Sava Babić

Sava Babić (Cyrillic: Сaвa Бaбић, Palić, January 27, 1934 – Beograd, November 23, 2012), was a Serbian writer, poet, translator and university professor.[1]

His life

Sava Babić's parents arrived to Vojvodina from Hercegovina. From the autumn of 1941 he studied at a Hungarian school. He finished the high school in Subotica. In 1953 he passed the school-leaving exam, then studied Yugoslav literature at the University of Belgrade. He worked for several publishing houses and cultural institutions. Since 1974 he taught at the universities of Novi Sad, then Belgrade,[2] where in 1993 he founded the Department of Hungarian Language and Literature, and worked as its head till 1999, when he retired. In 2007 he received the Golden Cross of Merit of Hungary. Babić is also an honorary citizen of Balatonfüred.[3]
His first translation was a novel of Tibor Cseres: Hideg napok. It was an important gesture of reconciliation between Serbs and Hungarians, because Cseres's book describes Hungarian war criminals reminiscencing in judicial custody about their crimes and killings of non-Hungarian population in 1942 raids in southern Bačka.

Babić translated also the works of Sándor Petőfi, István Örkény, Miklós Hubay, Gyula Illyés, Tibor Déry, Gyula Krúdy, István Eörsi, Sándor Weöres, Ádám Bodor, Lajos Szabó, Ottó Tolnai and Péter Esterházy.
He also translated all books of Béla Hamvas. Some works of Hamvas were published in Serbian language before the Hungarian edition.
Babić recently translated some works of Imre Madách and Sándor Márai, but these translations have not been published yet.

His works

Translations

References

  1. Име (обавезно) (2012-11-28). "Умро Сава Бабић / Лаза Лазић | Васељенске Новине". M950.wordpress.com. Retrieved 2013-09-22.
  2. "Collegium Budapest". Colbud.hu. Retrieved 2013-09-22.
  3. Archived May 12, 2008, at the Wayback Machine.

External links

This article is issued from Wikipedia - version of the Tuesday, March 22, 2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.