Bassam Frangieh

Bassam Frangieh (Arabic: بسام فرنجيه) is a scholar of contemporary Arabic literature and culture. He is best known for his pedagogical innovations in the study of the Arabic language, as well as his translations of modern Arabic poets and novelists. Frangieh also lectures on the society and culture of the Arab world. A language professor as well as a scholar and writer, Frangieh has achieved moderate fame in the American academic world of Middle Eastern Studies for his engaging educational methods.

Education and career

Frangieh was born in a refugee camp in Lebanon in 1949.[1] His family, Palestinians who had owned an orange grove in Yaffa, had been relocated there due to the conflicts associated with the creation of the state of Israel. His family is distantly related to the famous Frangieh family of Lebanon, including former Lebanese president Suleiman Frangieh, but the Palestinian Frangieh family tree diverged from the Lebanese family tree several generations ago. Frangieh eventually moved to Syria to attend university, earning a B.A. from Damascus University in 1976. While in Syria, he earned fame as a boxing champion and professional soccer player. Frangieh attended graduate school in the United States, and received a Ph.D. in Arabic literature from Georgetown University in 1987. After receiving his doctorate, Frangieh taught Arabic at Georgetown for several years before accepting a position at Yale University. After his resignation from Yale in 2007, Frangieh joined Claremont McKenna College as a full-time Arabic professor and the head of the Arabic Department for the five Claremont Colleges while writing and researching new Arabic books. He is the head of the Middle East studies department.

A notable alumna that Frangieh oversaw was Catherine Blakelock, who became an Army officer in New York State with the 1-258 FA. [2]

Bibliography

Frangieh is a prolific author in both Arabic and English on contemporary Arabic literature. This is a list of some of his most prominent books and articles.

Textbooks

  • Arabic For Life: A Textbook for Beginning Arabic (2011)
  • Anthology of Arabic Literature, Culture, and Thought (2005)

Translations

  • The Crane (forthcoming), from Ṭā'ir al-Ḥawm by Ḥalīm Barakāt
  • Sun On A Cloudy Day (1997), from al-Shams fī Yawm Ghā'im by Ḥanna Mīna
  • Arabian Love Poems (1993), selected poems by Nizār Qabbānī

Scholarly works

  • al-Ightirāb fī al-Riwāyah al-Filisṭīnīyah (forthcoming)
  • Bahjat al-Iktishāf (2003)

Articles

  • Qassim Haddad: Irregular Rhythms of Life in Kalimat
  • Modern Arabic Poetry: Vision and Reality in Traditions, Modernity and Postmodernity in Arabic Literature
  • The Concept of Return in Issa Boullat's novel: Returning to Jerusalem in Dirāsāt `Arabīyah
  • Mahmoud Belaid: Ru'yah Tastashref Al Mustaqbal in Journal of the Arab Tunisian Union Writers

References

  1. Toomajian, Martin (April 22, 2003). "Frangieh focuses on views of 'Arab street'". Yale Daily News. Retrieved October 25, 2011.
  2. Template:Cite url=hhttps://dmna.ny.gov/pressroom/?id=1359574028

External links

This article is issued from Wikipedia - version of the Monday, March 14, 2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.