Marcia Reale
Marcia Reale d'OrdinanzaEnglish: Royal March of Ordinance |
---|
|
National anthem of Kingdom of Italy Kingdom of Sardinia from 1831 until 1861.
|
Also known as |
Fanfara Reale English: Royal Fanfare |
---|
Music |
Giuseppe Gabetti, 1831 |
---|
Adopted |
1861 |
---|
Relinquished |
1946 |
---|
|
Music sample |
Marcia Reale (instrumental) |
The "Marcia Reale d'Ordinanza" or "Fanfara Reale" (Royal March of Ordinance / Royal Fanfare) was the official national anthem of the Kingdom of Italy between 1861 and 1946. It was composed in 1831 by Giuseppe Gabetti to the order of Charles Albert of Sardinia as the hymn of the royal House of Savoy.
Like the Spanish national anthem, also called the "Royal March", it was purely instrumental, although several unofficial lyrics were composed.
lyrics
Unofficial lyrics | English translation |
Fanfara Reale |
- Evviva il Re ! Evviva il Re ! Evviva il Re !
- Chinate o Reggimenti le Bandiere al nostro Re
- La gloria e la fortuna dell'Italia con Lui è
- Bei Fanti di Savoia gridate evviva il Re !
- Chinate o Reggimenti le Bandiere al nostro Re !
|
- Long live the King! Long live the King! Long live the King!
- Dip, o Regiments, your Standards to our King!
- Italy's Glory and Fortune Lie with Him
- Savoy's Grand Soldiers, Cry Out "Long Live the King!"
- Dip, o Regiments, your Standards to our King!
|
Marcia Reale |
- Viva il Re ! Viva il Re ! Viva il Re !
- Le trombe liete squillano
- Viva il Re ! Viva il Re ! Viva il Re !
- Con esso i canti echeggiano
- Rullano i tamburi le trombe squillano squillano
- Cantici di gloria eleviamo con fervor
- Viva l'Italia, l'Italia evviva ! Evviva il Re !
- Viva L'Italia, evviva li Re ! Evviva il Re !!!
- Viva l'Italia ! Viva il Re ! Viva il Re !
- Tutta l'Italia spera in Te, crede in Te,
- gloria di nostra stirpe, segnal di libertà,
- di libertà, di libertà, di libertà.
- Quando i nemici agognino
- i nostri campi floridi
- dove gli eroi pugnarono
- nelle trascorse età,
- finché duri l'amor di patria fervido,
- finché regni la nostra civiltà.
- L'Alpe d'Italia libera,
- dal bel parlare angelico,
- piede d'odiato barbaro
- giammai calpesterà
- finché duri l'amor di patria fervido,
- finche regni la nostra civiltà.
- Come falange unanime
- i figli della Patria
- si copriran di gloria
- gridando libertà.
|
- Long live the King! Long live the King! Long live the King!
- The trumpets joyously sound
- Long live the King! Long live the King! Long live the King!
- With this, the cries echo
- The drums roll, the trumpets sound and sound again
- Canticles of glory we fervently raise
- Long Live Italy, Italy, Huzzah! Long Live the King!
- Long Live Italy, Long Live the King! Long Live the King!
- Long Live Italy, Long Live the King! Long Live the King!
- All of Italy puts her faith in you, believes in you,
- glory of our race, sign of freedom,
- of freedom, of freedom, of freedom.
- When the enemy comes seeking
- our flourishing fields
- where heroes fought
- in the bygone ages
- as long as our fervent patriotic love lasts
- as long as our civilization reigns
- The Italian Alps will be free,
- angelic speech will reign,
- the hated barbarian
- will never set foot here
- as long as our fervent patriotic love lasts
- as long as our civilization reigns
- As a single phalanx
- the sons of the Fatherland
- will cover themselves with glory
- shouting "Freedom!"
|
References
See also