Homo Faber (novel)

Homo Faber

First edition book cover, 1959
Author Max Frisch
Original title Homo faber. Ein Bericht
Translator Michael Bullock
Cover artist Colin Spencer
Country Germany
Language English
Genre Novel
Publisher Abelard-Schuman
Publication date
1957
Published in English
1959
Media type Print, 8vo
Pages 198
OCLC 877183876

Homo Faber (German: Homo faber. Ein Bericht) is a novel by Max Frisch, first published in Germany in 1957. The first English edition was published in England in 1959. The novel is written as a first-person narrative. The protagonist, Walter Faber, is a successful engineer traveling throughout Europe and the Americas on behalf of UNESCO. His world view based on logic, probability, and technology is challenged by a series of incredible coincidences as his repressed past and chance occurrences come together to break up his severely rational, technically oriented ideology.

Plot

During the 1930s, Walter Faber, who works at the Swiss Federal Institute of Technology Zurich, meets an art student Hanna. The two become lovers, and one day Hanna reveals that she is pregnant. Faber asks her to marry him, but she hesitates. Faber receives an offer by Escher Wyss to work in Baghdad and he accepts it; he and Hanna split up. Before his departure, Faber asks his friend Joachim to take care of Hanna, and Hanna agrees to abort their child.

In spring 1957, Faber recounts the events of his travels in America. On a flight from New York to Mexico, his plane makes a forced landing in the desert. During the following stay he meets the German Herbert, who turns out to be the brother of Joachim, Faber's friend. Faber had not heard from his friend since 1936. Faber decides to accompany Herbert, who is on his way to visiting his brother. After an odyssey through the wilderness, they reach Joachim's plantation. But Joachim has hanged himself. Herbert decides to stay behind and manage the plantation.

Faber returns to New York City, but meets up with his married mistress, Ivy. Looking to escape their relationship, Faber takes an unplanned cruise to Europe. On this journey, he meets the young woman Sabeth, with whom he falls in love. He proposes to Sabeth at the end of the journey, but she is traveling with a male friend. Faber and Sabeth meet again in Paris and Faber decides to go on vacation and accompany Sabeth on a road trip through Europe, where they also start a sexual relationship. Faber even calls the trip their "honeymoon".

Because of a foreboding, he asks Sabeth for the name of her mother: Hanna. Faber still hopes that Hanna has aborted their child, but it turns out soon that Sabeth is his daughter. In Greece, where Hanna now lives, a poisonous snake bites Sabeth. She falls backwards after seeing Walter come naked out of the ocean, and is soon rushed to the hospital by Faber. There he meets his former love Hanna again. Luckily Sabeth survives the snakebite. However she suddenly dies due to an untreated fracture in her skull caused by the fall. Faber feels a certain measure of guilt as he had not mentioned Sabeth falling.

Stricken by grief and stomach cancer, Faber realizes the beauty he has missed and finds redemption in Hanna. In the end, Faber undergoes operation for his stomach cancer, and the novel ends on an inconclusive note.[1]

Characters

Major themes

There are several major themes to the novel. The theme of technology as philosophy describes the belief that everything is possible and that technology allows people to control all aspects of their lives. This view is contradicted throughout the novel by events. By the end of the novel, Walter's belief in technology is severely tested.

The theme of fate versus coincidence also appears throughout the novel. The events in Homo Faber are presented in such a way so they appear to be either a string of coincidences resulting in an unlikely outcome, or a sequence of predestined actions and decisions leading to a necessary outcome. This dichotomy is reflected in a larger series of seeming antinomies: faith or reason, modern knowledge or ancient beliefs, free will or predestination. Walter never resolves this conflict.

The theme of travel plays an important role in the novel. Using many modes of transportation, Walter is constantly on the move, visiting multiple continents, almost a dozen countries, and dozens of cities, for business and pleasure. This constant travel underscores Walter's sense of dislocation; he has no family, no real home, and no real country. Through travel, Walter is able to avoid permanent connections, to escape responsibilities, and to remain completely unknown and unjudged.

Publication history

Homo Faber was first published in 1957 in Frankfurt, Germany by Suhrkamp Verlag. The first English edition, translated by Michael Bullock, was published in 1959 in London, England by Abelard-Schuman. The book has been translated into numerous languages, and has appeared in numerous editions, both in hardcover and paperback.

Adaptations

The novel was made into a 1991 film, Voyager, directed by Volker Schlöndorff, and starring Sam Shepard and Julie Delpy.

References

  1. Frisch, Max. Homo Faber. London: Abelard-Schuman, 1959.

External links

This article is issued from Wikipedia - version of the Monday, April 18, 2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.