The Walls Have Ears

This article is about the Juan Ruiz de Alarcón play. For the Sonic Youth album, see Walls Have Ears.

The Walls Have Ears (Spanish: Las paredes oyen)[1] is a play written by the Spanish playwright Juan Ruiz de Alarcón.[2] It was first staged in 1617, but it was not published until 1628 in the first part of Alarcón’s collected plays.[3] A manuscript of the work was discovered in 1882 in the Library of the Duke of Osuna.[4] It is one Alarcón's of best known plays.[5]

Plot

The play features two parallel plots dealing with rivalries in love. It contains disguises, duels and complex intrigues.

The main plot revolves around Doña Ana de Contreras who is courted by both Don Juan and Don Mendo. While the latter is portrayed as handsome and dashing, his tricks and calumnies directed at his rival point to his negative side. Don Juan, on the other hand, is an impoverished nobleman, who depicts himself as unattractive and not worthy of Ana's Diana-like beauty. As the action advances, Juan proves himself to be forthright and persevering. At first, Doña Ana intends to marry Don Mendo, not realizing his many flaws, but she slowly begins to suspect that he is not what he seems. In Act II, after undertaking some devotional rituals in honor of San Diego, she returns home early to hear Don Mendo disparage her in front of Don Juan, who defends her.[1] In Act III don Mendo decides to counter her growing indifference and even dislike, by forcing himself upon her. This turns her completely against him.

The secondary plot involves Don Mendo's mendacity as he tries to hide from Lucrecia the fact that he is scheming to marry Ana. Lucrecia is also courted by a Count who seeks to enlighten her about Mendo. While the action begins with a passionate and irrational love on the part of both Ana and Lucrecia, it ends with rational love based on the qualities of the men they eventually choose to marry: Juan and the Count.[6] The denouement of the main plot shows how don Mendo's predilection for slanderous remarks cause him to lose the love of Ana and Lucrecia as well as the friendship and patronage of the Duke of Urbino."[6][7][8]

Adaptations

In 1974, a French adaptation was created by Eduardo Manet, and titled L'Autre Don Juan.[9]

Notes

  1. 1 2 Mary Parker (1 January 1998). Spanish Dramatists of the Golden Age: A Bio-bibliographical Sourcebook. Greenwood Publishing Group. pp. 24–. ISBN 978-0-313-28893-7.
  2. Eladio Cortés; Mirta Barrea-Marlys (1 January 2003). Encyclopedia of Latin American Theater. Greenwood Publishing Group. pp. 319–. ISBN 978-0-313-29041-1.
  3. MARTÍNEZ BLASCO, Ángel, "Estudio preliminar," Quien mal anda en mal acaba, Madrid, Reichenberger, 1993. p. 9.
  4. CASTRO LEAL, Antonio, Cuatro comedias, México, Porrúa, 1961. p. 3
  5. Carl Carl Edmund Rollyson; Frank Frank Northen Magill (2003). Critical Survey of Drama: Jules Romains--William Trevor. Salem Press, Incorporated. pp. 2867–2869. ISBN 978-1-58765-108-3.
  6. 1 2 WHICKER, Jules, The Plays of Juan Ruiz de Alarcón, London: Tamesis, 2003. p. 80.
  7. Julia Ortiz Griffin; William D. Griffin (1 January 2007). Spain and Portugal: A Reference Guide from the Renaissance to the Present. Infobase Publishing. pp. 71–. ISBN 978-0-8160-7476-1.
  8. Kessel Schwartz (1968). Introduction to Modern Spanish Literature: An Anthology of Fiction, Poetry, and Essay. Ardent Media. pp. 22–. GGKEY:E1QUBU4S43N.
  9. Phyllis Zatlin (1 November 2010). Novels and Plays of Eduardo Manet: An Adventure in Multiculturalism. Penn State Press. pp. 149–. ISBN 0-271-04002-5.


This article is issued from Wikipedia - version of the Thursday, September 10, 2015. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.