Min Jibalina
Min Jibalina is one of the best-known songs of the Algerian War of Independence (1954–62).
Lyrics
- Arabic original
|
- English translation
|
- من جبالنا طلع صوت الأحرار ينادينا للاستقلال
- ينادينا للاستقلال، لاستقلال وطننا
- تضحيتنا للوطن خير من الحياة
- أضحّي بحياتي وبمالي عليك
- يا بلادي يا بلادي، أنا لا أهوى سواك
- قد سلا الدنيا فؤادي وتفانى في هواك
- كل شيء فيك ينمو حبه مثل النباة
- يا ترى يأتيك يوم تزدهي فيه الحياة
- نحن بالأنفس نفدي كل شبر من ثراك
- إننا أشبال أسد، فاصرفينا لعداك
- لك في التاريخ ركن مشرق فوق السماك
- لك في المنظر حسن ظل يغري ببهاك
- نحن سور بك دائر وجبال راسيات
- نحن أبناء الجزائر، أهل عزم وثبات
- كلمات محمد العيد آل خليفة
|
- From our mountains came the shout of the fire, calling us to independence,
- Calling us to independence, to the independence of our nation.
- Our dedication to the nation is more important than life;
- I sacrifice my life and my property for the.
- O my nation, O my nation, I love none better than this;
- My heart has forgotten the world, and is lost in the love.
- Everything in the grass, its love like a plant:
- May there come to see a day when life blossoms throughout!
- We shall defend with our lives every fiber of the soil:
- We are the cubs of lions, so turn we to think aid.
- Thin is a place in history shining over the deeps;
- Thin is the splendor of the scenery, ever announcing their beauty.
- We are as a wall enclosing them, and mountains stern:
- We are the sons of Algeria, a person of resolve and steadfastness.
|
References