No. | Title | Japanese release date | Japanese ISBN |
1 | The School Council in Action Seitokai o ShikkÅsuru (生徒会を執行ã™ã‚‹) | October 2, 2009[4] | ISBN 978-4-08-874776-7 |
---|
- 001. "The School Council in Action" (生徒会を執行ã™ã‚‹, Seitokai o ShikkÅsuru)
- 002. "That Will Suffice" (ãã‚Œã§ã‚ˆã„ã®ã , Sore de Yoi no da)
- 003. "I Guess You're the Right One" (確ã‹ã«ãŠå‰ã¯, Tashika ni Omae wa)
- 004. "That's Unnecessary Behavior" (余計ãªçœŸä¼¼ã よ, Yokei na Mane da yo)
- 005. "If You Want To Express Your Gratitude" (æ„Ÿè¬ã—ã¦ã„ã‚‹ã¨è¨€ã†ã®ãªã‚‰ã°, Kanshashiteiru to Iu no Naraba)
- 006. "I Won't Tell You Not To Lose" (è² ã‘ã‚‹ãªã¨ã¯è¨€ã‚ã‚“, Makeruna to wa Iwan)
- 007. "In the Middle of It All" (途ä¸ã‹ã‚‰ã§ã‚‚, Tochuu Kara Demo)
|
|
2 | I Never Expected You to Understand Wakatte MoraÅ Nante Omottenai yo (ã‚ã‹ã£ã¦ã‚‚らãŠãƒ¼ãªã‚“ã¦æ€ã£ã¦ãªã„よ) | December 4, 2009[5] | ISBN 978-4-08-874778-1 |
---|
- 008. "Stole the Show" (ã‚‚ã£ã¦ã„ã‹ã‚ŒãŸ, Motte Ikareta)
- 009. "Go Ahead And Eat" (食ã£ã¦ã‚ˆã„, Kutte Yoi)
- 010. "You Could've Drowned" (溺æ»ç¢ºå®Ÿã®å±é™ºãªè¡Œç‚ºã , Dekishi Kakujitsu no Kiken na KÅi da)
- 011. "I Never Expected You to Understand" (ã‚ã‹ã£ã¦ã‚‚らãŠãƒ¼ãªã‚“ã¦æ€ã£ã¦ãªã„よ, Wakatte MoraÅ Nante Omottenai yo)
- 012. "I Like You More Than Money" (ãŠé‡‘より好ã, Okane Yori Suki)
- 013. "Do You Do This With Everyone?" (誰ã«ã§ã‚‚ã“ã†ã„ã†ã“ã¨ã™ã‚‹ã®ï¼Ÿ, Dare ni Demo KÅiu Koto suru no?)
- 014. "It's Just Clothing" (ãŸã‹ãŒæœã ã‚, Taka ga Fuku daro)
- 015. "Butting Heads" (相容れããˆ, AiirenÄ“)
- 016. "Looking Down on People as Fundamentally Depraved" (見下ã—性悪説ã , Mikudashi Seiakusetsu da)
|
|
3 | I Am The Student Council President Watashi wa Seito KaichÅ da zo (ç§ã¯ç”Ÿå¾’会長ã ãž) | February 4, 2010[6] | ISBN 978-4-08-874799-6 |
---|
- 017. "Because I Decided to Try Hard" (ç§ã¯ãŒã‚“ã°ã‚‹ã¨æ±ºã‚ãŸ, Watashi wa Ganbaru to Kimeta)
- 018. "That's Not Fair" (ãã‚Œã¯ã‚ºãƒ«ã‚¤ãœ, Sore wa Zuruize)
- 019. "Kurokami Medaka's 4th Trump Card" (黒神ã‚ã ã‹ã®çœŸéª¨é ‚ãã®â‘£, Kurokami Medaka no ShinkocchÅ Sono Yon)
- 020. "I Am The Student Council President" (ç§ã¯ç”Ÿå¾’会長ã ãž, Watashi wa Seito KaichÅ da zo)
- 021. "You Went Overboard" (ã‚„ã‚ŠéŽãŽã , Yarisugi da)
- 022. "What Do You Guys Think?" (å›ãŸã¡ã¯ã©ã†æ€ã„ã¾ã—ãŸï¼Ÿ, Kimitachi wa DÅ Omoimashita?)
- 023. "4136163735641?" ("Did You Think You Were the Strongest Here or Something?" (ãŠå‰æœ€å¼·ã£ã¦ãªã‚“ã ã¨æ€ã†ï¼Ÿ, Omae SaikyÅ tte Nanda to Omou?) in Myouga Unzen's self-created language)
- 024. "Everyone Says That" (ã¿ã‚“ãªãã†è¨€ã†ã®ã•, Minna SÅ Iu no sa)
- 025. "It's Never Been Done to Me" (ã•ã‚ŒãŸã“ã¨ã¯ãªã‹ã£ãŸã‹ã‚‰, Sareta Koto wa Nakatta Kara)
|
|
4 | My Sister, My Sister, My Sister! ImÅto, ImÅto, ImÅto da! (妹・妹・妹ã ï¼) | April 2, 2010[7] | ISBN 978-4-08-870026-7 |
---|
- 026. "My Sister, My Sister, My Sister!" (妹・妹・妹ã ï¼, ImÅto, ImÅto, ImÅto da!)
- 027. "The Things That Happen At The School I Attend" (ç§ã®é€šã†å¦åœ’ã§ã®å‡ºæ¥äº‹ã , Watashi no KayÅ Gakuen de no Dekigoto da)
- 028. "We're Waiting For You" (å›ã‚’å¾…ã£ã¦ãã‚Œã¦ã‚‹ã•, Kimi o Matte Kureteru sa)
- 029. "LA" (ã‚ã‚“, An)
- 030. "Sigh, What a Pain" (ã„ã‚„ã‚å›°ã£ãŸå›°ã£ãŸ, IyÄ Komatta Komatta)
- 031. "I Won't Increase" (増ãˆã‚‹ãƒ¼ãƒ¼ã®ã§ã¯ãªã, Fueru -- no de wa naku)
- 032. "This is a Touching Session!" (ã¨ã¦ã‚‚楽ã—ã„触れåˆã„ã , Totemo TanoshÄ© Fureai da)
- 033. "So I'll Kill You" (ã ã‹ã‚‰æ®ºã™, Dakara Korosu)
- 034. "Wont Kill Your Life" (å›ã®å‘½ã¯æ®ºã›ãªã„, Kimi no Inochi wa Korosenai)
|
|
5 | He is Normal Cool FutsÅ« ni KakkÅ Ii (普通ã«æ ¼å¥½ã„ã„) | August 12, 2010[8] | ISBN 978-4-08-870076-2 |
---|
- 035. "He is Normal Cool" (普通ã«æ ¼å¥½ã„ã„, FutsÅ« ni KakkÅ Ii)
- 036. "Lets Be Wary of Bad Skin" (è‚Œè’ã‚Œã«ã¯æ°—ã‚’ã¤ã‘ã¾ã—ょã†, Hadaare ni wa KiotsukemashÅ)
- 037. "I'm Sorry But I'm Making It My Business!" (悪ã„ãŒé–¢çŸ¥ã•ã›ã¦ã‚‚らã†ã‚ˆ, Warui ga Kanchisasete Morau yo)
- 038. "Both Being Bad, And Destroying Things" (ä¸è‰¯ã•ã‚‚ç ´å£Šã•ã‚‚, Warusa mo Kowasa mo)
- 039. "For Abnormals To Be Free" (異常ã®è‡ªç”±ã®ãŸã‚ã«, AbunÅmaru no JiyÅ« no Tame ni)
- 040. "I'll Be There!" (ã©ã“ã«ã ã£ã¦ç¾ã‚Œã‚‹, Doko ni Datte Arawareru)
- 041. "The Only Thing Greater Than I" (俺より上ãªã®ã¯, Ore Yori Ue na no wa)
- 042. "Searching The World Over" (世界ä¸æŽ¢ã—ãŸã£ã¦, SekaijÅ« Sagashitatte)
- 043. "But The You Of The Past" (ã ã‘ã©æ˜”ã®ã‚ãªãŸã¯, Dakedo Mukashi no Anata wa)
|
|
6 | Why Were You Born? Omae wa Nanno Tame ni Umaretekita? (ãŠå‰ã¯ä½•ã®ãŸã‚ã«ç”Ÿã¾ã‚Œã¦ããŸï¼Ÿ) | September 3, 2010[9] | ISBN 978-4-08-870106-6 |
---|
- 044. "We Have To Run" (ã‚‚ã†é€ƒã’ã‚‹ã—ã‹ãーãœ, MÅ Nigeru ShikanÄ“ze)
- 045. "Take The Shortcut" (ショートカットã§ãã‚‹ã‚“ã ã‹ã‚‰, ShÅtokatto Dekirun Dakara)
- 046. "Who Are You?" (誰ã ãŠå‰, Dare da Omae)
- 047. "You're All Idiots" (ã¿ã‚“ãªã°ã‹ã , Minna Baka da)
- 048. "Within The Entire Party, You're..." (「å三組ã€ã®ä¸ã§èª°ã‚ˆã‚Šã‚‚, PÄti no Naka de Dare Yori mo)
- 049. "I am Not" (ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“, De wa Arimasen)
- 050. "You're Medaka-chan's Enemy" (ã‚ã ã‹ã¡ã‚ƒã‚“ã®æ•µã , Medaka-chan no Teki da)
- 051. "Then You Tell Me" (ã ã£ãŸã‚‰ç§ã«æ•™ãˆã‚‹ãŒã‚ˆã„, Dattara Watashi ni Oshieru ga Yoi)
- 052. "Why Were You Born?" (ãŠå‰ã¯ä½•ã®ãŸã‚ã«ç”Ÿã¾ã‚Œã¦ããŸï¼Ÿ, Omae wa Nanno Tame ni Umaretekita?)
|
|
7 | This is The Flask Plan Kore ga Furasuko Keikaku da (ã“ã‚ŒãŒãƒ•ãƒ©ã‚¹ã‚³è¨ˆç”»ã ) | November 4, 2010[10] | ISBN 978-4-08-870129-5 |
---|
- 053. "This is The Flask Plan" (ã“ã‚ŒãŒãƒ•ãƒ©ã‚¹ã‚³è¨ˆç”»ã , Kore ga Furasuko Keikaku da)
- 054. "What on Earth Are You?" (ãŠå‰ã¯ä¸€ä½“何ãªã‚“ã , Omae wa Ittai Nannanda)
- 055. You Did Something Bad (悪ã„ã“ã¨ã‚’ã—ãŸã‚‰, Warui Koto o Shitara)
- 056. "I am Your Superior From Middle School" (ä¸å¦æ™‚代ã®å…ˆè¼©ã§ã™ã‚ˆ, ChÅ«gaku Jidai no Senpai desu yo)
- 057. "I Dislike Being Frank" (ã¶ã£ã¡ã‚ƒã‘å«Œã„ã よãª, Bucchake Kirai da yo na)
- 058. "Let's Be Friends Everyone" (ã¿ã‚“ãªå‹é”ã«ãªã£ã¦ã, Minna Tomodachi ni Natte ne)
- 059. "Being Loved is Better Than Being Hated" (å«Œã‚れるより好ã‹ã‚Œã‚‹æ–¹ãŒ, Kirawareru Yori Sukareru HÅ ga)
- 060. "Because A Girl's Love is..." (ã ã£ã¦å¥³ã®åã®æ„›ã¯, Datte Onna no Ko no Ai wa)
- 061. "Don't You Dare Talk About Love" (æ„›ã ã®æ‹ã ã®ã»ã–ãã®ã¯, Ai da no Koi da no Hozaku no wa)
|
|
8 | I Like It Suki daze (好ãã ãœ) | December 29, 2010[11] | ISBN 978-4-08-870166-0 |
---|
- 062. "I'm not a Hero" (英雄ã˜ã‚ƒãªã„ã‚“ã ãœ, EiyÅ« ja naindaze)
- 063. "The Minus 13's Class Motto" (マイナスå三組ã®ãƒ¢ãƒƒãƒˆãƒ¼ã よ, Mainasu JÅ«san Kumi no MottÅ da yo)
- 064. "I'll Do It" (ã‚„ã£ã¦ã¿ã‚‹ã‹, Yatte Miru ka)
- 065. "The Student Body President of Hakoniwa Academy is" (ç®±åºå¦åœ’ã®ç”Ÿå¾’会長ã¯, Hakoniwa Gakuen no Seito KaichÅ wa)
- 066. "What of it?" (ã ã£ãŸã‚‰ã©ã†ã ã£ã¦è¨€ã†ã®ã•, Dattara DÅdatte Iu no sa)
- 067. "We Are The Student Council" (生徒会ã¯ç§é”ã , Seitokai wa Watashitachi da)
- 068. "I Accept" (å—ã‘入れるã“ã¨ã よ, Ukeireru Koto da yo)
- 069. "I Became Stronger" (å¼·ããªã£ãŸã, Tsuyoku Natta ne)
- 070. "I Like It" (好ãã ãœ, Suki daze)
|
|
9 | My Older Sister Kurokami Kujira Kurokami Kujira to Iu Ane wa (黒神ãã˜ã‚‰ã¨ã„ã†å§‰ã¯) | March 4, 2011[12] | ISBN 978-4-08-870194-3 |
---|
- 071. "Come Again When It's Over" (終ã‚ã£ãŸé ƒã«ã¾ãŸãŠã„ã§, Owatta Koro ni Mata Oide)
- 072. "Even If Everyone Forgets Me" (ã¿ã‚“ãªãŒä¿ºã‚’忘れã¦ã‚‚, Minna ga Ore o Wasuretemo)
- 073. "From Now On, I Will..." (今ã‹ã‚‰ä¿ºã¯, Ima Kara Ore wa)
- 074. "Please Win For Sure" (絶対ã«å‹ã£ã¦, Zettai ni Katte)
- 075. "It's Not A Reason To Give Up Fighting" (戦ã‚ãªã„ç†ç”±ã«ã¯ãªã‚‰ãªã„, Tatakawanai RiyÅ« ni wa Naranai)
- 076. "My Older Sister Kurokami Kujira" (黒神ãã˜ã‚‰ã¨ã„ã†å§‰ã¯, Kurokami Kujira to Iu Ane wa)
- 077. "There's No Way I Can Win Against This" (敵ã†ã¯ãšãŒããˆã ã‚ã†, Kanau Hazu ga nÄ“ darÅ)
- 078. "I Want You To Show Me" (ç§ã¯è¦‹ã›ã¦ã»ã—ã„ã‚“ã , Watashi wa Misete HoshÄ«nda)
- 079. "Just The Right Handicap" (ã¡ã‚‡ã†ã©ã„ã„ãƒãƒ³ãƒ‡ã§ã—ょ, ChÅdo Ii Hande Desho)
|
|
10 | Nice to Meet You Hajimemashite (åˆã‚ã¾ã—ã¦) | May 2, 2011[13] | ISBN 978-4-08-870224-7 |
---|
- 080. "He'll Return" (帰ã£ã¦ãã¦ãれるã‹ã‚‰, Kaettekite Kureru Kara)
- 081. "My Love Was Real" (僕ã®æ‹ã¯æœ¬ç‰©ã ã£ãŸã‚“ã , Boku no Koi wa Honmono Dattanda)
- 082. "I'm Your Son" (ã‚ã‚“ãŸã®æ¯åã ãœ, Anta no Musuko daze)
- 083. "He Loves His Comrades" (仲間æ€ã„ãªç”·ãªã‚“ã§ã™ã‚ˆ, Nakama Omoi na Otoko Nandesu yo)
- 084. "I Wonder If We Could Understand Each Other" (ã‚ã‹ã‚Šã‚ã†ã“ã¨ãŒã§ããŸã®ã‹ãªã‚, Wakariau Koto ga Dekita no KanÄ)
- 085. "I've Been Looking Forward To It" (ç§ã¯ãšã£ã¨æ¥½ã—ã¿ã«ã—ã¦ã„ã¾ã—ãŸ, Watashi wa Zutto Tanoshimi ni Shiteimashita)
- 086. "It Was an Unexpected Accident After All" (ä¸æ…®ã®äº‹æ•…ã§ã™ã‹ã‚‰, Furyo no Jiko desu kara)
- 087. "Obvious Popularity" (当ãŸã‚Šå‰ã®äººæœ›ã§ã™, Atarimae no JinbÅ desu)
- 088. "Nice to Meet You" (åˆã‚ã¾ã—ã¦, Hajimemashite)
|
|
11 | Now and Long Ago Ima mo Mukashi mo Sonna Kimi ga (今も昔もãã‚“ãªå›ãŒ) | August 4, 2011[14] | ISBN 978-4-08-870274-2 |
---|
- 089. "And There Is Only One Rule" (ãã—ã¦ãƒ«ãƒ¼ãƒ«ã¯ãŸã 一ã¤, Soshite RÅ«ru wa Tada Hitotsu)
- 090. "Now and Long Ago" (今も昔もãã‚“ãªå›ãŒ, Ima mo Mukashi mo Sonna Kimi ga)
- 091. "Even If There Are Mistakes" (é•ã„ãŒã‚ã‚‹ã¨ã™ã‚Œã°, Chigai ga Aru to Sureba)
- 092. "I Was Told We'd Be Equals Someday" (æ°¸é ã«æƒã‚ãªã„ã¨è¨€ã‚ã‚Œã¦ã„ãŸ, Eien ni Sorowanai to Iwareteita)
- 093. "We're Just Impartial Non-Humans" (å¹³ç‰ãªã ã‘ã®äººå¤–ã よ, ByÅdÅ na Dake no Jingai da yo)
- 094. "The Making of Kurokami Medaka's Successor" (黒神ã‚ã ã‹ã®å¾Œç¶™è€…作り, Kurokami Medaka no KÅkeisha-zukuri)
- 095. "If You Were Alone..." (ã²ã¨ã‚Šã§ã‚‚ã„ã‚‹ã®ãªã‚‰, Hitori Demo Iru no Nara)
- 096. "Because It's My Job!" (僕ã®ä»•äº‹ã ã‹ã‚‰ã, Boku no Shigoto Dakara ne)
- 097. "Please Don't Laugh" (笑ã£ã¦ã‚„ã¦ãã ã•ã„, Waratteyate Kudasai)
|
|
12 | The Level of Difficulty is B Daiichi Kanmon wa Nan'ido BÄ« (第一関門ã¯é›£æ˜“度B) | October 4, 2011[15] | ISBN 978-4-08-870296-4 |
---|
- 098. "The Level of Difficulty is B" (第一関門ã¯é›£æ˜“度B, Daiichi Kanmon wa Nan'ido BÄ«)
- 099. "Please Tell Me Just One More Thing" (ã‚‚ã†ã²ã¨ã¤ã ã‘èžã‹ã›ã¦ãã ã•ã„, "MÅ Hitotsu Dake Kikasete Kudasai)
- 100. "Create A Themed Quiz, Please" (クイズを出ã—ã¦é ‚戴, Kuizu o Dashite ChÅdai)
- 101. "Good Luck Then" (ãã‚Œã§ã¯ã‚°ãƒƒãƒ‰ãƒ©ãƒƒã‚¯, Sore de wa Guddo Rakku)
- 102. "Do Not Desire Anything" (何も欲ã—ããªã„, Nanimo Hoshikunai)
- 103. "If I Am Able To Do That There Will Be No Problems" (ãã‚ŒãŒã§ãã‚Œã°æ–‡å¥ãªã, Sore ga Dekireba Monku naku)
- 104. "A Skill Holder And an Unskilled" (能力所有者ãŒç„¡åŠ›ã«, Sukiru HorudÄ ga NÅ Sukiru ni)
- 105. "I Just Like It" (僕ã¯ãŸã 好ããªã ã‘ã•, Boku wa Tada Suki na Dake sa)
- 106. "I Don’t Have a Heart" (ç§ã«ã¯å¿ƒãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“, Watashi ni wa Kokoro ga Arimasen)
|
|
13 | Meda Trial Meda Kanmon (ã‚ã 関門) | December 2, 2011[16] | ISBN 978-4-08-870319-0 |
---|
- 107. "I Don’t Know Any Other Way To Live" (生ã方を知らんã®ã , Ikikata o Shiran no da)
- 108. "There’s Nothing More Magnificent Then That" (ã“れ以上ãªã最高ã«, Kore IjÅ naku SaikÅ ni)
- 109. "I Think You Should Be Thankful To Those People Too" (ã“ã†ã„ã†äººé–“ã§ã‚ã‚ŠãŸã„, KÅiu Ningen de Aritai)
- 110. "You Can't See It But" (見ãˆãªã„ã‹ã‚‚ã—ã‚Œã¾ã›ã‚“ã‘ã‚Œã©, Mienai Kamo Shiremasen Keredo)
- 111. "Playing Around Is The Right Idea" (ãµã–ã‘られãŸã‚‰ã„ã„ã‚“ã ã‘ã©ã, Fuzakeraretara Iindakedo ne)
- 112. "To Say That You’re Special" (特別ãªå˜åœ¨ã ãªã‚“ã¦, Tokubetsu na Sonzai da Nante)
- 113. "Meda Trial" (ã‚ã 関門, Meda Kanmon)
- 114. "We Might Beat Kurokami Medaka" (黒神ã‚ã ã‹ã«å‹ã¦ã‚‹ã‹ã‚‚, Kurokami Medaka ni Kateru Kamo)
- 115. "This Is Where You Say" (ã“ã‚ŒãŒãã¿é”ã®è¨€ã†ã¨ã“ã‚ã®, Kore ga Kimitachi no Iu Tokoro no)
|
|
14 | Before the Fight with Zenkichi Zenkichi-kun to Tatakau Mae ni (å–„å‰ãã‚“ã¨æˆ¦ã†å‰ã«) | March 2, 2012[17] | ISBN 978-4-08-870374-9 |
---|
- 116. "I" (俺ã¯, Ore wa)
- 117. "You Are..." (ãŠå‰ã¯, Omae wa)
- 118. "I'm Trying To Change" (変ã‚ã‚ã†ã¨ã—ã¦ã„ã‚‹ã‚“ã , KawarÅ to Shiteirunda)
- 119. "Tsurubami Kamome" (鶴喰鴎, Tsurubami Kamome)
- 120. "Not Even a Smile" (ã«ã“ã‚Šã¨ã‚‚ã—ãªã„, Nikori to mo Shinai)
- 121. "A Person Killing Another" (人を一人殺ã—ã¦ãŠã„ã¦, Hito o Hitori Koroshiteoite)
- 122. "I Heard About it, but…" (話ã«ã¯èžã„ã¦ã„ãŸãŒ, Hanashi ni wa Kiiteita ga)
- 123. "Before the Fight with Zenkichi" (å–„å‰ãã‚“ã¨æˆ¦ã†å‰ã«, Zenkichi-kun to Tatakau Mae ni)
- 124. "But The Cost Was Great" (代償も大ãã‹ã£ãŸ, DaishÅ mo ÅŒkikatta)
|
|
15 | What is a Win? Kachi to wa Nanda? (å‹ã¡ã¨ã¯ãªã‚“ã ?) | April 4, 2012[18] | ISBN 978-4-08-870421-0 |
---|
- 125. "What is a Win?" (å‹ã¡ã¨ã¯ãªã‚“ã ?, Kachi to wa Nanda?)
- 126. "What’s Important in Someone’s Heart is" (人ã®å¿ƒã«å¤§åˆ‡ãªã®ã¯, Hito no Kokoro ni Taisetsu na no wa)
- 127. "That’s Why, Next Year, Medaka-chan Will" (ã ã‹ã‚‰ã‚ã ã‹ã¡ã‚ƒã‚“ã«ã¯, Dakara Medaka-chan ni wa)
- 128. "Unlike Justice Which Must Prevail" (æ£ç¾©ã¨é•ã£ã¦å¿…ãšã—ã‚‚, Seigi to Chigatte Kanarazushi mo)
- 129. "For That Reason This Game Is Most Definitely..." (ゆãˆã«ã“ã®ã‚²ãƒ¼ãƒ é–“é•ã„ãªã, Yue ni Kono GÄ“mu Machigai naku)
- 130. "I Want Them to Have Fun" (楽ã—ã‚“ã§æ¬²ã—ã„ã˜ã‚ƒã‚“, Tanoshinde HoshÄ« jan)
- 131. "You Can Set A Trap" (ç½ ã‚’å¼µã‚Œã°ã„ã„, Wana o Hareba Ii)
- Special Chapter: "Good Loser Kumagawa" (グッドルーザーçƒç£¨å·, Guddo RÅ«zÄ Kumagawa)
|
|
16 | Life Is Epic Ikiru Koto wa Gekiteki da (生ãã‚‹ã“ã¨ã¯åŠ‡çš„ã ) | July 4, 2012[19] | ISBN 978-4-08-870467-8 |
---|
- 132. "This is the Springtime of Youth" (ã“ã‚Œãžé’春, Korezo Seishun)
- 133. "You Are No One But Yourself" (ä»–ã®èª°ã§ã‚‚ãªã„, Hoka no Dare Demonai)
- 134. "You Are The Main Character" (ãŠå‰ãŒä¸»å½¹ã , Omae ga Shuyaku da)
- 135. "Shout" (å«ã¹, Sakebe)
- 136. "That Song is Definitely" (ã‚ã®æ›²ã¯ãã£ã¨, Ano Kyoku wa Kitto)
- 137. "We Will Use The Suggestion Box" (目安箱を使用ã™ã‚‹, Meyasubako o ShiyÅsuru)
- 138. "If I Want to Change Medaka-chan" (ã‚‚ã—ã‚‚ã‚ã ã‹ã¡ã‚ƒã‚“を変ãˆãŸã„ã®ãªã‚‰, Moshimo Medaka-chan o Kaetai no Nara)
- 139. "I Thought That It Was Wrong For Me to Live" (生ãã¦ã¡ã‚ƒé§„ç›®ã ã¨æ€ã£ã¦ã„ãŸ, Ikitecha Dame da to Omotteita)
- 140. "Life Is Epic" (生ãã‚‹ã“ã¨ã¯åŠ‡çš„ã , Ikiru Koto wa Gekiteki da)
|
|
17 | Hakoniwa Academy’s 100th Student Council Committee Hakoniwa Gakuen dai hyaku Seitokai Shikkoubu (ç®±åºå¦åœ’第百生徒会執行部) | September 4, 2012[20] | ISBN 978-4-08-870501-9 |
---|
- 141. "Before I Can Be Happy" (幸ã›ã«ãªã‚‹å‰ã«, Shiawase ni Naru Mae ni)
- 142. "My Opponents Lack Nothing" (相手ã«ã¨ã£ã¦ä¸è¶³ãªã—, Aite Nitotte Fusoku Nashi)
- 143. "No, It’s Not For That Reason" (ãã‚“ãªç†ç”±ã˜ã‚ƒãªã„ã‚“ã¦ã™ã‚ˆ, Sonna Riyuu Jya Nain Desu yo)
- 144. "Hakoniwa Academy’s 100th Student Council Committee" (ç®±åºå¦åœ’第百生徒会執行部, Hakoniwa Gakuen dai hyaku Seitokai Shikkoubu)
- 145. "Will Still Be Alive Tomorrow" (明日も絶対生ãã¦ã‚‹ã‹ã‚‰, Ashita mo Zettai iki Terukara)
- 146. " I Didn’t Mean to Laugh" (笑ã†ã¤ã‚‚ã‚Šã¯ãªã‹ã£ãŸã‚“ã§ã™, Warau Tsumorihanakattandesu)
- 147. "Feels Like Your Luck is at an All Time Low" (ä¸å¹¸ã®ã©ã‚“底ゆã†æ„Ÿã˜, Fukou Nodon soko yuu Kanji)
- 148. "I am Medaka-chan’s Older Sister" (ã‚ã ã‹ã¡ã‚ƒã‚“ã®ãŠå§‰ã¡ã‚ƒã‚“ã , Medaka-Chan no Onee-Chan Da)
- 149. "Why Did I Come Here?" (何ã—ã«ã“ã“ã«æ¥ãŸã‚“ã ã‚ã†, Nani Shinikokoni Kitan Darou)
|
|
18 | After The End of This Battle Kono Tatakai ga Owattara (ã“ã®æˆ¦ã„ãŒçµ‚ã‚ã£ãŸã‚‰) | December 4, 2012[21] | ISBN 978-4-08-870536-1 |
---|
- 150. "I Want To Be Like That" (ã‚ã‚“ãªé¢¨ã«ãªã‚ŠãŸã„ãªã‚, Anna Kaze Ninaritainaa)
- 151. "We Don't Run Away" (僕é”ã¯é€ƒã’ãªã„, Bokutachi ha Nige nai)
- 152. "This Seems Like a Price Worth Paying, Doesn't It?" (ã“ã‚Œã§å‰²ã¯åˆã†ã§ã‚ã‚?, Korede Wari ha au Dearo?)
- 153. "After The End of This Battle" (ã“ã®æˆ¦ã„ãŒçµ‚ã‚ã£ãŸã‚‰, Kono Tatakai ga Owattara)
- 154. "What is Important to Me Now" (今ã®ç§ã«å¤§äº‹ãªã‚‚ã®ã¯, Ima no Watashi ni Daiji Namonoha)
- 155. "For The Sake of Zenkichi" (å–„å‰ã®ãŸã‚ã«, Zenkichi no Tameni)
- 156. "I am Kurokami Medaka" (ç§ã¯é»’神ã‚ã ã‹, Watashi wa Kurokami Medaka)
- 157. "My Loss Would Have Been Decided" (ç§ã®è² ã‘ã¯æ±ºã¾ã£ã¦ã„ãŸã‚ˆ, Watashi no Make ha Kimatteitayo)
- 158. "I Have no Words to Say" (言葉もãªã„, Kotoba Monai)
|
|
19 | Welcome to Shiranui Village YÅkoso Shiranui no Sato e (よã†ã“ãä¸çŸ¥ç«ã®é‡Œã¸) | February 4, 2013[22] | ISBN 978-4-08-870620-7 |
---|
- 159. "Shiranui Hansode is..." (ä¸çŸ¥ç«åŠè¢–ã£ã¦, Shiranui Hansode tte)
- 160. "Welcome to Shiranui Village" (よã†ã“ãä¸çŸ¥ç«ã®é‡Œã¸, Youkoso Shiranui no Sato he)
- 161. "What We're Really Protecting is" (俺é”ãŒå®ˆã£ã¦ã„ã‚‹ã®ã¯, Oretachi ga Mamotte Irunoha)
- 162. "Everything About Hakoniwa Academy" (ç®±åºå¦åœ’ã®ã™ã¹ã¦ãŒ, Hakoniwa Gakuen no Subetega)
- 163. "Fresh" (æ–°ã—ã„, Atarashii)
- 164. "Born to Destroy the World" (世界を滅ã¼ã™ãŸã‚ã«ç”Ÿã¾ã‚Œã¦ããŸ, Sekai wo Horobo Sutameni umare Tekita)
- 165. "The Thirteen Party" (å三組ã®å三人, SÄtein PÄti)
- 166. "I'll Crush Him Before The Day is Over" (今日ä¸ã«å©ãæ½°ã™, Kyoujuu ni Tataki Tsubusu)
- 167. "I Won't Definitely Tell You" (絶対ã«æ•™ãˆãªã„, Zettai ni Oshie nai)
|
|
20 | FukurŠTsurubami Tsurubami FukurŠ(鶴喰梟) | April 4, 2013[23] | ISBN 978-4-08-870650-4 |
---|
- 168. "The First and Only Bias Action" (ãŸã£ãŸä¸€åº¦ã®ä¸å…¬å¹³ã , Tatta Ichido no Fukouhei da)
- 169. "Hakoniwa Academy Hospital Ruins" (ç®±åºç—…院跡地, Hakoniwa Byouin Atochi)
- 170. "Tsurubami Fukurou" (鶴喰 梟, Tsurubami Fukurou)
- 171. "I Lied Too Much" (ã‚ãŸã—ã¯å˜˜ã‚’ã¤ãéŽãŽãŸ, Atashiha uso Wotsuki Sugi ta)
- 172. "Sleep My Baby, Sleep ♪" (ã‚ã‚Šã‚りよ♪, Rori Rori yo ♪)
- 173. "What is a "Song"?" (æŒã¨ã¯ãªã‚“ã ?, Uta to Hananda?)
- 174. "I Hate Lies" (嘘ãŒå«Œã„ãªã‚“ã , Uso ga kirai nanda)
- 175. "Real Eater" (æ£å–°è€…, Rearu ĪtÄ)
- 176. "You're Forgiven" (許ã™, Yurusu)
|
|
21 | I Love Human Beings Watashi wa Ningen ga Daisuki desu (ç§ã¯äººé–“ãŒå¤§å¥½ãã§ã™) | June 4, 2013[24] | ISBN 978-4-08-870685-6 |
---|
- 177. "Up Until Now, That Person" (ã“ã®äººã¯ä»Šã¾ã§, Kono nin ha imamade)
- 178. "I Cannot Promise That" (ç´„æŸã¯ã§ããªã„, Yakusoku Hadekinai)
- 179. "I Love People" (ç§ã¯äººé–“ãŒå¤§å¥½ãã§ã™, Watashi ha Ningen ga Daisuki desu)
- 180. "Kurokami Final" (黒神ファイナル, Kurokami Fainaru)
- 181. "You Lost" (ç§é”ã¯è² ã‘ãŸã‚“ã よ, Watashi Tachi ha make Tandayo)
- 182. "My Words Will Reach" (言葉ã¯å±Šã, Kotoba ha Todoku)
- 183. "His Heart Was Full" (心ã¨å…±ã«ã‚るよã†ãª, Kokoro to Tomoni Aruyouna)
- 184. "And Medaka-chan" (ãã—ã¦ã‚ã ã‹ã¡ã‚ƒã‚“ã¯, Soshite Medaka-chan ha)
- 185. "One Plus One is" (ã„ã¡ãŸã™ã„ã¡ã¯, Ichi Tasu Ichi ha)
|
|
22 | Kurokami Medaka Is Still Well Kurokami Medaka Kenzai Nari (黒神ã‚ã ã‹å¥åœ¨ãªã‚Š) | September 4, 2013[3] | ISBN 978-4-08-870804-1 |
---|
- 186. "It's Good-Bye Here" (ã“ã“ã§ã•ã‚ˆãªã‚‰ã ãª, Kokode Sayonara Dana)
- 187. "The 100 Flowers Run" (百輪走, Hyaku wa Sou)
- 188. "Was it a Good Memory?" (æ€ã„出ã«ãªã‚ŒãŸã‹ã„, Omoide Ninaretakai)
- 189. "Now that I Think About It, Ever Since the Beginning" (æ€ãˆã°åˆã‚ã¦ä¼šã£ãŸã¨ãã‹ã‚‰, Omoe ba Hajimete atta Tokikara)
- 190. "Once, at Hakoniwa Academy" (ã‹ã¤ã¦ç®±åºå¦åœ’ã«ã¯, Katsute Hakoniwa Gakuen niha)
- 191. "Ten Years Have Passed" (ã‚ã‚Œã‹ã‚‰åå¹´, Arekara Juunen)
- 192. "Kurokami Medaka Is Still Well" (黒神ã‚ã ã‹å¥åœ¨ãªã‚Š, Kurokami Medaka Kenzai Nari)
- Special Chapter: "Good Loser Kumagawa Final Chapter" (グッドルーザーçƒç£¨å· 完çµç·¨, Guddo RÅ«zÄ Kumagawa Kanketsu Hen)
|
|