New Finnish Grammar

New Finnish Grammar
Author Diego Marani
Original title Nuova grammatica finlandese
Translator Judith Landry
Country Italy
Language Italian
Publisher Bompiani
Publication date
2000
Published in English
2011
Pages 205
ISBN 9788845244391

New Finnish Grammar (Italian: Nuova grammatica finlandese) is a 2000 novel by the Italian writer Diego Marani.[1] It was translated from the Italian by Judith Landry and published by Dedalus Books in 2011.[1] In Italy, the book won the Grinzane Cavour Prize in 2001. The English edition was shortlisted for the 2012 Independent Foreign Fiction Prize[2] and the 2012 Best Translated Book Award.[3]

The plot begins in 1943 Trieste, Italy, where a military doctor, originally from Finland but enlisted in a German hospital ship, finds an unidentified man who is seriously wounded.[1] The man recovers from his wound but seems to have lost his memory and even his language. The doctor believes the man to be a Finnish sailor who has somehow ended up in Italy, like himself. The doctor attempts to reconstruct the man's identity, to teach him Finnish, and eventually arranges his "return" to Helsinki to find his past.[1]

See also

References


This article is issued from Wikipedia - version of the Thursday, September 04, 2014. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.