Russian proverbs

Russian language proverbs are words of wisdom created in Slavic languages by Slavic peoples. The proverbs originated from oral history and ancient written texts dating as far back as the 12th century. The Russian language is replete with many hundreds of proverbs (пословица [pɐˈslovʲɪtsə]) and sayings (поговоркa [pəɡɐˈvorkə]). The proverbs express a universal concept, have a moral lesson and provide an insight into many aspects of history, culture, and national character of the people who created them.[1] By the 17th century, the proverbs were collected and documented. They were studied in the 19th and 20th centuries. Vladimir Dal was a famous lexicographer of the Russian Empire whose collection was published in Russian language in the late 19th century as The Sayings and Bywords of the Russian People, featuring more than 30,000 entries. They continue to endure in modern literature and folklore. Evidence of this is seen in the collection of Russian anti-proverbs collected by Reznikov.[2]

Origin of Russian language proverbs

Russian became a full-fledged literary language in the 18th century in Eastern Europe, when it finally displaced Church Slavonic language. Russian language proverbs were first collected and documented during the Russian Empire from the oral history of many different cultures and nationalities.

The Russian Empire included parts of:

 Russia
 Poland
 Finland
 Estonia
 Latvia
 Lithuania
 Belarus
 Moldova
 Ukraine
 Georgia
 Armenia
 Azerbaijan
 Kazakhstan
 Uzbekistan
 Turkmenistan
 Kyrgyzstan
 Tajikistan

Under the unification of the Soviet Union from 1922 to 1991, Russian language continued to be the official and dominant language, displacing the languages of the fifteen Republics of the Soviet Union. Today, the Commonwealth of Independent States continues to use Russian language as their working language.

Cited references

  1. Gibian, George. How Russian Proverbs Present the Russian National Character. Russianness: Studies on a Nation’s Identity. Ed. Robert L. Belknap. Ann Arbor (1990): 38-43.
  2. Reznikov, Andrey. 2009. Old Wine in New Bottles. Modern Russian Anti-Proverbs. Proverbium Supplement Series, Volume 27. ISBN 978-0-9817122-1-5

Literature

See also


This article is issued from Wikipedia - version of the Wednesday, March 09, 2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.