Zambian slang

Like many other countries or cultures Zambia contains a mixture of euphemisms in various provinces or different parts of Towns/Areas/Regions that often leave Zambians from various backgrounds/foreigners scratching their heads wondering the meanings of the catch phrases or terminologies.While most of the words are used in English,some of the words are also commonly used in the local languages such as Nyanja and Bemba which are widely spoken throughout some or most parts of Zambia.The following are terms/words/Phrases commonly used in Lusaka, Copperbelt province and some parts of Zambia.

Phrases

Nyanjalising-(English - Nyanja language Mix)

Nyanjalising is a combination of both English and Nyanja words/verbs, intertwined to produce an English finish of each word e.g.:

Zaistrain/sistren- sister, "Nina mu peza zaistren wakayazi ku markaz"( I found my sister at the market) Punka- a crook "uja mu guys ni punka" (that guy is a crook") or "Ana ni punka" (he tricked me).

Brand Name Generalisation

Around the world, common brand names are used to identify products in their category,e.g. Sellotape for clear adhesive tape or Panado for any Pain killer Tablets and as a result of popular usage, this eventually becomes their Generic name (noun) which is a process called Genercide.[1] Brand names as a result of this have literally lost their status as 'Brand Names' in their relevant categories.

Other Terms/Phrases

e.g.:Pamene wenzo tuma phone nenze kwendo mu Tank mu Cairo Road.

e.g.:Mu Boys ana chaya Gillette baka pokola/Na chaya Gillette.

ZP (Zambia Police) slang

This is Nyanjaslang that has been passed on from Generation to Generation in the Military and Police Service Training Academies. All service men and women who join the Force usually ‘Graduate’ from the academies with at least full knowledge of "Police Jargon" incorporated into Nyanja as well as its distinct accent. This is evident when one speaks to or hears Police/Military personnel conversing. This also makes it easy to identify them even when in plain clothes from the manner in which they speak.Also,Members of the public or civilians humorously refer the initials 'Z.P' in Nyanja as "Zabwino Palibe" (Nothing Good),due to the manner in which the Police 'Man Handle' Suspects/convicts during custodial situations.

ZP - Police/Military slang Language Mix

This kind of language(*Relatively Unheard of*) is a mixture of the native Zambian languageNyanja with common ZP(Zambia Police) Phrases.It is made up of mating zp Phrases with Nyanja words producing a recipe that confuses people who know little of ZP slang words/Phrases. Below is a comparison of two sentences with same meaning one in native Nyanja and the other being the ZP/Nyanja Mix.[The language is spoken with an accent just as the Zambian Police Service officers do].

References

  1. "English language genercide: the power of popular usage". Robert Stevenson. 2008-07-07. Retrieved 2010-06-10.
This article is issued from Wikipedia - version of the Wednesday, April 20, 2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.