Lay a garland

"Lay a garland" is a popular English madrigal composition in E major. It was written by Robert Lucas de Pearsall on 4 June 1840[1] and is scored for two sopranos, two altos, two tenors and two basses or as it is more commonly written SSAATTBB. The piece is based on a poem from the play a The Maid's Tragedy written in 1608-11. It has been recorded by many choirs. In 1854, Pearsall produced a contrafactum of Lay a Garland, to the Latin text Tu es Petrus, dedicating it to the first bishop of St Gallen, John Peter. This is more often performed by choirs in a liturgical setting, as the original words for the music are more appropriate to a secular occasion.

Words

The text is taken from the song in Beaumont and Fletcher's play The Maid's Tragedy Act II, Scene I.[2] The song is sung by Aspasia where her betrothed is forced into a marriage of convenience to the king's mistress. The words original words are as follows:[3]

Lay a garland on my hearse
of the[I] dismal yew.
Maidens, willow branches wear,
say I died true.
My love was false, but I was firm
from my hour of birth.[I]
Upon my buried body lie
lightly, gentle earth.

However Pearsall's music is set to these adapted words changed from first to third person[1][3]

Lay a garland on her hearse
of dismal yew.
Maidens, willow branches wear,
say she died true.
Her love was false, but she was firm
Upon her buried body lie
lightly, thou[II] gentle earth.

I^ : These words were present in the original poem by Beaumont and Fletcher but omitted in the composition
II^ : Word was added to the into the composition.

References

  1. 1 2 Madrigals and Partsongs. Oxford University Press. p. 375. ISBN 0-19-343694-9.
  2. "The Maid's Tragedy, Act 2 Scene 1". Paul Ellison. 2008-03-31.
  3. 1 2 "Lay a Garland". CPDL. 2008-03-31.
This article is issued from Wikipedia - version of the Saturday, September 13, 2014. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.