Phatic expression

Not to be confused with Haptic communication.

In linguistics, a phatic expression /ˈfætk/ is one whose only function is to perform a social task, as opposed to conveying information.[1]

History

The term "phatic communion" was coined by anthropologist Bronisław Malinowski in his essay "The Problem of Meaning in Primitive Languages," which appeared in 1923 in The Meaning of Meaning by C.K. Ogden and I.A. Richards. The term comes from the Greek "phatos" (spoken, that may be spoken), and from "phanai" (to speak, say).

Understanding

The utterance of a phatic expression is a kind of speech act.

In Roman Jakobson's work, 'Phatic' communication is that which concerns the channel of communication, for instance when one says "I can't hear you, you're breaking up" in the middle of a cell phone conversation. This usage appears, for instance, in research on online communities and micro-blogging.[2][3]

In speech communication the term means "small talk" (conversation for its own sake) and has also been called "grooming talking."[4]

By language

English

For example: "You're welcome" is not intended to convey the message that the hearer is welcome; it is a phatic response to being thanked, which in turn is a phatic whose function is to acknowledge the receipt of a benefit.

Similarly, the question "how are you?" is usually an automatic component of a social encounter. Although there are times when "how are you?" is asked in a sincere, concerned manner and does in fact anticipate a detailed response regarding the respondent's present state, this needs to be pragmatically inferred from context and intonation.

The following is a specific example of the former: a simple, basic exchange between two acquaintances in a non-formal environment.

Speaker one: "What's up? (US English. In UK English this means "is there something wrong?")
Speaker two: "Hey, how's it going?"

Conversely:

Speaker one: "Alright? (UK English. In US English this means "is there something wrong?")
Speaker two: "You alright."

Neither speaker expects an actual answer to the question. Much like a shared nod, it is an indication that each has recognized the other's presence and has therefore sufficiently performed that particular social duty.

Japanese

Main article: Aizuchi

In Japanese, phatic expressions play a significant role in communication, where they are referred to as "aizuchi."

Persian

Main article: Taarof

Taarof is a complex set of expressions and other gestures in Persian society, primarily reflected in the language.

See also

References

  1. Malinowski, B. (1923) "The Problem of Meaning in Primitive Languages”, in: Charles K. Ogden / Ian A. Richards (eds.), The Meaning of Meaning, 146-152, London: Routledge
  2. Makice, Kevin (2009). "Phatics and the design of community". Proceedings of the 27th international conference extended abstracts on Human factors in computing systems. Boston, MA, USA.
  3. pear analytics (2009). "Twitter Study – August 2009, Whitepaper".
  4. "Teach Yourself Linguistics", by Jean Aitchison, ISBN 978-0-340-87083-9
This article is issued from Wikipedia - version of the Thursday, February 25, 2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.