Van de koele meren des doods

For the 1982 movie based on the novel, see Van de koele meren des doods (film).
Van de koele meren des doods

Cover of the Dutch 1900 edition
Author Frederik van Eeden
Language Dutch
Subject Woman
Genre Naturalism,[1] psychological novel[2]
Publication date
1900
Media type Print
ISBN 90-214-9554-6
OCLC 63446706
839.3
LC Class PT5831 .V3 1900
Frederik van Eeden (1860–1932)

Van de koele meren des doods (translated in English as The Deeps of Deliverance or Hedwig's Journey, literally Of the cold lakes of death) is a Dutch novel by Frederik van Eeden, first published in 1900. It is one of the canonical Dutch novels, and is praised for its representation of the female protagonist; the novel established van Eeden as a "master of the psychological novel."[2] A 1982 movie was based on the novel.

Plot

The novel relates the story of Hedwig Marga de Fontayne, the scion of a wealthy family, whose sexual frustration manifests itself as a death drive.[3] After the death of her mother her father turns alcoholic, wasting the family's fortune. She begins to fantasize about sex and becomes a habitual masturbator, something she feels guilty about.;[4] At nineteen, Hedwig marries a man named Gerard. Gerard hardly ever has sex with her, and only out of a sense of obligation. Hedwig gets depressed. When Hedwig, on advize of her doctor, spends some time apart from Gerard, she meets and falls in love with Ritsaard, a piano player, with whom she runs off to England. Out of this relationship a daughter is born , but she dies quickly. Hedwig gets increasingly confused, till she completely looses her grip on reality. She travels to Paris with the dead child in a suitcase. There she's brought to a psychiatric hospital, where she's treated with morfine. She gets addicted to it, and after her release she becomes a prostitute to support her addiction. Destitute and descending into madness, she is admitted to the Pitié-Salpêtrière Hospital, to the psychiatric ward where a friendly nurse helps her beat her addiction. She returns to the Netherlands, and spends her last years with a family that formerly farmed on the family's lands.

Reception and criticism

The novel was initially thought to be a case description of one of van Eeden's patients. Van Eeden, who was a psychiatrist, denied this in a preface to the second edition. The book was praised for its psychological realism by Henricus Cornelius Rümke, a well-known Dutch psychiatrist, who also pointed out that the main character has a mystical side to her.[5] A Dutch literary critic recognizes medieval mystic Hadewych (of which "Hedwig" is a variant) in some of the book's passages, especially a dream sequence early in Hedwig's life (in the dream she is called "Hadewij").[3]

While literary critic Ton Anbeek, who has written extensively on the subject of the naturalistic novel, did classify Van de koele meren as naturalistic, he noted that the novel did not meet all seven of his defining characteristics for a naturalistic novel: the novel contains no instances of erlebte Rede, and the positive ending (the "salvation" of Hedwig) is "of course completely un-naturalistic."[6] Another way in which van Eeden does not follow naturalistic tradition is that he "completely and consciously ignored the influence of hereditary factors."[7] Indeed, according to one critic, the novel sets out to prove that "people are capable of changing their destiny."[8]

The novel's position on women's sexuality and the sexual education of women has been studied extensively. Dutch critic Hannemieke Stamperius, for instance, saw in one of Hedwig's dreams a critique of the repressive way in which contemporary women were given sexual education.[9] In an article published in Dutch feminist magazine Opzij, Stamperius praised Van de koele meren as one of the most beautiful novels with a female protagonist written by a man.[10]

Adaptations and translations

A movie of the same name was made by Nouchka van Brakel, starring Renée Soutendijk. The novel was translated into English and published in 1974 as The Deeps of Deliverance,[11] and again in 2009 as Hedwig's Journey.[12][13]

References

  1. Anbeek, Ton (1982). De naturalistische roman in Nederland (in Dutch). Amsterdam: Arbeiderspers.
  2. 1 2 Bédé, Jean Albert; Edgerton, William Benbow (1980). Columbia dictionary of modern European literature. Columbia UP. p. 225. ISBN 978-0-231-03717-4.
  3. 1 2 Dijk, Annette van (2009). 'Welk een ketter is die vrouw geweest!': de plaats van Albert Verwey in de Hadewijchreceptie (in Dutch). Verloren. pp. 65–67. ISBN 978-90-8704-102-1.
  4. Franke, Herman (25 June 2004). "Onaneren onder de palmboom". de Volkskrant. Retrieved 29 June 2011.
  5. Rümke, Henricus Cornelius (1972). Over Frederik van Eeden's "Van de koele meren des doods" (in Dutch). Haarlem: Scheltema & Holkema. p. 15.
  6. Anbeek, Ton (1979). "Kenmerken van de Nederlandse naturalistische roman". De Nieuwe Taalgids (in Dutch) 72 (6): 520–34.
  7. Meijer, Reindert P. (1971). Literature of the Low Countries. Ardent Media. pp. 247–48.
  8. Vermeer, Leonieke (2007). "'The Journey to the Summits of Perfection': Moral Evolution as a Utopian Vista in the Dutch Fin de Siècle". In M. G. Kemperink, Willemien H.S. Roenhorst. Visualizing Utopia. Peeters. pp. 31–56. ISBN 978-90-429-1877-1.
  9. Stamperius, Hannemieke (1980). Vrouwen en literatuur, een inleiding (in Dutch). Amsterdam. pp. 91–95.
  10. Stamperius, Hanneke (9 September 1979). Opzij (in Dutch). pp. 47–49. Missing or empty |title= (help);
  11. Oostrum, Duco van (1995). "She Was That Awful Danger': Masculine Limits of Female Self-Representation in Frederik van Eeden's Van de koele meren des doods". Male authors, female subjects: the woman within/beyond the borders of Henry Adams, Henry James and others. Rodopi. pp. 70–98. ISBN 978-90-5183-877-0.
  12. "Nieuwe Fictie". Trouw (in Dutch). 24 April 2010. Retrieved 28 June 2011.
  13. "Hedwig's journey". WorldCat. Retrieved 30 June 2011.

External links

This article is issued from Wikipedia - version of the Wednesday, April 27, 2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.