Lin Wenyue
Lin Wenyue 林文月 | |
---|---|
Born |
Shanghai, Republic of China | September 5, 1933
Resting place | America |
Occupation | author, scholar, proser and translator |
Language | Chinese, Japanese |
Nationality | Chinese |
Ethnicity | Han Chinese |
Citizenship | Republic of China |
Alma mater | Taiwan University |
Period | 1960 - present |
Genre | prose |
Notable works |
Yaoyuan Chat Schoolroom In the afternoon |
Spouse | Guo Yulun (m. 1957) |
Relatives | grandfather: Leng Heng |
Lin Wenyue (Chinese: 林文月; pinyin: Lín Wényuè; born 5 September 1933) is a Chinese scholar, writer and translator from Taiwan.[1][2][3]
Biography
Lin was born in Shanghai in 1933, with her ancestral home in Changhua County.[1][2][3][4] Lin primarily studied at a Japanese school.[1][2][3][4] Her grandfather, Lian Heng, was a historian, who was Lien Chan's grandfather.[1][2][3][4]
In 1946, Lin went to Taiwan with his family.[1][2] In 1952, Lin was accepted to Taiwan University. After graduation, she worked in Taiwan University as a teacher.[1] Lin married Guo Yulun (Chinese: 郭豫倫) in 1957 in Taiwan. She started to publish books in 1960.[1]
In 1969, Lin went to study Japanese Literature at Kyoto University in Japan.[1]
In 1989, Lin went to America and was a professor in Washington University.[1]
Lin retired in 1993 and she settled in America.[1] From 1993 to 1999, Lin was a professor at Stanford University, University of California, Berkeley and Charles University.[1][2][3]
Works
Proses
- Yaoyuan (Chinese: 遥远)
- Chat (Chinese: 交谈)
- Schoolroom In the afternoon (Chinese: 午后书房)
- Diet Diary (Chinese: 饮膳札记)
Biography
- Biography of Lian Heng (Chinese: 青山青史:连雅堂传)[4]
Translations
- The Pillow Book (Chinese: 枕草子)[5]
- Izumi Shikibu's Diary (Chinese: 和泉式部日记)
- The Tale of Genji (Chinese: 源氏物语)[1][5]
- The Tales of Ise (Chinese: 伊势物语)[2][5]
- Thirteen Nights (Chinese: 十三夜)[3]
Awards
- Yaoyuan (Chinese: 遥远) - 5th Zhongxing Literature and Art Award
- Schoolroom In the afternoon (Chinese: 午后书房) - 9th China Times Literature Award
- Chat (Chinese: 交谈) - 14th National Literature and Art Award (1988)
- The Tale of Genji (Chinese: 源氏物语) - 19th National Literature and Art Award (1994)[1]
- Diet Diary (Chinese: 饮膳札记) - 3rd Taibei Literature Award
References
- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 紫式部、林文月 (2011-06-01). 《源氏物语》译者介绍 (in Chinese). 北京市: 凤凰出版传媒集团、译林出版社. ISBN 9787544717274.
- 1 2 3 4 5 6 7 无名氏、林文月 (2011-06-01). 《伊势物语》译者简介 (in Chinese). 北京市: 凤凰出版传媒集团、译林出版社. ISBN 9787544716581.
- 1 2 3 4 5 6 樋口一叶、林文月 (2011-06-01). 《十三夜》译者简介 (in Chinese). 北京市: 译林出版社. ISBN 9787544714754.
- 1 2 3 4 林文月 (2011-04-01). 《青山青史:连雅堂传》 (in Chinese). 南宁市: 广西师范大学出版社. ISBN 9787549502462.
- 1 2 3 董阳孜、林文月两位女性获颁台湾最高文化奖项 (in Chinese). 凤凰网. Retrieved 2012-04-21.