Teraz nie pora szukać wymówek,
Fakt, że skończyło się,
Dziś przyszedł inny, bogatszy
I lepszy ode mnie,
I wraz z tobą skradł szczęście me!
Jedną mam prośbę, może ostatnią
Pierwszą od wielu lat:
Daj mi tę jedną niedzielę, ostatnią niedzielę,
A potem niech wali się świat!
Chorus:
To ostatnia niedziela,
Dzisiaj się rozstaniemy,
Dzisiaj się rozejdziemy
Na wieczny czas.
To ostatnia niedziela,
Więc nie żałuj jej dla mnie,
Spojrzyj czule dziś na mnie
Ostatni raz.
Będziesz jeszcze dość tych niedziel miała,
A co ze mną będzie, któż to wie?
To ostatnia niedziela,
Moje sny wymarzone,
Szczęście tak upragnione
Skończyło się!
Pytasz co zrobię i dokąd pójdę.
Dokąd mam iść? Ja wiem!
Dziś dla mnie jedno jest wyjście,
Ja nie znam innego,
Tym wyjściem jest… no, mniejsza z tem.
Jedno jest ważne, masz być szczęśliwa,
O mnie już nie troszcz się.
Lecz zanim wszystko się skończy,
Nim los nas rozłączy ,
Tę jedną niedzielę daj mnie.
Chorus.
|
Now is not the time to search for excuses,
It's a fact that it's over,
Today another, a wealthier man came,
Better than me
And he has stolen, along with you, my happiness
I have one favour to ask, maybe it's the last one
The first one since many years:
Give me this one Sunday, the last Sunday
And then let the world fall apart.
Chorus:
This is the last Sunday
Today we break up
Today we walk away
Forever
This is the last Sunday
So don't grudge it for me
Look at me, tenderly
For the last time
You will have enough Sundays still
Who knows what will happen to me
This is the last Sunday
My dreamed fantasies,
The happiness I desired
Are over
You ask, what will I do, where will I go
Where should I go? I know!
There is only one solution
I don't know about any other
This solution is... let's not talk about that
One thing is important, you must be happy
Don't worry about me anymore
But before all ends
Before the destiny sets us apart
Give me this last Sunday
Chorus.
|
Теперь не время искать объяснений,
Факт, что все закончилось,
Теперь пришел другой, он богаче
И лучше меня.
И вместе с тобой он украл мое счастье!
У меня лишь одна просьба, может, последняя
И первая за много лет —
Дай мне еще одно воскресенье, последнее воскресенье,
А после пусть рушится мир!
Chorus:
Это последнее воскресенье,
Сегодня мы расстанемся,
Сегодня мы разойдемся
Навеки.
Это последнее воскресенье,
Так не пожалей его для меня,
Посмотри на меня с чувством
В последний раз.
У тебя будет еще сколько угодно таких воскресений,
А что будет со мной — кто знает?
Это последнее воскресенье,
Мои мечтательные сны,
Счастье, такое желанное,
Закончилось!
Ты спрашиваешь, что я сделаю и куда пойду.
Куда мне идти? Откуда мне знать!
Теперь для меня есть один выход,
Другого я не знаю,
Этот выход… впрочем, не будем об этом.
Важно одно — ты должна быть счастлива,
Обо мне уже не беспокойся.
Только прежде чем все закончится,
Прежде чем судьба разлучит нас,
Дай мне это единственное воскресенье.
Chorus.
|
Утомлённое солнце
Нежно с морем прощалось,
В этот час ты призналась,
Что нет любви.
Мне немного взгрустнулось —
Без тоски, без печали
В этот час прозвучали
Слова твои.
Расстаёмся, я не стану злиться,
Виноваты в этом ты и я.
Утомлённое солнце
Нежно с морем прощалось,
В этот час ты призналась,
Что нет любви.
|
The weary sun
Gently parted with the sea,
At this hour you declared,
There is no love.
I was saddened slightly -
Without anguish, without sorrow
At this hour resounded
Your words.
As we part, I will not be angry,
The fault lies with me and you.
The weary sun
Gently parted with the sea,
At this hour you declared,
There is no love.
|