| アさて アさて 
 アさて さて さて さてさては南京玉すだれ
 チョイと伸ばせば
 浦島太郎さんの
 魚釣り竿に
 チョイと似たり
 浦島太郎さんの
 魚釣り竿が
 お目にとまれば
 おなぐさみ
 お目にとまれば
 元へと返す
 元へと返す
 
 アさて アさて
 さては南京玉すだれ
 チョイと返せば
 瀬田の唐橋
 唐金擬宝珠
 擬宝珠ないのが おなぐさみ
 瀬田の唐橋
 お目にとまれば
 元へと返す
 元へと返す
 
 アさて アさて
 さては南京玉すだれ
 チョイと伸ばせば
 チョイと返せば
 おらが在所の
 ご門でござる
 おらの在所
 ご門が
 お目にとまれば
 炭焼き小屋へと
 早変わり
 炭焼き小屋が
 お目にとまれば
 元へと返す
 元へと返す
 
 アさて アさて
 さては南京玉すだれ
 東海道は
 五十と三次
 中山道は
 六十と九次
 あまたの宿々
 なくてならぬは
 蕎麦屋の看板
 蕎麦屋の看板
 お目にとまれば
 元へと返す
 元へと返す
 
 アさて アさて
 さては南京玉すだれ
 チョイと返せば
 チョイと伸ばせば
 端午の節句は
 鯉ののぼりに
 さも似たり
 五月の鯉が
 お目にとまれば
 東京タワーと
 早変わり
 東京タワーが
 お目にとまれば
 元へと返す
 元へと返す
 
 アさて アさて
 さては南京玉すだれ
 チョイと伸ばせば
 阿弥陀如来か
 釈迦牟尼か
 後光が見えれば
 おなぐさみ
 阿弥陀如来が
 お目にとまれば
 元へと返す
 元へと返す
 
 アさて アさて
 さては南京玉すだれ
 チョイと伸ばせば
 チョイと返せば
 日本三景
 天橋立
 浮かぶ白帆に
 さも似たり
 浮かぶ白帆が
 お目にとまれば
 元へと返す
 元へと返す
 
 アさて アさて
 さては南京玉すだれ
 チョイと返せば
 日米国旗に
 さも似たり
 日米国旗が
 お目にとまれば
 しだれ柳に
 早変わり
 しだれ柳に
 飛びつく蛙
 蛙いないが
 おなぐさみ
 アさて アさて
 アさて さて さて さて
 アさて アさて さては南京玉すだれ
 | a-sate, a-sate 
 a-sate, sate, sate, satesate wa Nankin Tamasudare
 choito nobaseba
 urashimatarō-san no
 sakana tsurizao ni
 choito nitari
 urashimatarō-san no
 sakana tsurizao ga
 ome ni tomareba
 onagusami
 ome ni tomareba
 moto e to kaesu
 moto e to kaesu
 
 a-sate, a-sate
 sate wa Nankin Tamasudare
 choito kaeseba
 seta no karahashi
 Tōkin giboshi
 giboshi nai noga onagusami
 seta no karahashi
 ome ni tomareba
 moto e to kaesu
 moto e to kaesu
 
 a-sate, a-sate
 sate wa Nankin Tamasudare
 choito nobaseba
 choito kaeseba
 ora ga zaisho no
 gomon de gozaru
 ora no zaisho no
 gomon ga
 ome ni tomareba
 sumiyaki koya he to
 hayagawari
 sumiyaki koya ga
 ome ni tomareba
 moto e to kaesu
 moto e to kaesu
 
 a-sate, a-sate
 sate wa Nankin Tamasudare
 tōkaidō wa
 goju to santsugi
 nakasendo wa
 rokuju to kutsugi
 amata no yadoyado
 nakutenaranu wa
 sobaya no kanban
 sobaya no kanban
 ome ni tomareba
 moto e to kaesu
 moto e to kaesu
 
 a-sate, a-sate
 sate wa Nankin Tamasudare
 choito kaeseba
 choito nobaseba
 tango no sekku wa
 koi no nobori ni
 samo nitari
 gogatsu no koi ga
 ome in tomareba
 Tōkyō Tawā to
 hayagawari
 Tōkyō Tawā ga
 ome ni tomareba
 moto e to kaesu
 moto e to kaesu
 
 a-sate, a-sate
 sate wa Nankin Tamasudare
 choito nobaseba
 amida nyorai ka
 shakamuni ka
 gokō ga miereba
 onagusami
 amida nyorai ga
 ome in tomareba
 moto e to kaesu
 moto e to kaesu
 
 a-sate, a-sate
 sate wa Nankin Tamasudare
 choito nobaseba
 choito kaeseba
 nihon sankei
 ama no hashidate
 ukabu shiraho ni
 samo nitari
 ukabu shiraho ga
 ome in tomareba
 moto e to kaesu
 moto e to kaesu
 
 a-sate, a-sate
 sate wa Nankin Tamasudare
 choito kaeseba
 nichibei kokki ni
 samo nitari
 nichibei kokki ga
 ome ni tomareba
 shidare yanagi ni
 hayagawari
 shidare yanagi ni
 tobitsuku kaeru
 kaeru inai ga
 onagusami
 a-sate, a-sate
 a-sate, sate, sate, sate
 a-sate, a-sate, sate wa Nankin Tamasudare
 | Hurry, hurry 
 hurry, hurry, hurry, hurryHurry, it's the Nanjing Woven Screen
 Extend it just a little
 and it looks a bit like
 Urashima Tarō's
 fishing rod!
 Finding
 Urashima Tarō's
 fishing rod
 is sure to amuse.
 Once you see the rod,
 the screen regains its shape,
 regains its former shape
 
 Hurry, hurry
 Hurry, it's the Nanjing Woven Screen
 Turn it in a bit
 It's the Chinese bridge of Seta!
 As for bronze post tops,
 Here there are no ornamental post tops.
 The Chinese bridge of Seta!
 After you recognize it,
 the screen regains its shape,
 regains its former shape
 
 Hurry, hurry
 Hurry, it's the Nanjing Woven Screen!
 Extend it just a bit
 flip it just a bit
 Look, it's the gate...
 the gate to my house!
 Once you see the gate,
 the gate to my house,
 A quick gesture and...
 the front gate becomes a
 charcoal-making shed!
 Once you take a gander at
 the charcoal-making shed,
 the screen regains its shape,
 regains its former shape
 
 Hurry, hurry
 Hurry, it's the Nanjing Woven Screen
 There are fifty-three stations
 along the Tōkaidō
 and sixty-nine stations
 along the Nakasendō.
 Not all the buildings
 are traveling inns to stay.
 See the sign to a
 buckwheat noodle shop.
 Notice the sign and
 the screen regains its shape
 regains its former shape
 
 Hurry, hurry
 Hurry, it's the Nanjing Woven Screen
 Turn it 'round a bit
 Stretch it out a bit
 And it looks somewhat like
 a flying carp
 at Boy's Day!
 Once you take a gander at the
 flying carp of May
 A flick of the wrist
 and look, it's Tokyo Tower!
 Once you catch a glimpse
 of wondrous Tokyo Tower,
 the screen regains its shape,
 regains its former shape
 
 Hurry, hurry
 Hurry, it's the Nanjing Woven Screen
 Stretch it out a bit...
 Is it the Amitābha Buddha,
 Or is it Śākyamuni?
 See the shimmering halo?
 what a delightful sight!
 Once you see the halo
 shining 'round the Buddha,
 the screen regains its shape,
 regains its former shape
 
 Hurry, hurry
 Hurry, it's the Nanjing Woven Screen
 Stretch it out a bit
 Turn it in a bit
 It looks somewhat like
 A white floating sail
 along the Bridge to Heaven
 one of Japan's Three Greatest Sights
 Once you can see
 the white floating sail,
 the screen regains its shape,
 regains its former shape
 
 Hurry, hurry
 Hurry, it's the Nanjing Woven Screen
 Turn it just a bit
 It looks somewhat like
 the flags of US and Japan
 Once you see
 the flags of US and Japan
 A quick change and
 it's a weeping willow
 In the weeping willow
 there is no leaping frog
 There is no frog. / It doesn't regain its former shape. (Double entendre)
 Entertaining, isn't it!
 Hurry, hurry
 hurry, hurry, hurry, hurry
 Hurry, it's the Nanjing Woven Screen
 |