Ae Fond Kiss

This article is about the Scottish folk song. For the film of the same name, see Ae Fond Kiss....
Wikisource has original text related to this article:
Ae Fond Kiss
The tune for Ae Fond Kiss

Problems playing this file? See media help.

The Scots song "Ae fond kiss and then we sever" by the Scottish poet Robert Burns is more commonly known as "Ae fond kiss". It is Burns' most recorded love song.

After the publication of his collected poems, the Kilmarnock volume, Burns regularly travelled and stayed at Edinburgh. While there he established a platonic relationship with Mrs Agnes Maclehose and they began a regular correspondence using the pseudonyms 'Clarinda' and 'Sylvander'. Burns wrote 'Ae fond kiss' after their final meeting and sent it to Mrs McLehose on 27 December 1791 before she departed Edinburgh for Jamaica to be with her estranged husband.[1][2]

The letter[3] is held by National Library of Scotland as part of the Watson Autograph collection of manuscripts.[4]

Burns' original setting of three verses in eight lines was set to the tune of Rory Dalls' Port. The musical score [5] was published in the collection of Scottish folks songs known as the Scots Musical Museum.

Lyrics

The Ae is pronounced to rhyme with "hay".[1]

Ae fond kiss, and then we sever;
Ae fareweel, alas, for ever!
Deep in heart-wrung tears I'll pledge thee,
Warring sighs and groans I'll wage thee!
Who shall say that Fortune grieves him
While the star of hope she leaves him?
Me, nae cheerfu' twinkle lights me,
Dark despair around benights me.
I'll ne'er blame my partial fancy;
Naething could resist my Nancy;
For to see her was to love her,
Love but her, and love for ever.
Had we never loved sae kindly,
Had we never loved sae blindly,
Never met—or never parted,
We had ne'er been broken-hearted.
Fare thee weel, thou first and fairest!
Fare thee weel, thou best and dearest!
Thine be ilka joy and treasure,
Peace, enjoyment, love, and pleasure!
Ae fond kiss, and then we sever!
Ae fareweel, alas, for ever!
Deep in heart-wrung tears I'll pledge thee,
Warring sighs and groans I'll wage thee!

Glossary

ae = adj only; sole. art a.[6]
ilka = adj every [6]
sae = adv|conj so [6]

Recordings

References

  1. 1 2 Gray, Pauline; O'Rourke, Danny. "Ae fond kiss". http://www.bbc.co.uk/. BBC. Retrieved 23 January 2014. External link in |website= (help)
  2. "Edinburgh". http://www.nls.uk/. National Library of Scotland. 2014. Retrieved 23 January 2014. External link in |website= (help)
  3. "Robert Burns, Ae Fond Kiss" (facsimile of manuscript). National Library of Scotland.
  4. "The Watson Autograph collections: MSS 586-587". http://www.nls.uk/. National Library of Scotland. 2014. Retrieved 23 January 2014. External link in |website= (help)
  5. "Musical Score of Ae Fond Kiss" (digital facsimile). National Library of Scotland.
  6. 1 2 3 Scot-English English-Scots Dictionary. New Lanark ML: Lomond Books. 1998. p. 256. ISBN 0947782265.
This article is issued from Wikipedia - version of the Thursday, January 21, 2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.