Helen Macfarlane

Helen Macfarlane, born Barrhead, 25 September 1818 (registered in the Abbey [i.e. landward] Parish of Paisley), Renfrewshire, Scotland, died Nantwich, Cheshire, England 29 March 1860, was a Scottish Chartist feminist journalist and philosopher, known for her 1850 translation into English of the Communist Manifesto by Karl Marx and Friedrich Engels which was published in German in 1848. Between April 1850 and December 1850, Macfarlane wrote three essays for George Julian Harney's monthly, the Democratic Review and ten articles for his weekly paper, the Red Republican (which changed its name to the Friend of the People in December 1850). In 1851 Macfarlane "disappeared" from the political scene. Until recent research by Macfarlane's biographer, David Black and BBC Radio Scotland researcher and broadcaster, Louise Yeoman, very little was known for sure about her early and later life. Yeoman writes of Macfarlane:

“It is a truth universally acknowledged, that a period drama must be in want of a feisty heroine who finds love at last. But our heroine, Helen Macfarlane was no fictional character and her life would have shocked Jane Austen’s smocks off.” [1]

Early life

Helen’s father, George Macfarlane [or McFarlane] (1760–1842), was an owner of calico-printing works at Crossmill, Barrhead and at Campsie in Stirlingshire. Her mother, née Helen Stenhouse (born 1772), came from a similar middle-class family of calico-printers. Both families prospered in the production of 'Turkey Red' bandanas, which were very popular fashion items. Helen was the youngest of the Macfarlanes' eleven children. The workforce in the calico mills was highly unionised, but during the economic distress of the 1830s, the calico printers went on strike against the introduction of unskilled labour. The mill-owners (including the Macfarlanes) were able to call on the government to break the strike by sending in the Dragoons. There is however, some evidence of radicalism in the Macfarlane-Stenhouse families, and especially in their calico printworks. According to Yeoman,

“In the Stenhouse works in Barrhead, the workers were solid supporters of Chartism, the big movement founded [in 1839] to get votes for working people. Here they were all solid Chartists, solid radicals, so radical even the tulips are radical, because the works manager, his pride and joy were his tulips. They were all beautiful, they all had names, all had pedigrees and his best, his beautiful, tallest, most symmetrical tulips were all named after his favourite radical politicians. So if you're having a works manager who's a convinced radical, maybe the Stenhouses who own the place are a bit radical. Which makes me wonder if Helen drank in her radical politics from her mother's milk.” [2]

In 1842 the Macfarlane mills went under, engulfed by the rising tide of technology-driven competition between Scottish millowners. The Macfarlanes are utterly ruined. Helen and her sisters and brothers had to sign away everything, including their mills and their fine house at 5 Royal Crescent, Glasgow. In Helen's case the prospect of a genteel marriage perhaps to a rising young lawyer or the son of a good merchant was gone and she had to take employment as a governess.[3]

The year 1848 found Helen Macfarlane in Vienna when the Revolution in Vienna against the Habsburg Monarchy broke out.[4] Later, in a critique of Thomas Carlyle, she wrote:

“I am free to confess that, for me the most joyful of all spectacles possible in these times is the one which Mr. Carlyle laments; one which I enjoyed extremely at Vienna, in March 1848, i.e. 'an universal tumbling of impostors...' For it amounts to this, that men are determined to live no longer in lies... Ca ira! And how do men come to perceive that the old social forms are worn out and useless? By the advent of a new Idea...” [5]

Writings

Following the post-1848 counter-revolutions, Macfarlane returned to Britain, first residing in Burnley, Lancs, then in London. She began to write for the presses of George Julian Harney, and associated herself with Karl Marx and Friedrich Engels (who, in exile, had taken up residence in London and Manchester respectively). Macfarlane’s first articles for Harney’s monthly Democratic Review appeared under her own name in the April, May and June 1850 issues. Then, when she began to write for Harney’s weekly, the Red Republican in June 1850, she began using the nom de plume, “Howard Morton” (the real identity of “Morton” was first revealed bt A.R. Schoyen in 1958 in his biography of Harney).[6] Her translation of the Communist Manifesto appeared in the Red Republican in four parts ( 9, 16, 23 and 30 November 1850).

Macfarlane’s own writings show a grasp of German philosophy (especially Hegel) that was unique to British radicals of the period. Surpisingly, for a “Marxist” perhaps, Macfarlane found common ground between Christ and Communism:

“Upon the doctrine of man’s divinity, rests the distinction between a person and a thing. It is the reason why the most heinous crime I can perpetrate is invading the personality of my brother man, using him up in any way from murder and slavery downwards. Red Republicanism, or democracy, is a protest against the using up of man by man. It is the endeavour to reduce the golden rule of Jesus to practice. Modern democracy is Christianity in a form adapted to the wants of the present age. It is Christianity divested of its mythological envelope. It is the idea appearing as pure thought, independent of history and tradition.” [7]

On organised religion, Macfarlane complained,

“All sects hedge me in with limitations. I cannot move a step in any direction without running into some creed, or catechism, or formula, which rises up like a wall between the unhappy sectarians and the rest of the universe; beyond which it is forbidden to look on pain of damnation, or worse.” [8]

In her writings on the politics of the Chartists, socialists and radicals of her day Macfarlane saw a similar problem of “sectarianism.” In calling for the organizational unity of the forces of "social propaganda" and "democratic agitation", Macfarlane saw Chartist organizational practice as ineffectual when compared to that of the French Blanquists:

“How comes it that our French brothers have done so much compared with us? Because they are organized into one compact mass, which, under the guidance of competent leaders, moves like an army of well-disciplined soldiers, steadily onward to a given point. That is the reason of it. Frenchmen have the instinct of military discipline. We, on the other hand, carry the Saxon principle of the local management and the infinitesimal division of interests, too far. Absolutely this will not do in fighting a battle.” [9]

The one mainstream periodical to have good word to say about the Red Republican was Reynolds Weekly News, a Sunday paper founded in May 1850 by the physical-force Chartist, George W.M. Reynolds (1814–79). Reynolds, knowing that Harney was having serious problems with the distributors and Her Majesty's Stamp Office, wrote:

“This admirably conducted periodical is doing its work bravely. Energy, fearlessness, talent and variety combine to sustain its interest and value. Mr. Harney in his letters signed 'L'Ami du Peuple' exhibits sound, statesman-like views, and shows up existing abuses with a merciless hand. His contributor Howard Morton is also a man of intelligence and shrewdness...” [10]

A Times leader quoted the following lines from Macfarlane’s translation of the Communist Manifesto as “evil teachings”:

“Your Middle-class gentry are not satisfied with having the wives and daughters of their Wages-slaves at their disposal, – not to mention the innumerable public prostitutes – but they take a particular pleasure in seducing each other's wives. Middle-class marriage is in reality a community of wives.” [11]

The Times commented:

“… only now and then when some startling fact is bought before us do we entertain even the suspicion that there is a society close to our own, and with which we are in the habits of daily intercourse, of which we are as completely ignorant as if it dwelt in another land, of another language in which we never conversed, which in fact we never saw.” [12]

Macfarlane fell out with her editor Harney at the end of 1850, The occasion was a New Year’s banquet, organised by Harney at the Literary and Scientific Institute, near Fitzroy Square in London, attended by Chartists and numerous exiled European revolutionaries, including Karl and Jenny Marx and Engels. According to Marx, Harney's wife Mary (like Helen Macfarlane a Scot) told Jenny Marx that she had declined Helen's acquaintance because of the antics of a man referred to as the "cleft dragoon" who, the evidence suggests, was Helen's fiancee, Francis Proust, a revolutionary exile previously resident in Belgium. According to Marx,

“Harney was stupid and cowardly enough not to let her get her own back for the insult, and so break, in the most undignified way, with the only collaborator on his spouting rag who had original ideas – a rare bird, on his paper..."[13]

Later life

In 1852 Helen Macfarlane married Francis Proust and in 1853 gave birth to a daughter who they named Consuela Pauline Roland Proust (Consuela after the heroine of the George Sands novel, and Pauline Roland after the noted French socialist feminist thinker 1805–52). In 1853 the family took a ship to Natal, South Africa to join Helen's brothers, who had emigrated there. Tragedy struck. Helen arrived in South Africa without her husband. Francis Proust was sick and had to leave the ship before it had even left British waters; he died shortly afterwards. On top of that Helen's eight-month-old daughter, Consuela, was also taken ill and died only days after her arrival in South Africa. Helen, widowed and bereaved, decided to return. At some point after her return to England, in 1854, Helen met Church of England Reverend John Wilkinson Edwards, himself recently widowed with a family of 11 children and in 1856 she accepted his offer of marriage. Helen Macfarlane, the first translator of the Communist Manifesto, became a vicar's wife, at St. Michaels Church, Baddiley in the sleepy, leafy Cheshire parish, just outside Nantwich. Helen gave birth to two boys, Herbert and Walter. She didn't enjoy her quiet life for very long however. In 1860, at the age of only 41, she fell ill with bronchitus and died. She is buried in the churchyard of St. Michaels. The inscription on the gravestone reads: “Sacred to the memory of Helen, wife of the Rev. John W Edwards, who fell asleep in Jesus, March the 29th 1860, aged 41 years. So he giveth his beloved sleep’.” [14]

Ironically, Helen Macfarlane, who fulminated in her writings against the Anglican church (and organised religion generally), died in its embrace. It should be remembered however, that Helen Macfarlane merged Christianity with Communism:

“I think one of the most astonishing experiences in the history of humanity was the appearance of the democratic idea in the person of a poor despised Jewish proletarian, the Gallilean carpenter’s son who worked probably at his fathers trade till he was 30 years of age and then began to teach his idea, wrapped in parables and figures to other working men, chiefly fishermen who listened to him while they mended their nets or cast them into the lake of Gennesaret.” [15]

Helen Macfarlane's writings show an acute knowledge of Chartist affairs and international politics, written in a punchy, at times knockabout style, expressive of proletarian anger. She critiques the factional opponents of the Red Republicans within Chartism, as well as the great literary figures of her day, such as Thomas Carlyle, Charles Dickens and Alphonse de Lamartine. Her writings are full of literary references (to Homer, Sophocles, Cervantes, Milton, and Heinrich Heine) and show not only a thorough grasp of what was about to become known as Marxism, but also a familiarity with what later Marxists, such as Althusser, tried to "drive back into the night," namely the Hegelian dialectic. Black argues that historians of philosophy have ignored her role as the first British commentator on, and translator of, the writing of G.W.F. Hegel.[16]

Literature

References

  1. Louise Yeoman, “Helen Macfarlane – the radical feminist admired by Karl Marx,” BBC News, 25 November 2012 http://www.bbc.co.uk/news/uk-scotland-20475989
  2. BBC, "Woman with a Past – Helen Macfarlane," Broadcast 26 November 2012.
  3. BBC, "Women with a Past – Helen Macfarlane"
  4. David Black, Helen Macfarlane (2004), p. 44
  5. Helen Macfarlane, “Democracy – Remarks on the Times apropos of certain passages in no. 1 of Thomas Carlyle’s ‘latter-day’ pamphlet,” Democratic Review, April, May and June 1850.
  6. A. R. Schoyen, The Chartist Challenge, p.203.
  7. “Howard Morton” (Helen Macfarlane), “Fine Words (Household of otherwise) Butter No Parsnips.” Red Republican, 20 July 1850. Quoted in BBC Women With A Past (op. cit.).
  8. Helen Macfarlane, “Democracy,” Democratic Review, op. cit.
  9. “Howard Morton” (Helen Macfarlane), “A Birds Eye View of the Glorious British Constitution,” Democratic Review, September 1850,
  10. Reynolds Weekly News 6 October 1850.
  11. Communist Manifest (Macfarlane translation, appendix, D. Black, ‘’Helen macfarlane’’ pp. 137–171.
  12. “Literature of the Poor,” Times leader, 2 September 1851.
  13. Marx to Engels 23 February 1851. Black, pp.113–120.
  14. BBC, Woman With A Past – Helen Macfarlane, op. cit.
  15. Macfarlane, “Democracy,” op. cit. Quoted in BBC, Woman With A Past – Helen Macfarlane, op. cit.
  16. Black, op. cit. pp. 59–73
This article is issued from Wikipedia - version of the Friday, March 25, 2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.