Le livre des mille nuits et une nuit
Le livre des mille nuits et une nuitOriginal title |
Arabic: كتاب ألف ليلة وليلة (Kitāb alf laylah wa-laylah) |
---|
Translator |
J. C. Mardrus |
---|
Illustrator |
Léon Carré |
---|
Cover artist |
Mohammed Racim |
---|
Country |
France |
---|
Language |
French |
---|
Publisher |
L’Edition d’Art H. Piazza |
---|
No. of books |
12 |
---|
Le livre des mille nuits et une nuit (English: The Book of One Thousand and One Nights) is a 12-volume French translation of One Thousand and One Nights by J. C. Mardrus. The volumes, 298×228 mm each,[1] were published in 1926–1932 by the Paris publisher L’Edition d’Art H. Piazza. With Morocco leather covers, the book sides were decorated with a gilt-stamped panel with oriental design different for each volume.[1] The volumes were also decorated with gilt fleurons, triple gilt fillet and blind-stamped filet on the inside, as well as red watered silk endleaves.[1]
The volumes feature the illustrations of the French artist Léon Carré and the cover art by Mohammed Racim, with binding work by René Aussourd.[1] Racim spent eight years designing the cover art for the volumes.[1] The volumes also contain the illustrated titles of each tale in Arabic on separate pages, following their French titles.[1] The print run consists of 2,500 numbered copies.[1] Soviet and Russian scholar Isaak Filshtinsky, however, considered Mardrus' translation inferior to others due to presence of chunks of text, which Mardrus conceived himself to satisfy tastes of his time.[2]
References
External links