New Moomin
New Moomin | |
新ムーミン (Shin Mūmin) | |
---|---|
Genre | Fantasy |
Anime television series | |
Directed by | Rintaro |
Studio | Mushi Production |
Network | Fuji TV |
Original run | 9 January 1972 – 31 December 1972 |
Episodes | 52 |
New Moomin (新ムーミン Shin Mūmin) is the second anime TV series adaptation of the Moomin book series by the Finnish illustrator and writer Tove Jansson.[1] It is a remake to the 1969-1970 Moomin series, which was loosely based on the books It was produced in 1972 by Mushi Production and broadcast on Fuji TV.[1][2]
Production
The series was produced as a remake after the 1969-70 series was cancelled by Jansson's claim as it was radically different from how she wanted the series to be.[1] It was never broadcast outside Japan.
Unlike its predecessor, the series was based more closely on the books.[1][3]
List of episodes
# | Japanese Original Title | Translated from the Japanese |
---|---|---|
1 | " ゆめ・ゆめ・ゆめ" | Dream, Dream, and Dream |
2 | "春を呼ぶ火祭り" | Fire Festival to usher in Spring |
3 | "今日は、おしゃまさん" | Hello, Precocious Girl (=Too-Ticky) |
4 | "スナフキンが帰って来た" | Snufkin's back |
5 | "狼なんかこわくない" | Who's Afraid of Wolf? (parody of "Who's Afraid of Virginia Woolf?") |
6 | "落ちてきた星の子" | Down came a star child |
7 | "白い馬と満月と" | With White Horse and Full Moon |
8 | "ふしぎなスプーン" | Mysterious Spoon |
9 | "おじさんは手品師? " | Is Uncle a Magician? |
10 | "署長さんがいなくなる" | The police inspector is gone |
11 | "ムーミン谷は穴だらけ" | Moomin Valley is full of holes |
12 | "鏡の中のマネマネ" | Mane-Mane(mimicry) in the mirror |
13 | "ヘムレンさんの約束" | The Hemulen's Promise |
14 | "メソメソ君のマイホーム" | The House of Meso-Meso (=Sorry-oo) |
15 | "ムダ騒動はムダ" | Pointless Disturbance is Pointless |
16 | "ミイってやさしいの? " | Is Mee tender? |
17 | "ノンノンの願い" | Nonnon’s Wish |
18 | "海の風車" | Windmill of the sea |
19 | "ふしぎな遊星人" | Mysterious alien from planet |
20 | "ママのハンドバッグ" | Mama's handbag |
21 | "花占い大事件" | The big incident of Flower Divination |
22 | "町からきた少年" | Boy from town |
23 | "ママ、ごめんなさい" | Sorry, Mama |
24 | "時計を作ろう" | Let's make the clock |
25 | "夏への扉" | The Door into Summer (quotation from "The Door into Summer") |
26 | "金色のしっぽ" | Golden tail |
27 | "ニョロニョロが怒った" | Nyoro-Nyoro(=Hattifatteners) get angry |
28 | "信じる?信じない? " | To believe or not to believe? |
29 | "水晶玉にはなにがみえる" | What is visible in the crystal ball? |
30 | "消えないおばけ" | Ghost who doesn't disappear |
31 | "おかしなケンカ" | Strange Quarrel |
32 | "消えた人形" | The missing doll |
33 | "ひとりぽっちのパパ" | Lonely Papa |
34 | "ぼくは王様だ!" | I am King! |
35 | "パパの古い靴" | Papa's old shoes |
36 | "おじいちゃんは世界一" | Grandpa is No.1 in the world |
37 | "月夜になる鐘" | The bell that rings on moonlit nights |
38 | "赤い月の呪い" | Curse of the red moon |
39 | "笑いの仮面" | Mask of Laughter |
40 | "やぶれた絵本" | Torn Picture-book |
41 | "言葉が消える?" | The words disappear? |
42 | "はばたけ!ペガサス" | Flutter! Pegasus |
43 | "アリオンのたて琴" | Arion's Harp |
44 | "雲と遊ぼう" | Let's play with the clouds |
45 | "眠りたい眠れない" | Want to sleep, cannot sleep |
46 | "飛行鬼にまけるな!" | Don’t be defeated by the flying demon (=The Hobgoblin) ! |
47 | "氷の国をぬけだせ" | Get away from Icy Country |
48 | "こわれたくびかざり" | Broken Necklace |
49 | "消えちゃった冬" | Winter which has disappeared |
50 | "パパのぼうけん" | Papa's Adventure |
51 | "スナフキンなんか大きらい" | I hate you, Snufkin |
52 | "さらばムーミン谷" | Farewell, Moomin valley |
See also
References
- 1 2 3 4 Jonathan Clements, Helen McCarthy. The anime encyclopedia. Stone Bridge Press, 2006. ISBN 9781933330105.
- ↑ 山口康男. 日本のアニメ全史: 世界を制した日本アニメの奇跡. テン・ブックス, 2004.
- ↑ "Anime... Or Not?! - The Mike Toole Show". Anime News Network. Retrieved 2012-04-19.
External links
- New Moomin (anime) at Anime News Network's encyclopedia
|
This article is issued from Wikipedia - version of the Saturday, March 19, 2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.