Walter Schmiele

Walter Schmiele (1909–1998), German writer and translator

Walter Schmiele (* 12 April 1909 in Swinemünde; † 21 October 1998 in Darmstadt) was a German writer and translator.

Life

Schmiele grew up in Frankfurt am Main. He studied German literature, philosophy and history at the universities of Frankfurt, Heidelberg, Vienna and Rostock. He earned his Ph.D. in Frankfurt, with his dissertation on Theodor Storm. Among his teachers were Friedrich Gundolf, Karl Jaspers, Paul Tillich, Karl Mannheim und Ernst Kantorowicz. Still a student, he began his freelance career for many newspapers. Between 1934 and 1941, he contributed more than 80 feature essays to the „Frankfurter Zeitung“. He began living in Darmstadt in 1940.

After the Second World War, he worked as a freelance journalist and literary critic for many newspapers and radio stations. He wrote poetry and short stories (published in the Reclam-Anthology „Deutsche Erzähler der Gegenwart“, (“German Contemporary Storytellers”) edited by Willi Fehse, 1960)and in the Penguin "Twentieth-Century German Verse".[1] Schmiele published essays and translated poetry and prose from the English language. His translation of Confessions of an English Opium-Eater („Bekenntnisse eines englischen Opiumessers“) von Thomas De Quincey, first published in 1947 (Parzeller) was re-issued by Goverts (1962), DTV (1965), Medusa (1982) and Insel (2009).

In the 1950s Walter Schmiele initiated the radio program „Vom Geist der Zeit“ (Spirit of Times) for the Hessischen Rundfunk[2] and contributed many scripts to the program. In 1951-1953, he was editor of the „Neue literarische Welt“. From 1956 to 1962, he was Secretary-General of the German P.E.N.-Centre, a position in which he organized the 1959 International P.E.N. Congress held in Frankfurt. His 1961 published Monography on Henry Miller (rororo) was regularly re-issued since then and was translated in various languages (among others in French, Japanese and Dutch). In 1990, Schmiele edited a collection of texts by Edschmidt in the e „Darmstädter Schriften“ series („Kasimir Edschmid, Essay – Rede – Feuilleton“).

Personal Works

Translations

Awards

References

  1. "Twentieth-Century German Verse. Introduced and edited by Patrick Bridgwater", Penguin Books, England, Harmondsworth, 1963."Deutsche Lyrik der Gegenwart. Eine Anthologie". Hrsg. von Willi Richard Fehse, Reclam (Stuttgart)1960.
  2. Stadtlexikon Darmstadt, hrsg. vom Historischen Verein für Hessen im Auftrag des Magistrats der Wissenschaftsstadt Darmstadt. Redaktion: Roland Dotzert, Peter Engels, Anke Leonhardt, Konrad Theiss Verlag, Stuttgart 2006.

External links

This article is issued from Wikipedia - version of the Friday, April 29, 2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.