Spagyric

A spagyric /spəˈɪrk/ is an herbal medicine produced by alchemical procedures. These procedures involve fermentation, distillation and the extraction of mineral components from the ash of the plant. These processes were in use in medieval alchemy generally for the separation and purification of metals from ores (see Calcination), and salts from brines and other aqueous solutions.

Etymology

Origin: Greek: from spao = I collect and ageiro = I extract.[1][2] It is a term probably first coined by Paracelsus. In its original use, the word spagyric was commonly used synonymously with the word alchemy, however, in more recent times it has often been adopted by alternative medicine theorists and various techniques of holistic medicine.

Spagyrics in practice

Spagyric most commonly refers to a plant tincture to which has also been added the ash of the calcined plant. The original rationale behind these special herbal tinctures seems to have been that an extract using alcohol could not be expected to contain all the medicinal properties from a living plant, and so the ash or mineral component (as a result of the calcination process) of the calcined plant was prepared separately and then added back to 'augment' (increase) the alcoholic tincture. The roots of the word therefore refer first to the extraction or separation process and then to the recombining process. These herbal tinctures are alleged to have superior medicinal properties to simple alcohol tinctures, perhaps due the formation of soap-like compounds from the essential oils and the basic salts contained within the ash. In theory these spagyrics can also optionally include material from fermentation of the plant material and also any aromatic component such as might be obtained through distillation. The final spagyric should be a re-blending of all such extracts into one 'essence.'

The concept of the spagyric remedy in turn relies upon the three cardinal principles of alchemy, termed as salt, sulphur and mercury. "The basis of matter was the alchemical trinity of principles – salt, sulfur and mercury. Salt was the principle of fixity (non-action) and in-combustibility; mercury was the principle of fusibility (ability to melt and flow) and volatility; and sulfur was the principle of inflammability."

The three primal alchemical properties and their correspondence in spagyric remedy are:

Paracelsus stated that the true purpose of Alchemy was not for the vulgar purpose of gold making, but rather for the production of medicines.The term 'Spagyria' has been used by Paracelsus in his book Liber Paragranum, deriving from the Greek words 'spao' and 'ageiro', the essential meaning of which is to 'separate and to combine'.

He formulated that nature in itself was 'raw and unfinished,' and man had the God-given task to evolve things to a higher level. As an example: The 'raw' medicinal plant would be separated into the basic components he termed 'mercurius', 'sulphur' and 'sal' and thereby cleaned of non-essential components. 'Mercurius', 'sulphur' and 'sal' were then recombined forming the medicine.

In contemporary terms, this would be the extraction of the essential oils with vapour gaining the 'sulphur'. Then fermentation of the remaining plant and distilling the alcohol produced thus gaining 'mercurius'. Extraction of the mineral components from the ash of the marc which would be the 'sal'. Diluting the essential oils in the alcohol and then solving the mineral salts in it would produce the final potion. Note that this is a simplified representation of the process which varies strongly depending on the source chosen.

Joseph Needham devoted several volumes of his monumental Science and Civilisation in China to Spagyrical discovery and invention. In 1965, Malaclypse the Younger and Lord Omar Khayyam Ravenhurst popularized the term as a result of their joint seminal work Principia Discordia.

The word spagyrici is inscribed on the coffin-plate of the English Paracelsian physician Sir Thomas Browne (1605-82).

See also

Bibliography

References

  1. John Craig, A New Universal Etymological, Technological and Pronouncing Dictionary of the English Language, Volume 2, London: G H Collins, 1849, p.730
  2. Alexander Reid, A Dictionary of the English Language, New York: D Appleton & Co, 1845, p.383, p.476, p.516

External links

This article is issued from Wikipedia - version of the Tuesday, February 23, 2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.