John Philipose

The Reverend Doctor
John Philipose
Nationality Indian
Education B.Sc.,
1958, B.D.[1] (Serampore),
1975, Ph.D. in New Testament (Andrews)[2]
Alma mater United Theological College, Bangalore, University of St. Andrews,[2] Scotland
Occupation Ecclesiastical Administrator and Translations Scholar
Religion Christianity
Writings see section
Offices held
Translations Consultant, United Bible Societies (-1984),
Director, (Translations), Bible Society of India, Bangalore (1984-1991[3])
Title The Reverend Doctor

John Philipose is a New Testament[2] Scholar who served as the Director[4] of Translations[3] at the Bible Society of India, Bangalore during 1984-1991[3] succeeding M. P. John.[4] Philipose was involved in various translations and revisions of the Bible into the many Indian languages and used to contribute to scholarly journals like The Bible Translator.[3]

Studies

After graduate studies in sciences leading to B.Sc.,[1] John Philipose joined the United Theological College, Bangalore in 1955[1] to discern his avocation towards priesthood during the Principalship of J. R. Chandran and completed his studies in 1958[1] leading to the award of the graduate degree B.D. by the Senate of Serampore College (University) during the Registrarship of C. E. Abraham.

For later studies, Philipose enrolled at the University of St. Andrews[2] where he specialized in New Testament leading to the award of Ph.D. by the University in 1975.[2]

Ecclesiastical ministry

Philipose was earlier Translations Consultant[5] with the United Bible Societies who was appointed during the tenure of C. Arangaden and was based in Bangalore.[6] Philipose worked together with his Translation team across India consisting of M. P. John, Victor Premasagar,[7] G. Babu Rao,[7] Basil Rebera[5] and others. In the mid-eighties,[4] Philipose was appointed as the Director, Translations at the Bible Society of India where he succeeded his colleague, M. P. John[4] and held the post until 1991[3] till the appointment of the Old Testament Scholar, G. D. V. Prasad.[4]

Writings

Translations

As a Translator, John Philipose translated some of the portions of the Bible into Malayalam along with K. C. Abraham and M. K. Cherian,

References

  1. 1 2 3 4 K. M. Hiwale (Compiled), Directory of the United Theological College 1910–1997, Bangalore, 1997. Past students, the college diploma course, p.27.
  2. 1 2 3 4 5 6 John Philipose, Western non-interpolations and related phenomena in the Gospels, University of St Andrews, 1975.
  3. 1 2 3 4 5 6 John Philipose, Kurios in Luke: A Diagnosis in The Bible Translator, Volumes 43-45, United Bible Societies, 1992, p.325.
  4. 1 2 3 4 5 G. D. V. Prasad, Chiranjivi J. Nirmal, Imaging the Word: A Twenty-First Century Perspective, The Bible Society of India 1811-2011, Bible Society of India, Bangalore, 2000, (revised edition 2011), p.78.
  5. 1 2 Annual Report of the American Bible Society, American Bible Society, 1975, pp.107-108.
  6. 1 2 John Philipose, Off the beaten track: some problems, The Bible Translator, Volumes 28-31, 1977, p.312.
  7. 1 2 H. S. Wilson (Edited), The Church on the Move, Essays in honour of Victor Premasagar, Christian Literature Society, Madras, 1988, p.vi.
  8. C. Arangaden and John Philipose, Carey's legacy of Bible translation, 1992. Cited in Journal of Nepalese Studies, Volume 3, 1999, p.79. .
  9. John Philipose (Translated), The resurrection of the Lord Jesus, The Bible Society of India, Bangalore, 1973.
  10. John Philipose, K. C. Abraham, M. K. Cherian (Translated), The man you cannot ignore ... , The Bible Society of India, Bangalore, 1975.
  11. John Philipose, K. C. Abraham, M. K. Cherian (Translated), The way of life : the Gospel according to Saint John, The Bible Society of India, Bangalore, 1976.
Further reading
This article is issued from Wikipedia - version of the Sunday, March 13, 2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.