Jean Baudoin (translator)

Jean Baudoin (1590–1650), born in the Vivarais region, was a French translator, notable as the first French translator of Torquato Tasso's La Gerusalemme liberata[1] and as an early member of the Académie française,[2] to which he was elected before 13 March 1634. He died of hunger and cold in 1650, and was succeeded at the Académie by François Charpentier.[1]

Baudoin translated from English as well; his translation of Francis Godwin's The Man in the Moone first appeared in 1648 and went through four subsequent printings. His translation was also the basis for the German translation,[3][4]

References

  1. 1 2 "Jean BAUDOIN (1590-1650)". Académie française. Retrieved 22 April 2011.
  2. Lawton, H.W. (1931). "Bishop Godwin's Man in the Moone". The Review of English Studies 7 (25): 23–55 [26]. doi:10.1093/res/os-vii.25.23. JSTOR 508383.
  3. Bürger, Thomas; Schmidt-Glintzer, Helwig (1993), Der Fliegende Wandersmann nach dem Mond: Faksimiledruck der deutschen Übersetzung (in German), Herzog August Bibliothek, pp. 138–40, ISBN 978-3-88373-074-5
  4. Poole, William (2009), "Introduction", in Poole, William, The Man in the Moone, Broadview, pp. 13–62, ISBN 978-1-55111-896-3
This article is issued from Wikipedia - version of the Monday, April 27, 2015. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.