Gheada
Gheada in the Galician language is the debuccalization of the phoneme /g/ (voiced velar stop) resulting in one of the following variations:
- [ħ] voiceless pharyngeal fricative
- [h] voiceless glottal fricative like the "h" in English "house"
At times, the sound is also articulated as [x] voiceless velar fricative like in some Peninsular Spanish pronunciations of "jamón".
Gheada is predominant in Spain's Galician-speaking region and attested throughout its western half: in the provinces of A Coruña, Pontevedra, the westernmost part of Lugo, and the western half of Ourense. In the last two provinces, however, gheada is declining.
Orthographic representation
In Galician or Spanish dialogue, this pronunciation is represented by the digraph gh.
Examples:
- "gato" ['gato] (cat) --> "ghato" ['ħato]
- "pago" ['paɣo] (payment) --> "pagho" ['paħo]
See also
External links
- Map of gheada and seseo use in Galician-speaking areas
- The Use of Gheada in Three Generations of Women from Carballo, A Coruña by Juan Antonio Thomas, the University at Albany
This article is issued from Wikipedia - version of the Monday, May 04, 2015. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.