Bible translations into the languages of India
North Indian languages
- Assamese: Nathan Brown, Baptist, translated into Assamese and Shan.
- Bengali: William Carey's translation
- Bihari
- Gujarati:J. V. S. Taylor's translation
- Bible translations into Hindi and Urdu
- Bible translations into Konkani
- Bible translations into Marathi
- Bible translations into Nepali
- Bible translations into Oriya
- Panjabi
- Sanskrit: William Carey's translation[1][2]
Northeast Indian languages
See main article Bible translations into the languages of Northeast India
Dravidian languages
- Bible translations into Kannada
- Bible translations into Malayalam
- Paniya is a Southern Dravidian language mainly found in scheduled castes in Kerala. Stephen Daniel translated the portions of Bible into Paniya language and Mathews Vergis and team published "DAIVAM MANCHANAYOTHE KATHA" (The story of GOD who became man) Published by Word to World Foundation, Inter Denominational Christian Fellowship, New Testament.
- Bible translations into Tamil
- Bible translations into Telugu
- Tulu: parts of The New Testament were translated into the Tulu language of Karnataka in Kannada script in 1842 and the complete New Testament in 1847 by the Basel Missionaries in Mangalore.[3][4]
References
- ↑ "The Holy Bible in the Sanscrit Language ...". Archive.org. Retrieved 7 December 2014.
- ↑ "The Bible in Sanskrit". Sanskritebooks.org. Retrieved 7 December 2014.
- ↑ "The Bible in Tulu". Worldscriptures.org. Retrieved 7 December 2014.
- ↑ http://web.archive.org/web/20120324021301/http://www.holybiblefoundation.org/home/tulu-bible. Archived from the original on March 24, 2012. Retrieved April 5, 2012. Missing or empty
|title=
(help)
This article is issued from Wikipedia - version of the Friday, February 26, 2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.