Desiré

Desiré (also Désiré, Lai del Desire) is an Old French Breton lai, named after its protagonist. It is one of the so-called Anonymous Lais. It is 'a fairy-mistress story set in Scotland'.[1] Translated into Old Norse, the poem also became part of the Strengleikar,[2] and the translation is relevant to establishing the archetype of the French text.

Manuscripts

Editions

References

  1. Ian Short, 'Language and Literature', in A Companion to the Anglo-Norman World, ed. by Christopher Harper-Bill, Elisabeth Van Houts (Woodbridge: Boydell, 2002), pp. 191-214 (p. 207).
  2. Strengleikar: An Old Norse Translation of Twenty-one Old French Lais, ed. and trans. by Robert Cook and Mattias Tveitane, Norrøne tekster, 3 (Oslo: Norsk historisk kjeldeskrift-institutt, 1979).
  3. Glyn S. Burgess, The Old French Narrative Lay: An Analytical Bibliography (Cambridge: Brewer, 1995), p. 44.


This article is issued from Wikipedia - version of the Thursday, July 02, 2015. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.