Uncial 0308

Uncial 0308

New Testament manuscript

Fragment of the text Rev 11:15-16
Name Oxyrhynchus 4500
Text Revelation 11:15-16; 11:17-18
Date c. 350
Script Greek
Found Oxyrhynchus
Now at Oxford, Sackler Library (P. Oxy. 4500)
Cite W. E. H. Cockle, "4500. Revelation XI 15–16; 17–18", OP LXVI (London, 1999)
Size 5.9 cm x 4.8 cm (8 x 8 cm)
Type Alexandrian text-type (?)
Category none
Note concurs with p47, א

Codex 0308 (in the Gregory-Aland numbering), is one of the recently registered New Testament Greek uncial manuscripts. It consists of only a fragment of a single parchment leaf of a fourth-century codex, containing portions of the eleventh chapter of the Book of Revelation.

Description

The surviving texts of Revelation are verses 11:15-16 and 11:17-18; they are in fragmentary condition. Uncial 0308 measures 5.9 cm by 4.8 cm (8 x 8 cm) with the surviving leaf having 11 lines out of an original 14 (see reconstruction below). The text was written one column to a page, though line lengths were irregular. The letters Ε (epsilon) and Θ (theta) have longer the middle line, and they are similar to those from Codex Washingtonianus. These characters appear influenced by the shape of Coptic letters. The nomina sacra attested in this uncial fragment are ΚΣ (Kurios, Lord) and ΧΡΣ) (Christos, Christ). The number "twenty four" is also written using an abbreviation — ΚΔ. All the abbreviations are marked with the superscript bar.

Text

Uncial 0308 recto
Translation
το η βασιλεια του κος The kingdom of the wor-
μου του ΚΥ ημων και ld belongs to our Lord and
του ΧΡΥ αυτου και βασι his Christ, and he shall rei-
λευσει εις τους αιω gn for ev-
νας των αιωνων er and ever
και οι ΚΔ πρεσβυτεροι οι and the 24 elders who
ενωπιον του Θεου κα sit before God
θημενοι επι τους θρο on their thro-
νους αυτων επεσαν nes fell
επι τα προσωπα αυτ on their faces
ων και προσεκυνησαν and worshipped
τω θεω λεγοντες ευχα God, saying, we
ριστουμεν σοι ΚΕ ο give thanks to thee Lord
ΘΣ ο παντοκρατορ God Almighty
Uncial 0308 verso
Translation
ο ων και ο ην και οτι ει who art and who wast
ληφας την δυναμιν that you taken thy power
σου την μεγαλην και great and
εβασιλευσας και begun to reign
τα εθνη ωργισθησαν The nations raged
και ηλθην η οργη σου but thy wrath came
και ο καιρος των νε and the time for the
κρων κριθηναι και dead to be judged
δουναι τον μισθον for rewarding
τοις δουλοις σου και thy servants and
τοις προφηταις και the prophets
τοις αγιοις και and saints
τοις φοβουμενοις and those who fear
το ονομα σου thy name

Although the text of the codex is too brief to determine its textual character, it concurs with both Codex Sinaiticus and with \mathfrak{P}47 (Papyrus 47), with one exception. In Rev 11:16 it has the textual variant κα]θημενο[ι, agreeing with Codex Alexandrinus, Uncial 051 and \mathfrak{M}A against καθηνται—\mathfrak{P}47 and Codex Ephraemi—also οι καθηνται—Sinaiticus and \mathfrak{M}K.[1] In Rev 11:17 it has και οτι, a variant supported by: \mathfrak{P}47, א, C and 2344. In Re 11:18 it has textual variant "τοις δουλοις σου και τοις προφηταις" (like: Sinaiticus and \mathfrak{P}47),[1] Textus Receptus and NA27 have: "τοις δουλοις σου τοις προφηταις". It differs two times with NA27 (και used 2 times more). The text of the codex was published by W. E. H. Cockle in 1999.[2]

It is cataloged among the Oxyrhynchus Papyri as P. Oxy. 4500, and is now part of the Sackler Library collection in Oxford.[3]

See also

References

  1. 1 2 J. K. Elliott, "Seven Recently Published New Testament Fragments from Oxyrhynchus", Novum Testamentum XLII, p. 212.
  2. W. E. H. Cockle, "4500. Revelation XI 15–16; 17–18", The Oxyrhynchus Papyri LXVI (London: Egypt Exploration Society, 1999).
  3. "Liste Handschriften". Münster: Institute for New Testament Textual Research. Retrieved 25 April 2011.

Further reading

External links

Wikimedia Commons has media related to Uncial 0308 (GA).

Images

Official registration

This article is issued from Wikipedia - version of the Tuesday, May 26, 2015. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.