His stay in England was prolonged simply because he wanted to see how the relationship between Emma and William progressed. Once he found out that Emma was in love with William, he tried to encourage their relationship into something further, but he let go Emma when she said that she would go back to her hometown, and made no efforts to prevent her from leaving. When William finally proposed to Eleanor, Hakim finally said that he would go back home. To him, there was no more excitement seeing William surrender to the pressure of the society.
- According to Mori, Hakim was originally intended to be a pure rival to William, but his role in the story changed as it progressed.[5]
- Eleanor Campbell (エレノア・キャンベル Erenoa Kyanberu) Voiced by: Sanae Kobayashi
- The young daughter of a viscount who falls in love with William. Her feelings for William are often reinforced by misunderstandings from William's courtesy and accommodation. Though her family is of the peerage, her family's financial situation is deteriorating. Due to this, her father very much wants Eleanor to marry into the wealthier, but lower class, Jones family.
- Eleanor is a very shy girl, yet in the same time she always tries to catch William's attention, for example by inviting him into a tea-party in her mansion, and visiting to William's mansion for 'seeing the rose blooming'. She is very shy whenever William is around, yet finally she is able to tell him her feelings when they are watching opera. She is (almost) always accompanied by her faithful servant Annie, who takes care of her since she was a child (in the 4th volume of the manga, it was shown that since Eleanor was still a child Annie has been serving her.)
- Monica Mildrake (モニカ・ミルドレイク Monika Mirudoreiku)
- Eleanor's older sister, who feels very protective of her. She doesn't like William and thinks he is not good enough for her sister.
- Viscount Campbell (キャンベル子爵 Kyanberu Shishoku)
- Eleanor's father, a member of the nobility with strong classist views who secretly despises all non-nobles and resents the fact that lack of money forces him to accept a commoner as husband for Eleanor. This is shown drastically when, after shaking hards with Richard, he throws away the glove he was wearing.
- Al (アル Aru) Voiced by: Tomomichi Nishimura
- A local Jack of all Trades who knew Kelly Stowner's husband, Doug, when they were children. She often calls upon him to fix things around her house and shares her concerns about Emma with him. His relationship to Kelly is ambiguous. Most times, their banter makes them seem like siblings.
- Sarah (サラ Sara) Voiced by: Yōko Honna
- A minor character and the clerk at Leyton's, a shop in London often frequented by the characters of Emma. Like Emma, Sarah has come to the attention of many a young gentleman in local society. Unlike Emma, Sarah is less reserved and often puts her foot in her mouth during her scenes. This does not, however, detract from her charm. Often, her comments serve to spur the various characters of Emma to make decisions and take action.
- Stevens (スティーブンス Sutībunsu) Voiced by: Yūji Mikimoto
- The Jones family butler. He is often a go-between for William and his father, and his duty to the head of the house, Mr. Jones, often forces Stevens to seem uncaring of William's difficulties concerning his courtship of Emma. Several times, during the course of the series, Stevens has been at the sharp end of some gentleman's displeasure through no fault of his own, but his tact and devotion to the Jones family resolves every situation in a face saving gesture of servility.
- Hans (ハンス Hansu) Voiced by: Hiroki Touchi
- A sullen young footman in the employment of the Mölders household. His father was a wandering clockmaker who passed on his mechanical skills to his son. His taciturn behaviour may be as a result of his regretting his father's rebellious nature, which eventually lead to a nomadic and impoverished lifestyle. The unstable lifestyle of his childhood leads him to appreciate the quiet security of his current profession. He respects Emma for her strong, quiet spirit and grows protective of her as and when he notices her in her vulnerable moments.
- Wilhelm Mölders (ヴィルヘルム・メルダース Buiruherumu Merudāsu)
- The head of the Mölders household. A German merchant who moved to England together with his family. He is shown to be fond of his children and having a wide perspectives, in which he once told his son to say 'thank you' even towards servants, "because that is what a gentleman should do". It seems that difference of class doesn't matter to him as much it does to English people at that time. He is a bit ignorant of a person, in which Dorothea always pushes him about the matter of education for their daughter Ilse.
- Dorothea Mölders (ドロテア・メルダース Dorotea Merudāsu)
- The wife of Wilhelm Mölders. Often acts as a bridge between the Mölders family and the other upper class families, Dorothea frequently goes on parties and dinners on behalf of her husband, accompanied by a servant who takes care of her dresses and make-ups. She is shown to be careless, for she mistakes Emma as her personal assistant Tasha in King's Cross Station and she takes Emma to her residence in York just because 'that girl seems to get along well with Tasha.' She is a close friend of Mrs. Trollope (later revealed as Aurelia, William's mother). Kaoru Mori personally noted that the role model for Dorothea is the opera singer Maria Callas
- Erich Mölders (エーリヒ・メルダース Ērihi Merudāsu)
- The first Mölders' child, shown as a boy around 9-10 ten years old. He has a pet squirrel named Theo, and it seems that he likes his pet very much seeing that it frequently accompanies him. Erich speaks no English. In his first meeting with Emma, Theo was stuck in his bedpost's canopy and Emma helped him bringing Theo down although Emma couldn't speak German. Later, Erich expressed his gratitude toward Emma by kissing her on the cheek in front of parents, which surprised them.
- Ilse Mölders (イルゼ・メルダース Iruze Merudāsu)
- The youngest child in Mölders household. In the manga, it was stated that Ilse is 5 years old. Ilse is a shy and quiet child yet adorable, so it seems that the servants like her very much. She is shown to inherit her mother's dark hair, and she has a favorite elephant doll, which is probably given by the servants on her birthday party.
Media
Manga
Emma is drawn in a meticulously crosshatched pen and ink style, and Mori is noted for the depth and accuracy of her research in creating the characters and settings. A companion reference called the Emma Victorian Guide has been published to explain many of the unfamiliar and obscure historical references. Emma appears on all the cover of the volumes of the manga series. From volume 3 of the manga on, Kaoru Mori hired a historical consultant, Rico Murakami, to ensure the historical accuracy of the manga. Murakami also became the historical consultant for the anime series.
The main story of Emma's serialization run in Enterbrain's Comic Beam was between the January 2002 and May 2006 issues,[6] ending at 52 chapters, corresponding to the end of the seventh collected volume. The author has since been creating additional stories in the same setting, focusing on characters beyond Emma and William. These stories were serialized in Comic Beam as Emma: Further Tales (エマ 番外編 Emma Bangaihen) between the September 2006 and March 2008 issues,[6] and are collected as additional volumes of Emma. Volume 8 in Japan was released in a special edition that included a DVD (ISBN 4-7577-3450-6).
No. | Japan release date | Japan ISBN | North America release date | North America ISBN |
---|---|---|---|---|
1 | August 30, 2002 | ISBN 4-7577-0972-2 | September 20, 2006 | ISBN 978-1-4012-1132-5 |
2 | February 24, 2003 | ISBN 4-7577-1312-6 | December 20, 2006 | ISBN 978-1-4012-1133-2 |
3 | November 25, 2003 | ISBN 4-7577-1642-7 | March 31, 2007 | ISBN 978-1-4012-1134-9 |
4 | June 26, 2004 | ISBN 4-7577-1887-X | June 20, 2007 | ISBN 978-1-4012-1135-6 |
5 | March 31, 2005 | ISBN 4-7577-2168-4 | September 30, 2007 | ISBN 978-1-4012-1136-3 |
6 | August 31, 2005 | ISBN 4-7577-2403-9 | December 31, 2007 | ISBN 978-1-4012-1137-0 |
7 | May 25, 2006 | ISBN 4-7577-2787-9 | March 31, 2008 | ISBN 978-1-4012-1737-2 |
8 | March 26, 2007 | ISBN 4-7577-3449-2 | March 11, 2009 | ISBN 978-1-4012-2070-9 |
9 | September 25, 2007 | ISBN 4-7577-3726-2 | July 7, 2009 | ISBN 978-1-4012-2071-6 |
10 | April 25, 2008 | ISBN 978-4757741782 | December 8, 2009 | ISBN 978-1-4012-2072-3 |
Other books
- Novelizations
The novelisations are written by Saori Kumi, and based upon the original manga.
- Volume 1 (March 22, 2005) ISBN 4-7577-2209-5
- Volume 2 (October 29, 2005) ISBN 4-7577-2490-X
- Victorian Guide
- Emma Victorian Guide by Kaoru Mori and Rico Murakami (November 25, 2003) ISBN 4-7577-1643-5
- Animation guides
- Emma Animation Guide Vol. 1 by Kaoru Mori and Rico Murakami (November 4, 2005) ISBN 4-7577-2446-2
- Emma Animation Guide Vol. 2 by Kaoru Mori and Rico Murakami (February 10, 2006) ISBN 4-7577-2597-3
- Emma Animation Guide Vol. 3 by Kaoru Mori and Rico Murakami (June 6, 2006) ISBN 4-7577-2788-7
Anime
The manga was adapted into a TV anime series, entitled Emma - A Victorian Romance (英國戀物語エマ Eikoku Koi Monogatari Emma), directed by Tsuneo Kobayashi, scripted by Mamiko Ikeda, and produced by Studio Pierrot and TBS. The first season of the anime series premiered between April 2 and June 18, 2005 across Japan on several UHF TV stations, BS-i and the CS TV network Animax, who have also later aired the series across its respective networks worldwide, including Hong Kong and Taiwan, also translating and dubbing the series into English for its English language networks in Southeast Asia and South Asia, and other regions.
The Japanese title of the anime is written using a couple of kanji from before the adoption of simplified characters after the end of World War II, which reflects the usage of kanji in the time period the story is set in. In modern Japanese 英國戀物語 (Eikoku Koi Monogatari, lit. English Lovestory or Lovestory in England) would be written as 英国恋物語, the characters for country and love being replaced by their modern variants. The series' official English title is Emma - A Victorian Romance.[7]
The series' depiction of Victorian England was accurate, with locations such as London's King's Cross Station, The Crystal Palace, Covent Garden, Mudie's Lending Library and such vehicles and applications of the era, such as Henson's Aerial Steam Carriage, recreated in meticulous detail.
The anime series was continued in a second season, Emma - A Victorian Romance: Second Act (英國戀物語エマ 第二幕 Eikoku Koi Monogatari Emma Dai Ni Maku), which premiered in Japan on numerous television stations from April 16, 2007. Animated by Ajia-do Animation Works and directed by Tsuneo Kobayashi and written by Mamiko Ikeda, the second season was first announced by the anime's official website in August 2006 and the September 2006 issue of manga publisher Enterbrain's Comic Beam magazine, in which the original manga has been serialized.[8]
Both seasons have been licensed in English by Nozomi Entertainment, with a box set of the first season released June 24, 2008.[9]
Two pieces of theme music are used for both seasons; one opening theme and one ending theme each. The first season's opening theme is "Silhouette of a Breeze" composed and arranged by Kunihiko Ryo, and the ending theme is "Menuet for EMMA" composed by Kunihiko Ryo, arranged by Kenji Kaneko, and performed by the Tokyo Recorder Orchestra. The second season's opening theme is a "Celtic Version" of "Silhouette of a Breeze" and the ending theme is "Rondo of Lilybell". Both "Menuet for EMMA" and "Rondo of Lilybell," are done mostly with a recorder. A "String Quartet Version" of "Silhouette of a Breeze" was the BGM used when introducing the show's sponsors at the beginning and end of each episode.
Reception
The manga of Emma was awarded an Excellence Prize at the 2005 Japan Media Arts Festival.[10] The English translation was listed by Library Journal as one of the best graphic novels of 2007[11] and was named by the Young Adult Library Services Association as among the 10 best graphic novels for teens for 2008.[12][13]
References
- 1 2 "JMPAマガジンデータ" (in Japanese). Retrieved 2008-01-25.
- ↑ Author's afterword, Volume 1
- ↑ "Victorian Cafe Emily". Archived from the original on 2007-01-12. Retrieved 2009-05-31.
- ↑ "Emma Victorian Romance Store". Enterbrain. Retrieved 2006-04-14.
- ↑ Chih-Chieh Chang (2006-09-01). "Interview: Kaoru Mori". Anime News Network. Retrieved 2007-12-30.
- 1 2 "List of completed works serialized in Comic Beam" (in Japanese). Enterbrain. Retrieved 2009-05-31.
- ↑ "Emma anime English official website". Studio Pierrot. Retrieved 2009-05-31.
- ↑ "Emma Victorian Romance official website" (in Japanese). Enterbrain. Retrieved 2009-05-31.
- ↑ "Right Stuf's Nozomi Entertainment Sets Date for Emma: A Victorian Romance - Season 1 on DVD". Anime News Network. 2008-01-10. Retrieved 2008-02-14.
- ↑ "2005 (9th) Japan Media Arts Festival - Excellence Prize". Archived from the original on 2007-05-17. Retrieved 2007-05-30.
- ↑ "The Best Graphic Novels of 2007". Library Journal. 2008-03-15. Retrieved 2008-08-26.
- ↑ "Manga Named to Librarians' Great Graphic Novels List". Anime News Network. 2008-01-16. Retrieved 2008-08-26.
- ↑ "2008 Top Ten Great Graphic Novels for Teens". American Library Association. Retrieved 2009-07-24.
External links
- Emma anime official website (Japanese)
- Emma at Studio Pierrot
- Emma at The Right Stuf International
- Emma (manga) at Anime News Network's encyclopedia
- "Emma" (2005) at the Internet Movie Database
|