The Cask of Amontillado
"The Cask of Amontillado" | |
---|---|
Illustration of "The Cask of Amontillado" by Harry Clarke, 1919 | |
Author | Edgar Allan Poe |
Country | United States |
Language | English |
Genre(s) | Horror short story |
Publication type | Periodical |
Publisher | Godey's Lady's Book |
Media type | Print (Magazine) |
Publication date | November 1846 |
"The Cask of Amontillado" (sometimes spelled "The Casque of Amontillado") is a short story by Edgar Allan Poe, first published in the November 1846 issue of Godey's Lady's Book.
The story is set in an unnamed Italian city at carnival time in an unspecified year, and is about a man taking fatal revenge on a friend who, he believes, has insulted him. Like several of Poe's stories, and in keeping with the 19th-century fascination with the subject, the narrative revolves around a person being buried alive—in this case, by immurement. As in "The Black Cat" and "The Tell-Tale Heart", Poe conveys the story from the murderer's perspective.
Plot summary
The story's narrator, Montresor, tells the story of the day that he took his revenge on Fortunato (Italian for "the fortunate one"), a fellow nobleman, to an unspecified person who knows him very well. Angry over numerous injuries and some unspecified insult, he plots to murder his friend during Carnival when the man is drunk, dizzy, and wearing a jester's motley.
Montresor lures Fortunato into a private wine-tasting excursion by telling him he has obtained a pipe (about 130 gallons,[1] 492 litres) of what he believes to be a rare vintage of Amontillado. He mentions obtaining confirmation of the pipe's contents by inviting a fellow wine aficionado, Luchesi, for a private tasting. Montresor knows Fortunato will not be able to resist demonstrating his discerning palate for wine and will insist that he taste the Amontillado rather than Luchresi who, as he claims, "cannot tell Amontillado from Sherry". Fortunato goes with Montresor to the wine cellars of the latter's palazzo, where they wander in the catacombs. Montresor offers wine (first Medoc, then De Grave) to Fortunato in order to keep him inebriated. Montresor warns Fortunato, who has a bad cough, of the damp, and suggests they go back; Fortunato insists on continuing, claiming that "[he] shall not die of a cough." During their walk, Montresor mentions his family coat of arms: a golden foot in a blue background crushing a snake whose fangs are embedded in the foot's heel, with the motto Nemo me impune lacessit ("No one attacks me with impunity").
At one point, Fortunato makes an elaborate, grotesque gesture with an upraised wine bottle. When Montresor appears not to recognize the gesture, Fortunato asks, "You are not of the masons?" Montresor says he is, and when Fortunato, disbelieving, requests a sign, Montresor displays a trowel he had been hiding. When they come to a niche, Montresor tells his victim that the Amontillado is within. Fortunato enters drunk and unsuspecting and therefore, does not resist as Montresor quickly chains him to the wall. Montresor then declares that, since Fortunato won't go back, Montresor must "positively leave" him there.
Montresor reveals brick and mortar, previously hidden among the bones nearby, and walls up the niche, entombing his friend alive. At first, Fortunato, who sobers up faster than Montresor anticipated he would, shakes the chains, trying to escape. Fortunato then screams for help, but Montresor mocks his cries, knowing nobody can hear them. Fortunato laughs weakly and tries to pretend that he is the subject of a joke and that people will be waiting for him (including the Lady Fortunato). As the murderer finishes the topmost row of stones, Fortunato wails, "For the love of God, Montresor!" to which Montresor replies, "Yes, for the love of God!" He listens for a reply but hears only the jester's bells ringing. Before placing the last stone, he drops a burning torch through the gap. He claims that he feels sick at heart, but dismisses this reaction as an effect of the dampness of the catacombs.
In the last few sentences, Montresor reveals that 50 years later, Fortunato's body still hangs from its chains in the niche where he left it. The murderer concludes: In pace requiescat! ("May he rest in peace!").
Publication history
"The Cask of Amontillado" was first published in the November 1846 issue of Godey's Lady's Book,[2] which was, at the time, the most popular periodical in America.[3] The story was only published one additional time during Poe's life.[4]
Analysis
Although the subject matter of Poe's story is a murder, "The Cask of Amontillado" is not a tale of detection like "The Murders in the Rue Morgue" or "The Purloined Letter"; there is no investigation of Montresor's crime and the criminal himself explains how he committed the murder. The mystery in "The Cask of Amontillado" is in Montresor's motive for murder. Without a detective in the story, it is up to the reader to solve the mystery.[5]
Montresor never specifies his motive beyond the vague "thousand injuries" and "when he ventured upon insult" to which he refers. Some context is provided, including Montresor's observation that his family once was great (but no longer so), and Fortunato's belittling remarks about Montresor's exclusion from Freemasonry. Many commentators conclude that, lacking significant reason, Montresor must be insane, though even this is questionable because of the intricate details of the plot.[5]
There is also evidence that Montresor is almost as clueless about his motive for revenge as his victim.[6] In his recounting of the murder, Montresor notes "A wrong is unredressed when retribution overtakes its reddresser. It is equally unredressed when the avenger fails to make himself felt as such to him who has done the wrong." After Fortunato is chained to the wall and nearly entombed alive, Montresor merely mocks and mimics him, rather than disclosing to Fortunato the reasons behind his exacting revenge. Montresor may not have been entirely certain of the exact nature of the insults for which he expected Fortunato to atone.[6]
Additional scrutiny into the vague injuries and insults may have to do with a simple matter of Montresor's pride and not any specific words from Fortunato.[7] Montresor comes from an established family. His house had once been noble and respected, but has fallen slightly in status. Fortunato, as his name would seem to indicate, has been blessed with good fortune and wealth and is, therefore, viewed as unrefined by Montresor; however, this lack of refinement has not stopped Fortunato from surpassing Montresor in society, which could very well be the "insult" motive for Montresor's revenge.[7]
There is indication that Montresor blames his unhappiness and loss of respect and dignity within society on Fortunato.[8] It is easy to ascertain that Fortunato is a Freemason, while Montresor is not, which could be the source of Fortunato's recent ascension into upper class society. Montresor even imparts this blame to Fortunato when he states, "You are rich, respected, admired, beloved; you are happy, as once I was." This interchanging of fortunes is a suggestion that, since the names Montresor and Fortunato mirror one another, there is a psychological reciprocal identification between victim and executioner.[8] This identification reciprocity is further suggested when one takes into consideration that Montresor entombs Fortunato in the Montresor family catacombs rather than dispatching him elsewhere in the city amidst the chaos of the Carnival. It is with this converging of the two characters that one is able to see the larger symbolism of the Montresor crest – the boot steps on the serpent while the serpent forever has his fangs imbedded in the boot heel.[8]
Upon further investigation into the true nature of character, double meaning can be derived from the Montresor crest.[6] It is the position of Montresor to view himself as the owner of the righteous boot that is crushing the insolent Fortunato serpent and his "thousand injuries" that progress into insult. A more allegoric meaning of Poe's places the actors in reverse.[6] The blind oaf Fortunato has unintentionally stepped upon the snake in the grass – the sneaky and cunning Montresor – who, as a reward for this accidental bruising, sinks his fangs deep into the heel of his offender, forever linking them in a form of mutual existence.[6]
Though Fortunato is presented as a connoisseur of fine wine, L. Moffitt Cecil of Texas Christian University argues that his actions in the story make that assumption questionable. For example, Fortunato comments on another nobleman being unable to distinguish Amontillado from Sherry when Amontillado is in fact a type of Sherry, and treats De Grave, an expensive French wine, with very little regard by drinking it in a single gulp. Cecil also states that a true wine connoisseur would never sample wine while intoxicated and describes Fortunato as merely an alcoholic. Cecil also suggests that some people might feel Fortunato deserved to be buried alive for wasting a bottle of fine wine.[1]
Poe may have known bricklaying through personal experience. Many periods in Poe's life lack significant biographical details, including what he did after leaving the Southern Literary Messenger in 1837.[9] Poe biographer John H. Ingram wrote to Sarah Helen Whitman that someone named "Allen" said that Poe worked "in the brickyard 'late in the fall of 1834'". This source has been identified as Robert T. P. Allen, a fellow West Point student during Poe's time there.[10]
Inspiration
An apocryphal legend holds that the inspiration for "The Cask of Amontillado" came from a story Poe had heard at Castle Island (South Boston), Massachusetts, when he was a private there in 1827.[11] According to this legend, while stationed at Castle Island in 1827 he saw a monument to Lieutenant Robert Massie. Massie had been killed in a sword duel on Christmas Day 1817 by Lieutenant Gustavus Drane, following a dispute during a card game.[12] According to the legend, other soldiers then took revenge on Drane by getting him drunk, luring him into the dungeon, chaining him to a wall, and sealing him in a vault.[13] This version of Drane's demise is false; Drane was courtmartialled for the killing and acquitted,[14] and lived until 1846.[15] A report of a skeleton discovered on the island may be a confused remembering of Poe's major source, Joel Headley's "A Man Built in a Wall" in his "Letters from Italy" (1844), which recounts the author's seeing an immured skeleton in the wall of a church in Italy.[16] Headley's story includes details very similar to "The Cask of Amontillado"; in addition to walling an enemy into a hidden niche, the story details the careful placement of the bricks, the motive of revenge, and the victim's agonized moaning. Poe may have also seen similar themes in Honoré de Balzac's "Le Grande Bretêche" (Democratic Review, November 1843) or his friend George Lippard's The Quaker City; or The Monks of Monk Hall (1845).[17] Poe may have borrowed Montresor's family motto Nemo me impune lacessit from James Fenimore Cooper, who used the line in The Last of the Mohicans (1826).[18]
Poe wrote his tale, however, as a response to his personal rival Thomas Dunn English. Poe and English had several confrontations, usually revolving around literary caricatures of one another. Poe thought that one of English's writings went a bit too far, and successfully sued the other man's editors at The New York Mirror for libel in 1846.[19] That year English published a revenge-based novel called 1844, or, The Power of the S.F. Its plot was convoluted and difficult to follow, but made references to secret societies and ultimately had a main theme of revenge. It included a character named Marmaduke Hammerhead, the famous author of "The Black Crow", who uses phrases like "Nevermore" and "lost Lenore", referring to Poe's poem "The Raven". This parody of Poe was depicted as a drunkard, liar, and an abusive lover.
Poe responded with "The Cask of Amontillado", using very specific references to English's novel. In Poe's story, for example, Fortunato makes reference to the secret society of Masons, similar to the secret society in 1844, and even makes a gesture similar to one portrayed in 1844 (it was a signal of distress). English had also used an image of a token with a hawk grasping a snake in its claws, similar to Montresor's coat of arms bearing a foot stomping on a snake — though in this image, the snake is biting the heel. In fact, much of the scene of "The Cask of Amontillado" comes from a scene in 1844 that takes place in a subterranean vault. In the end, then, it is Poe who "punishes with impunity" by not taking credit for his own literary revenge and by crafting a concise tale (as opposed to a novel) with a singular effect, as he had suggested in his essay "The Philosophy of Composition".[20]
Poe may have also been inspired, at least in part, by the Washingtonian movement, a fellowship that promoted temperance. The group was made up of reformed drinkers who tried to scare people into abstaining from alcohol. Poe may have made a promise to join the movement in 1843 after a bout of drinking with the hopes of gaining a political appointment. "The Cask of Amontillado" then may be a "dark temperance tale", meant to shock people into realizing the dangers of drinking.[21]
Poe scholar Richard P. Benton has stated his belief that "Poe's protagonist is an Englished version of the French Montrésor" and has argued forcefully that Poe's model for Montresor "was Claude de Bourdeille, comte de Montrésor (Count of Montrésor), the 17th-century political conspirator in the entourage of King Louis XIII's weak-willed brother, Gaston d'Orléans".[22] The "noted intriguer and memoir-writer" was first linked to "The Cask of Amontillado" by Poe scholar Burton R. Pollin.[22][23]
Further inspiration for the method of Fortunato's murder comes from the fear of live burial. During the time period of this short story some coffins were given methods of alerting the outside in the event of live entombment. Items such as bells tied to the limbs of a corpse to signal the outside were not uncommon. This theme is evident when we observe Fortunato's costume of a jester with bells upon his hat, and his situation of live entombment within the catacombs.[8]
Adaptations
- "The Cask of Amontillado" was made into a British film in 1998, directed by Mario Cavalli, screenplay by Richard Deakin and starring Anton Blake as Montresor and Patrick Monckton as Fortunato.[24]
- The fourth episode in season 9 American Masters titled Edgar Allan Poe: Terror of the Soul adapts the story.[25]
- Edgar Allan Poe's The Cask of Amontillado (2011) stars David JM Bielewicz and Frank Tirio, Jr. It was directed by Thad Ciechanowski, produced by Joe Serkoch, by production company DijitMedia, LLC/Orionvega. It was a winner of 2013 regional Emmy Award.[26]
- Roger Corman's 1962 anthology film Tales of Terror combines the story with another Poe story, The Black Cat[27] This loosely adapted version is decidedly comic in tone, and stars Peter Lorre as Montresor (given the name Montresor Herringbone) and Vincent Price as Fortunato Luchresi. The amalgamation of the two stories provides a motive for the murderer: Fortunato has an affair with Montresor's wife.
- Vincent Price filmed a solo recitation of the story for a segment of the 1970 Anthology film An Evening of Edgar Allan Poe. The production features Montresor recounting the story to an unseen guest in a vast, empty dining room.
- This story is told in Christopher Moore's book The Serpent of Venice (2014) from the perspective of the main character, Pocket, a jester. In this version, Pocket is saved by a mermaid.
- In 1951, EC (Entertaining Comics) published a comic adaptation in Crime Suspenstories #3, under the name "Blood Red Wine". The adaptation was written by Albert B. Feldstein, with art by Graham Ingels, and a cover by Johnny Craig. The ending was changed from Poe's original to show the murderer get his come-comeuppance only moments after the crime. It was reprinted in 1993 by Russ Cochran.
- In 1951, Gilberton's Classics Illustrated #84 featured a faithful adaptation, with art by Jim Lavery. It has been reprinted multiple times over the years.
- In 1960, Editora Continental (Brazil) published an adaptation in Classicos De Terror #1 by Gedeone Malagola.
- In 1963, Dell Comics adapted the version from Roger Corman's Tales Of Terror with art by Fran Matera.
- In 1965, Warren Publishing included an adaptation in Creepy #6. It was written by Archie Goodwin, with art by Reed Crandall. The ending borrows from the 1951 EC version, except for the murderer getting what was coming to him 50 years later. This version has been reprinted many times over the years.
- In 1967, Editora Taika (Brazil) issued an adaptation in Album Classicos De Terror #4. It was adapted by Francisco De Assis, with art by Osvaldo Talo. This borrows Archie Goodwin's revised ending verbatim.
- In 1970, O Livreiro Editora (Brazil) published an adaptation in Terror Ilustrado #1 by Edmundo Rodrigues.
- In 1974, Skywald did an adaptation in Scream #5. Adaptation by Al Hewetson, art by "Maro Nava" (a possible psudonym for Jerry Grandenetti). In 1989, this was reprinted by Eternity Comics in Murders In The Rue Morgue #1.
- In 1975, Warren did an adaptation in Creepy #70. Adaptation by Rich Margopoulos, art by Martin Salvador. This has been reprinted multiple times over the years.
- In 1977, Marvel Comics did an adaptation in Marvel Classics Comics #28. Adaptation & layouts by Don McGregor, art by Michael Golden, making his professional comics debut. This has been reprinted twice by Editora Bloch (Brazil).
- In 1977, Pendulum Press did an adaptation in The Best Of Poe (part of their Now Age Books / Pendulum Illustated Classics / Now Age Illustrated series). Adaptation by Naunerle Farr, art by Noly Zamora. This has been reprinted multiple times since, most recently by Saddleback Illustrated Classics in 2006.
- In 1979, Moby Books did an illustrated story adaptation in Tales Of Mystery And Terror (part of their Great Illustrated Classics series). Adaptation by Marjorie P. Katz, art by Pablo Marcos.
- In 1989, Globe Communications Corp did an adaptation in Monsters Attack #2. Adaptation by Charles E. Hall, art by Walter James Brogan.
- In 1995, Mojo Press did an adaptation in The Tell-Tale Heart: Stories And Poems by Edgar Allan Poe. Art by Bill D. Fountain.
- In 1997, Cottage Classics did an illustrated version in Maxon's Poe: Seven Stories And Poems by Edgar Allan Poe. Art by Maxon Poe.
- In 2001, Eureka Productions featured an adaptation in Graphic Classics #1. Art by Pedro Lopez.
- In 2014, Dark Horse Comics did an adaptation in The Premature Burial. Adaptation & art by Richard Corben.
- In 2014, Ediciones De La Flor (Argentina) did an adaptation in Lo Mejor De Poe (The Best of Poe). Adaptation & art by Edu Molina.
References
- 1 2 Cecil, L. Moffitt. "Poe's Wine List", from Poe Studies, Vol. V, no. 2. December 1972. p. 41.
- ↑ Sova, Dawn B. Edgar Allan Poe: A to Z. Checkmark Books, 2001. ISBN 0-8160-4161-X p. 45
- ↑ Reynolds, David F. "Poe's Art of Transformation: 'The Cask of Amontillado' in Its Cultural Context", as collected in The American Novel: New Essays on Poe's Major Tales, Kenneth Silverman, ed. Cambridge University Press, 1993. ISBN 0-521-42243-4 p. 101
- ↑ Edgar Allan Poe — "The Cask of Amontillado" at the Edgar Allan Poe Society online
- 1 2 Baraban, Elena V. "The Motive for Murder in 'The Cask of Amontillado' by Edgar Allan Poe", Rocky Mountain E-Review of Language and Literature. Volume 58, Number 2. Fall 2004.
- 1 2 3 4 5 Stepp, Walter (1976). "The Ironic Double In Poe's 'The Cask of Amontillado'". Studies in Short Fiction 13 (4): 447.
- 1 2 St. John Stott, Graham (Winter 2004). "Poe's "The Cask of Amontillado"". Explicator 62 (2): 85–88.
- 1 2 3 4 Platizky, Roger (Summer 1999). "Poe's "The Cask of Amontillado"". Explicator 57 (4): 206.
- ↑ Silverman, Kenneth. Edgar A. Poe: Mournful and Never-ending Remembrance. New York: Harper Perennial, 1991: 129–130. ISBN 0-06-092331-8
- ↑ Thomas, Dwight & David K. Jackson. The Poe Log: A Documentary Life of Edgar Allan Poe, 1809–1849. New York: G. K. Hall & Co., 1987: 141. ISBN 0-7838-1401-1.
- ↑ Bergen, Philip. Old Boston in Early Photographs. Boston: Bostonian Society, 1990. p. 106
- ↑ Vrabel, Jim. When in Boston: a time line & almanac. Northeastern University, 2004. ISBN 1-55553-620-4 / ISBN 1-555-53621-2 p. 105
- ↑ Wilson, Susan. Literary Trail of Greater Boston. Boston: Houghton Mifflin Company, 2000: 37. ISBN 0-618-05013-2
- ↑ Vrabel, p. 105
- ↑ Battery B, 4th U.S. Light Artillery - First Lieutenants of the 4th U.S. Artillery
- ↑ Mabbott, Thomas Ollive, editor. Tales and Sketches: Volume II. Urbana, Ill.: University of Illinois Press, 2000. p. 1254
- ↑ Reynolds, David F. "Poe's Art of Transformation: 'The Cask of Amontillado' in Its Cultural Context", as collected in The American Novel: New Essays on Poe's Major Tales, Kenneth Silverman, ed. Cambridge University Press, 1993. ISBN 0-521-42243-4 pp. 94–5
- ↑ Jacobs, Edward Craney. "Marginalia – A Possible Debt to Cooper", collected in Poe Studies, vol. VIII, no. 1. June 1976.
- ↑ Silverman, Kenneth. Edgar A. Poe: Mournful and Never-ending Remembrance. New York: Harper Perennial, 1991: 312–313. ISBN 0-06-092331-8
- ↑ Rust, Richard D. "Punish with Impunity: Poe, Thomas Dunn English and 'The Cask of Amontillado'" in The Edgar Allan Poe Review, Vol. II, Issue 2 – Fall, 2001, St. Joseph's University.
- ↑ Reynolds, David F. "Poe's Art of Transformation: 'The Cask of Amontillado' in Its Cultural Context", as collected in The American Novel: New Essays on Poe's Major Tales, Kenneth Silverman, ed. Cambridge University Press, 1993. ISBN 0-521-42243-4 pp. 96–7
- 1 2 Benton, Richard P. (June 1996). "Poe's 'The Cask of Amontillado': Its Cultural and Historical Backgrounds". Poe Studies 29: 19–27.
- ↑ Burton R. Pollin (1970). "Notre-Dame de Paris in Two of the Tales". Discoveries in Poe. Notre Dame, Indiana: University of Notre Dame Press. pp. 24–37.
- ↑ http://www.imdb.com/title/tt0409800/?ref_=fn_al_tt_4
- ↑ http://www.imdb.com/title/tt0287996/?ref_=nm_flmg_act_97
- ↑ "2013 Emmy Winners". www.natasmid-atlantic.org. National Academy of Television Arts & Sciences. Retrieved 20 June 2014.
- ↑ Sova, Dawn B. (2001). Edgar Allan Poe, A to Z: the essential reference to his life and work. New York City: Facts on File. p. 28. ISBN 0-8160-4161-X. OCLC 44885229.
External links
Wikisource has original text related to this article: |
Wikimedia Commons has media related to The Cask of Amontillado. |
- "The Cask of Amontillado" – Full text of the first printing, from Godey's Lady's Book, 1846
- Full text on PoeStories.com with hyperlinked vocabulary words.
- Free-to-download MP3 dramatisation of the story (Yuri Rasovsky)
- The Cask of Amontillado public domain audiobook at LibriVox
- Books That Grow leveled book
|