Jules Barbey d'Aurevilly

Barbey d'Aurevilly

Portrait by Émile Lévy, 1882.
Born Jules Amédée Barbey
(1808-11-02)2 November 1808
Saint-Sauveur-le-Vicomte, Normandy, France
Died 23 April 1889(1889-04-23) (aged 80)
Paris, France
Resting place Saint-Sauveur-le-Vicomte
Occupation novelist, essayist, critic
Nationality French
Period 1825–1889
Literary movement Realism, Decadence, "Dandyism"

Signature

Jules-Amédée Barbey d'Aurevilly (2 November 1808 – 23 April 1889) was a French novelist and short story writer. He specialised in mystery tales that explored hidden motivation and hinted at evil without being explicitly concerned with anything supernatural. He had a decisive influence on writers such as Auguste Villiers de l'Isle-Adam, Henry James and Marcel Proust.

Biography

Jules-Amédée Barbey — the d'Aurevilly was a later inheritance from a childless uncle — was born at Saint-Sauveur-le-Vicomte, Manche in Lower Normandy. In 1827 he went to the Collège Stanislas de Paris. After getting his baccalauréat in 1829, he went to Caen University to study law, taking his degree three years later. As a young man, he was a liberal and an atheist,[1] and his early writings present religion as something that meddles in human affairs only to complicate and pervert matters.[2][3] In the early 1840s, however, he began to frequent the Catholic and legitimist salon of Baroness Amaury de Maistre, niece of Joseph de Maistre. In 1846 he converted to Roman Catholicism.

His greatest successes as a literary writer date from 1852 onwards, when he became an influential literary critic at the Bonapartist paper Le Pays, helping to rehabilitate Balzac and effectually promoting Stendhal, Flaubert, and Baudelaire. Paul Bourget describes Barbey as an idealist, who sought and found in his work a refuge from the uncongenial ordinary world. Jules Lemaître, a less sympathetic critic, thought the extraordinary crimes of his heroes and heroines, his reactionary opinions, his dandyism and snobbery were a caricature of Byronism.

Beloved of fin-de-siècle decadents, Barbey d'Aurevilly remains an example of the extremes of late romanticism. Barbey d'Aurevilly held extreme Catholic opinions,[4][5] yet wrote about risqué subjects, a contradiction apparently more disturbing to the English than to the French themselves. Barbey d'Aurevilly was also known as a dandy artisan of his own persona, adopting an aristocratic style and hinting at a mysterious past, though his parentage was provincial bourgeois nobility, and his youth comparatively uneventful.

Inspired by the character and ambience of Valognes, he set his works in the society of Normand aristocracy. Although he himself did not use the Norman patois, his example encouraged the revival of vernacular literature in his home region.

Jules-Amédée Barbey d'Aurevilly died in Paris and was buried in the cimetière de Montparnasse. During 1926 his remains were transferred to the churchyard in Saint-Sauveur-le-Vicomte.

Works

Fiction

  • Le Cachet d’Onyx (1831).
  • Léa (1832).
  • L'Amour Impossible (1841).
  • La Bague d’Annibal (1842).
  • Une vieille maîtresse (A Former Mistress, 1851)[6]
  • L'Ensorcelée (The Bewitched, 1852; an episode of the royalist rising among the Norman peasants against the first republic).
  • Le Chevalier Des Touches (1863)
  • Un Prêtre Marié (1864)
  • Les Diaboliques (The She-Devils, 1874; a collection of short stories, each of which relates a tale of a woman who commits an act of violence or revenge, or other crime).
  • Une Histoire sans Nom (The Story Without a Name, 1882).
  • Ce qui ne Meurt Pas (What Never Dies, 1884).

Essays and criticism

  • Du Dandysme et de Georges Brummel (The Anatomy of Dandyism, 1845).
  • Les Prophètes du Passé (1851).
  • Les Oeuvres et les Hommes (1860–1909).
  • Les Quarante Médaillons de l'Académie (1864).
  • Les Ridicules du Temps (1883).
  • Pensées Détachées (1889).
  • Fragments sur les Femmes (1889).
  • Polémiques d'hier (1889).
  • Dernières Polémiques (1891).
  • Goethe et Diderot (1913).
  • L'Europe des Écrivains (2000).
  • Le Traité de la Princesse ou la Princesse Maltraitée (2012).

Poetry

  • Ode aux Héros des Thermopyles (1825).
  • Poussières (1854).
  • Amaïdée (1889).
  • Rythmes Oubliés (1897).

Translated into English

  • The Story without a Name. New York: Belford and Co. (1891, translated by Edgar Saltus).
    • The Story without a Name. New York: Brentano's (1919).
  • Of Dandyism and of George Brummell. London: J.M. Dent (1897, translated by Douglas Ainslie).
    • Dandyism. New York: PAJ Publications (1988).
  • Weird Women: Being a Literal Translation of "Les Diaboliques". London and Paris: Lutetian Bibliophiles' Society (2 vols., 1900).
    • The Diaboliques. New York: A.A. Knopf (1925, translated by Ernest Boyd).
    • "Happiness in Crime." In: Shocking Tales. New York: A.A. Wyn Publisher (1946).
    • The She-devils. London: Oxford University Press (1964, translated by Jean Kimber).
  • What Never Dies: A Romance. New York: A.R. Keller (1907, translated by Oscar Wilde, as "Sebastian Melmoth").
    • What Never Dies: A Romance. London: The Fortune Press (1933).
  • Bewitched. New York and London: Harper & brothers (1928, translated by Louise Collier Willcox).

His complete works are published in two volumes of the Bibliothèque de la Pléiade.

Quotations

Gallery

See also

Notes and references

  1. Robinson-Weber, Anne-Gaëlle (2000). "Présentation de l'Auteur." In: Jules Barbey d'Aurevilly, Les Diaboliques, Paris: Bréal, pp. 15–17.
  2. Rousselot, Marguerite (2002). "Une Vieille Maitresse, Roman d'un Jules Barbey d'Aurevilly a-religieux ou Converti?". In: Roman et Religion en France (1813–1866). Paris: ed. Honoré Champion.
  3. Rudwin, Maximilian J. (1921). "The Satanism of Barbey d’Aurevilly," The Open Court, Vol. XXXV, No. 2, pp. 83–90.
  4. Guérard, Albert Leon (1913). "The Gospel of Authority – Barbey d’Aurevilly and Veuillot." In: French Prophets of Yesterday. London: T. Fisher Unwin, pp. 43–49.
  5. Beum, Robert (1907). "Ultra-Royalism Revisited: An Annotaded Bibliography," Modern Age, Vol. 39, No. 3, pp. 311–312.
  6. Attacked at the time of its publication on a charge of immorality, it was adapted for the cinema by Catherine Breillat. Its English title is The Last Mistress.
  7. Auden, W.H.; Kronenberger, Lewis (1966). The Viking Book of Aphorisms. New York: Viking Press.
  8. Pène du Bois, Henri (1897). Witty, Wise and Wicked Maxims. New York: Brentano's, p. 53.
  9. Pène du Bois (1897), p. 53.
  10. Pène du Bois (1897), p. 54.
  11. Pène du Bois (1897), p. 55.
  12. Pène du Bois (1897), p. 55.
  13. Pène du Bois (1897), p. 60.
  14. Pène du Bois (1897), p. 61.
  15. Pène du Bois (1897), p. 62.

Further reading

External links

French Wikisource has original text related to this article:
Wikimedia Commons has media related to Jules Amédée Barbey d'Aurevilly.
This article is issued from Wikipedia - version of the Friday, April 01, 2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.