Jeong Ji-yong
Cheong Chi-yong | |
---|---|
Born | 1902 (age 113–114) |
Language | Korean |
Nationality | South Korean |
Ethnicity | Korean |
Citizenship | South Korean |
Alma mater | Toshishya University |
Jeong Ji-yong | |
Hangul | 정지용 |
---|---|
Hanja | 鄭芝溶 |
Revised Romanization | Cheong Chi-yong |
McCune–Reischauer | Chǒng Chi-yong |
Jeong Ji-yong, often romanized in literature as Cheong Chi-yong (정지용) (1902–??) was a Korean poet and translator of English poetry[1] who "opened a new horizon of poetic possibilities through chiselled expression, tempered sentiments, and precise visual imagery" according to the scholar of Korean poetry, Brother Anthony.[2]
Life
Cheong Chi-yong was born in Okcheon, Chungcheongbuk-do, on May 15, 1902. He attended Whimoon High School and graduated from Japan's Toshishya University with a major in English Literature. While studying at Whimoon High School, he published the literary magazine Bulletin (Yoram) with contemporaries like Park Palyang. In 1926 he began concentrate exclusively on composing poetry and his piece “Cafe France” (Kape peurangseu) was published in Hakjo magazine. Later in life, Jung was active as an associate of Poetry (Simunhak) magazine, and taught at Whimoon High School. After Liberation, he taught at Ewha Womans University, edited the Kyunghyang Daily News, and was a member of the Central Executive Committee of the Korean Writers Federation (Joseon Munhakga dongmaeng). In 1950, at the onset of the Korean War, he was detained by the Government Preservation Department, and then transferred to Pyongyang Prison, where he is believed to have died.[3]
Work
Cheong Chi-yong is considered among the most important poets to emerge from the modernist movement in Korea, in fact he has been described as "the first modern Korean poet.[4]" His poetry can be divided into three stages. The first stage, which took place around 1925 to 1933, is characterized by the poet’s sensual imagist work, which often focused on the sea.[4] Beginning with his 1933 poem Phoenix (Bulsajo) and ending in 1935, the poet composed religious poetry influenced by his Catholic faith; this second period served as a transition period between his early sensous poetry and his later more traditional poetry. After his “Ongnyu Village” (Ongnyudong) and “Guseong Village” (Guseongdong) in 1941, his poetry evinced predominance of Eastern thinking in its aesthetic. After his 1934 poem “A Different Heaven” (Dareun haneul) and “Yet Another Sun” (Tto hanaui dareun taeyang), Jung discarded the religious tendency of his earlier work. After nearly four years of absence from writing, he arrived at a mentality that sought to overcome the pains of reality, as seen in "Ongnyu Village, “Mountain Peak” (Bong), and "Guseong Village.[3]”
Works in Translation
- Distant Valleys: Poems of Chŏng Chi-Yong. translated by Daniel A. Kister. (1994)
- 1988 Cheong Chi-yong cheonjip [The Collected Works of Chŏng Chi-yong]. Seoul.
- "Eight Poems of Chong Chi-yong" [with translations by Daniel A. Kister], Korea Journal 30 (2): 39~51. includes "Dahlias." (1990)
- "The Early Poetry of Chong Chi-yong" [with translations by Daniel A. Kister], Korea Journal 30 (2):28~38. (1990)
- Eine andere Sonne (정지용 시선)
- Nostagia (향수)
Works in Korean (partial)
Poetry
- The Collected Poems of Jung Jiyong (Jung Jiyong sijip) (1935)
- White Deer Lake (Baengnokdam) (1941)
- The Collected Works of Jiyong (Jiyong siseon),(1946)
Prose
- Literary Reader (Munhak dokbon) (1948)
- Prose (Sanmun) (1949)
Secondary material
- Jin A Moon, "A Study of Chong Chi yong's Poetry" (abstract in English) 청람어문학, 8권, 단일호, 시작쪽수 250쪽, 전체쪽수 56쪽 http://www.papersearch.net/KissShop/search/Sh_se_DetailView.aspx?strAtclKey=220342
References
- ↑ Source-attribution|"Cheong Chi-yong" LTI Korea Datasheet available at LTI Korea Library or online at: http://klti.or.kr/ke_04_03_011.do#
- ↑ 20th-century Korean Poetry
- 1 2 Source-attribution|"Seo Jeongju" LTI Korea Datasheet available at LTI Korea Library or online at: http://klti.or.kr/ke_04_03_011.do#
- 1 2 Lee, Kyung-ho (1996). "Chong Ji-Yong". Who's Who in Korean Literature. Seoul: Hollym. pp. 86–7. ISBN 1-56591-066-4.
|