Vers l'avenir

The article about the newspaper Vers l'Avenir can be found at L'Avenir (Belgian newspaper)

A 1907 edition of Vers l'avenir intended for the Catholic youth movement, Jeunes Gardes catholiques of Ixelles

Vers l'avenir ("Towards the future"), less commonly known by its Dutch variant title Naar wijd en zijd, is a Belgian nationalist song which was also the national anthem of the Congo Free State. Upon the annexation of the Congo Free State as a colony of Belgium, this anthem was replaced with La Brabançonne, the national anthem of Belgium. Vers l'avenir's lyrics were written by Gentil Theodoor Antheunis (1840-1907).

Lyrics

Le siècle marche et pose ses jalons,
Nous marquant une étape nouvelle.
Nous le suivons et nous nous rappelons
Nos aïeux et leur gloire immortelle.
Si ton sol est petit, dans un monde nouveau
L'avenir qui t'appelle a planté ton drapeau.

Refrain:

Marche joyeux, peuple énergique,
Vers des destins dignes de toi.
Dieu protège la libre Belgique
Et son Roi !
Ta longue paix autant que longs combats
Au travail exerçait ta vaillance,
Et tes progrès disaient à chaque pas
Ton génie et ta fière endurance.
Si ta force déborde et franchit ses niveaux,
Verse-la, comme un fleuve, en de mondes nouveaux !

Refrain:

Marche hardi, peuple énergique,
Vers des destins dignes de toi.
Dieu saura protéger la Belgique
Et son Roi !
Ô terre sainte, ô terre des aïeux,
Leurs sueurs et leur sang t'ont pétrie,
Et loin ou près sauront leurs fils pieux
Honorer, élargir la Patrie.
Si des frères s'en vont, il en est par milliers
Qui, fidèles gardiens, défendront tes foyers.

Refrain:

Va sans faiblir, peuple énergique,
Vers des destins dignes de toi.
Dieu saura protéger la Belgique
Et son Roi !
This article is issued from Wikipedia - version of the Friday, October 30, 2015. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.