Hiraeth

Hiraeth, pronounced [hɨraɪ̯θ], is a Welsh word that has no direct English translation. The University of Wales, Lampeter attempts to define it as homesickness tinged with grief or sadness over the lost or departed. It is a mix of longing, yearning, nostalgia, wistfulness, or an earnest desire[1] for the Wales of the past.[2]

Oxford and Merriam Webster define Hiraeth as: (noun) "a homesickness for a home you cannot return to, or that never was".

Hiraeth bears considerable similarities with the Portuguese concept of saudade (a key theme in Fado music), Brazilian Portuguese banzo (more related to homesickness), Galician morriña, Romanian dor, Ethiopian tizita.

References

  1. "Hiraeth". Geiriadur Welsh-English / English-Welsh On-line Dictionary. University of Wales Trinity Saint David. Retrieved 2016-01-21.
  2. Boynton, Jessica. "Hiraeth". Eastern Michigan University. Archived from the original on January 21, 2016. Retrieved June 21, 2010.

External links

Look up hiraeth in Wiktionary, the free dictionary.
This article is issued from Wikipedia - version of the Tuesday, March 01, 2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.