Avraham Gombiner

This article is about the rabbi known as Magen Avraham. For other uses, see Magen Abraham

Abraham Abele Gombiner (Hebrew: אברהם אבלי הלוי גומבינר) (c. 1635 – 5 October 1682), known as the Magen Avraham, born in Gąbin (Gombin), Poland, was a rabbi, Talmudist and a leading religious authority in the Jewish community of Kalish, Poland during the seventeenth century. His full name is Avraham Avli ben Chaim HaLevi from the town of Gombin. There are texts that list his family name as Kalisch after the city of his residence.[1] After his parents were killed in the Chmielnicki massacres of 1648, he moved to live and study with his relative in Leszno, Jacob Isaac Gombiner.

He is known to scholars of Judaism for his Magen Avraham commentary on the Orach Chayim section of Rabbi Joseph Karo's Shulchan Aruch, which he began writing in 1665 and finished in 1671. His brother Yehudah traveled in 1673 to Amsterdam to print the work, but did not have the needed funds, and died on the journey. It was not published until 1692 by Shabbethai Bass in Dyhernfurth after Rabbi Gombiner’s death. His son Chaim wrote in the preface to the work that his father was frequently sick and suffered pain and discomfort.

Debate over name of the book

Gombiner's son Chaim named the book Magen Avraham, using his father's name in the title. His father's students mentioned to him that they asked his father how he will name his book and he answered Ner Yisrael ("Lamp of Israel") (abbreviation: נר יפה של רבי אברהם הלוי) . Apparently, because of humility he did not want to integrate his name in the book. However, his son wanted to perpetuate his father's name in the title by linking it to the commentary of the Taz - Magen David, so he published his father's work under the title Magen Avraham.[2]

In his commentary, Meʼore or (published in metz 1819), Aaron ben Abraham Worms (1754-1836), criticizes him for titling the book with the name of god and referencing the closing of the first blessing in the amidah. However, in his book, or hachaim pp. 38, Chaim Michael states that there is no basis for his critique and its all empty talk.

Halakhah, minhag, custom

Rabbi Gombiner's innovative approach to commenting on the Shulchan Aruch was to incorporate the customs of his contemporary Poland. The work is terse and difficult and needed explanation by later commentators. His lasting effect on halakhah was the incorporation of the Kabbalistic customs of Safed, especially those found in Rabbi Isaiah Horowitz's Shene Luhot Haberit.

He taught that customs should be respected. In the case of the blessing of "giving strength to the weary" he writes that one does not undo an old custom, and believed that opponents like Rabbi Yosef Karo likely repented of changing minhag at the end of his life. (46:6)

Dealing with the widespread practice of hiring gentiles to work for the community on the Sabbath, he wrote, "they allow themselves to hire a Gentile under contract to remove the garbage from the streets, and the Gentile does the work on the Sabbath." He assumed that a prior rabbi had approved the action "and we must conclude that a great rabbi handed down this ruling" for the sake of the community. (Magen Avraham 244:8.)

Regarding the universal practice of not giving people who claim to be Kohanim priority in many cases (such as not taking food first) he said it is most likely because modern-day Kohanim do not have any proper proof of their pedigree. ("Magen Avraham" 201)

Rabbi Gombiner taught that aliyot should be given based on events in congregants' lives, such as marriage, birth and death, rather than always giving it to the scholars.

He also taught that "women are exempt from counting the Omer, since it is a positive time-bound commandment". Nonetheless, they have already made it obligatory upon themselves." (489,1)

He also held that women can count for a minyan for the reading of the Torah (55, 690) This controversial point is discussed in recent responsa (see Rabbi Yehuda Henkin (Bnei Banim II, Chap. 10) and Rabbi Mendel Shapiro).[3] His opinion is one of the sources cited by Rabbi Shapiro and by other proponents of the halakhic legitimacy of the contemporary Partnership Minyan format.

While usually giving his imprimatur to local customs, in the case of the custom to donate firecrackers and fireworks to the synagogue in honour of Simchat Torah, Rabbi Gombiner believed it proof of the effect of allowing boorish commoners to celebrate a scholars' holiday.

Influence

The Magen Avraham was the subject of a commentary by Samuel Neta HaLevi of Kolin, entitled Mahatsit ha-shekel, and another by David Solomon Eibenschutz, entitled Levushei Serad.

R. Yechiel Michel Epstein’s Aruch HaShulchan and R. Yisrael Meir Kagan’s Mishnah Berurah relied on Gombiner for their acceptance of Kabbalistic practices.

There is a major dispute in the 17-18th century as to how to figure Rabbinic hours of the day. One approach (that of Gombiner, in his Magen Avraham) reckons the day from dawn until nightfall. The other approach (that of the Vilna Gaon) reckons the day from sunrise to sunset. For rituals, which are prescribed in the morning, Magen Avraham's calculations will always be earlier than that of the Vilna Gaon. For rituals, which are prescribed in the afternoon or evening, Magen Avraham's calculations will always be later than that of the Vilna Gaon.

Works

His most important work was his Magen Avraham - commentary on Shulhan Arukh- Orakh Hayyim. (not to be confused with works by the same title by Avraham Farisol and Avraham the magid of Trisk).

His work includes Zayit Ra'anan, a commentary on the popular Midrashic collection Yalkut Shimoni.

He also authored a commentary to the works of the Tosefta on the section of Nezikin in the Talmud, published by his grandson together with the work by R. Abraham's son-in-law Moshe Yekutiel Kaufman, Lehem Hapanim (1732).

Shemen Sason - commentary on the Torah (though, unfortunately much of it was lost).

Bibliography

References

  1. Some accounts of his life confuse the town of Gombine, Russia with a similar named town in Prussia. The Russian town is the correct town.
  2. Gombiner, Chaim. Magen Avraham. pp. Introduction.
  3. Mendel Shapiro, "Qeri’at ha-Torah by Women: A Halakhic Analysis" (Edah 1:2, 2001) (pdf)

External links

This article is issued from Wikipedia - version of the Monday, February 15, 2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.