Orlanda Amarílis

Orlanda Amarílis Lopes Rodrigues Fernandes Ferreira, known as Orlanda Amarílis (October 8, 1924 – February 1, 2014) was a Cape Verdean writer.[1][2] She is considered to be a noteworthy writer of fiction whose main literary themes include perspectives on women’s writing,[3] with depictions of various aspects of the lives of Cape Verdean women as well as depictions of the Cape Verdean diaspora.[2]

Biography

Orlanda Amarílis was born in Assomada, Santa Catarina, Cape Verde October 8, 1924.[4] Amarílis is the daughter of Armando Napoleão Rodrigues Fernandes and Alice Lopes da Silva Fernandes. In 1945, she married Portuguese-Cape Verdean writer (born in Portugal) Manuel Ferreira,[5] and the couple have two sons, Sérgio Manuel Napoleão Ferreira (born in Cape Verde) e Hernâni Donaldo Napoleão Ferreira (born in Goa). Amarílis belongs to a family of literary figures, including Baltazar Lopes da Silva and her father, Armando Napoleão Rodrigues Fernandes, who published the first Cape Verdean Creole dictionary in Cape Verde.[5]

In the city of Mindelo, São Vicente island, Cape Verde, Amarílis completed her primary studies, as well as her secondary studies (high school) in the Liceu Gil Eanes school.[5] She then moved to Goa, and lived in the capital, Panaji (Pangim) for six years where she completed her primary teacher training (Magistério Primário).[5] Years later, she finished two courses in Lisbon: Pedagogical Sciences (Curso de Ciências Pedagógicas) as well as a course of elementary education supervision (inspector do ensino básico.)[5]

For professional reasons as well as for reasons related to her participation in cultural interventions, Amarílis and her husband traveled to various countries including Angola, Canada, Egypt, Goa, Mozambique, Nigeria, Spain, Sudan, and the United States.[5] She traveled worldwide and became a member of the Portuguese Movement Against Apartheid (Movimento Português Contra o Apartheid), the Portuguese Movement for Peace (Movimento Português para a Paz) and the Portuguese Association of Writers (Associação Portuguesa de Escritores (APE)).[2]

Career

Amarílis began her career with her collaboration in the Cape Verdean magazine Certeza in 1944[5] and many of her short stories were added to various Cape Verdean literature anthologies.[2] After her work with Certeza, she contributed additional short stories to other magazines such as COLÓQUIO / Letras, África, Loreto 13. Many of her short stories are translated in Dutch, Hungarian, Italian, and Russian.[5]

Literary works

Short story anthologies

Short story anthologies (Portuguese Language)

Short story anthologies (German Language)

Short story anthologies (English Language)

'Translations'

Short story books

Children’s book

Further reading

Abdala Junior, Benjamin. “Globalização, Cultura e Identidade em Orlanda Amarílis.” Portuguese Literary & Cultural Studies (PLCS) Vol. 8 (Spring 2002): 213-26. Print.

Gérard, Albert. “The Literature of Cape Verde.” African Arts Vol. 1, No. 2 (Winter 1968): 62-64. Print.

McNab, Gregory. “Sexual Difference: The Subjection of Women in Two Stories by Orlanda Amarílis.” Luso-Brazilian Review Vol. 24, No. 1 (Summer 1987): 59-68. Print.

Tutikian, Jane. Inquietos Olhares: A construção do processo de identidade nacional nas obras de Lídia Jorge e Orlanda Amarílis. São Paulo: Editora Arte & Ciência, 1999. Print.

See also

External links

References

  1. "Morreu a contista cabo-verdiana Orlanda Amarílis (1924-2014)". Publico.pt. 3 February 2014. Retrieved 19 January 2015.
  2. 1 2 3 4 5 "Orlanda Amaríls” Infopédia. Porto Editora, 2003-2009. Web. 18 October 2009
  3. 1 2 Biblos. Enciclopédia Verbo das Literaturas de Língua Portuguesa. Lisboa & São Paulo. 1995.
  4. Amarílis, Orlanda (1989). A casa dos mastros: contos caboverdianos (in Portuguese). Cape Verde: Edições ALAC. p. 7.
  5. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ferreira, Manuel. Notícia Bibliográfica. Cais-do-Sodré té Salamansa by Orlanda Amarílis. 1ª ed. Lisboa: ALAC, 1974. p.7-8
This article is issued from Wikipedia - version of the Thursday, April 28, 2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.