Fujiwara no Kanesuke

Chūnagon Kanesuke by Kanō Naonobu, 1648
In this Japanese name, the family name is Fujiwara.

Fujiwara no Kanesuke (877—933, Japanese: 藤原 兼輔, also 中納言兼輔, Chūnagon Kanesuke and 堤中納言 Tsutsumi Chūnagon)[1]:137 was a middle Heian waka poet and Japanese nobleman. He is designated as a member of the Thirty-six Poetry Immortals and one of his poems is included in the famous anthology Hyakunin Isshu. Kanesuke's poems are included in several imperial poetry anthologies, including Kokin Wakashū and Gosen Wakashū. A personal poetry collection known as the Kanesukeshū also remains.

His great-granddaughter was Murasaki Shikibu, author of the well-known monogatari the Tale of Genji.

Japanese textRomanized Japanese[1]English translation[1]:29
Mika no hara
wakite nagaruru
izumi-gawa
itsu miki tote ka
koishikaruran
When was it
I got my first glimpse?
Like the Moor of Jars
divided by the Izumi river
I am split in two-
so deep my longing for you.

The Tale of Heike contains "an almost direct quotation" of his poem in the Gosenshu (no. 1102). The passage goes, "...as clear as a father's understanding may be in all other matters, love blinds him when it comes to his own child."[2]

See also

Reference

  1. 1 2 3 McMillan, Peter (2008). One Hundred Poets, One Poem Each, A Translation of the Ogura Hyakunin Isshu. Columbia University Press. p. 160. ISBN 9780231143998.
  2. The Tales of the Heike. Translated by Burton Watson. Columbia University Press. 2006. p. 48. ISBN 9780231138031.

External links

This article is issued from Wikipedia - version of the Thursday, March 10, 2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.