Karim Miské

Karim Miské (born 1964[1]) is an Arab-French documentary film maker and writer whose debut novel Arab Jazz (2015) was translated into English by Sam Gordon.[2][3]

Biography

Miské's father was a diplomat from Mauritania; his mother was French.[4] His first documentary film was Économie de la débrouille à Nouakchott (1988), a 26-minute film on Nouakchott, the capital of Mauritania.

References

  1. "Karim Miské Biographie". Retrieved 6 September 2015.
  2. Yassin-Kassab, Robin (5 February 2015). "Arab Jazz by Karim Miské review – murder in the Parisian melting pot". The Guardian. Retrieved 3 April 2015.
  3. Lichfield, John (22 January 2015). "Karim Miské: 'The Charlie Hebdo terror echoed my book Arab Jazz'". The Independent. Retrieved 3 April 2015.
  4. Tilouine, Joan (7 November 2013). "Juifs et musulmans: meilleurs ennemis. Karim Miské: 'La guerre contre l'autre est une guerre contre soi'" (in French). Jeune Afrique. Retrieved 8 May 2015.


This article is issued from Wikipedia - version of the Sunday, September 06, 2015. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.