Danmarks gamle Folkeviser

Danmarks gamle Folkeviser is a collection of (in principle) all known texts and recordings of the old Danish popular ballads. It drew both on early modern manuscripts, such as Karen Brahes Folio, and much more recent folk-song collecting activity.

It was started in 1853 by Svend Grundtvig. During the nineteenth century, Axel Olrik was also heavily involved, editing volumes 6-8. The work was continued in the twentieth century by new generations of folklorists, and in 1976 comprised 12 volumes, containing 539 ballad types, often with many variants of each type.[1]

Grundtvig's division of the ballad types into categories has mostly been adopted in later ballad collections, e.g. by F. J. Child, and by modern researchers in the field. However, many of the ballads he classed as 'historic' now have been reclassified. Grundtvig's classifications were:

It is now standard practice to refer to the Danish ballad type by its assigned a DgF number. Variants (or variant groups) are indicated by an alphabet following the DgF number. Thus "Tord af Havsgaard" (DgF 1A) for the version taken down from manuscripts, and DgF 1B for the version printed in Vedel's book. Also it is commonplace to refer to ballad titles by Grundtvig's normalized orthography rather than actual spellings occurring in the texts.

Many of the ballads are Danish examples from a family of cognate ballads disseminated throughout Scandinavia. The TSB or The Types of the Scandinavian Medieval Ballad sigla are used to catalog the pan-Scandinavian cognate type to which a ballad may belong. Some of the ballads have cognates in English, and have been cross-referenced against Child Ballad by Syndergaard.[2]

English translations of a number of Danish ballads can be found in R. C. Alexander Prior, Ancient Danish Ballads in 3 vols. (1860); George Borrow, Works; E. M. Smith-Dampier's various publications.

The ballads

Danmarks gamle folkeviser
No. Title TSB Analogue Translations Synopsis
1 Tord af Havsgaard (A-C[+ 1]) E 126 "Tord of Hafsborough" (Borrow); "Thor of Asgard" (Prior) Tord loses hammer, sends Lokke Leyemand on quest; The Tosse- or "Fool" Count (or Thusser "Turkish" king) demands damsel Fridleifsborg in exchange, but her father Tord dressed in maiden's garb goes instead. A rendition of Þrymskviða.
2 Sivard Snarensvend (A-D[+ 2]) E 49 "The End of Sivard Snarenswayne" (Borrow); "Siward the Hasty Swain" (Prior) Sivard slays stepfather, and rides off on fine horse named Graamand "Grayman" that his mother provides; he approaches maternal uncle, the Danish king, but in an awesome leap gone awry, both horse and rider perish.
3 Sivard og Brynild (A-E) E 101
4 Frændehævn (A-C) E 54
5 Grimilds Hævn (A-C) E 56
6 Samson (A-C) D 61
7 Kong Diderik og hans Kæmper (A-I[+ 3]) E 119, E 10
8 Kong Diderik i Birtingsland E 7
9 Kong Diderik og Løven (A-G) E 158
10 Ulv van Jærn (A-G) E 37
11 Orm Ungersvend og Bermer-Rise (A-F[+ 4]) E 132
12 Raadengaard og Ørnen (A-C) A 32
13 Ravengaard og Memering (A-L[+ 5]) D 231 Sir Aldingar (Child 59. II, 34-)
14 Memering E 61
15 Den skallede Munk E 19
16 Greve Genselin (A-C) E 12
17 Kong Diderik og Holger Danske (A-B) E 17
18 Svend Vonved (A-D) E 52 Sven Svanevit (SMB 205)
19 Angelfyr og Helmer Kamp (A-D) E 90
20 Hagbard og Signe (A-L) D 430
21 Longobarderne (A-D) D 388
22 Regnfred og Kragelil (A-B) D 401
23 Karl og Kragelil (A-C) D 403
24 Ormekampen E 156
25 Hævnersværdet E 48
26 Liden Grimmer og Hjelmer Kamp (A-C) E 68
27 Rigen Rambolt og Aller hin stærke (A-B) E 138
28 Ungen Ranild E 139 Ramunder (SMB 217)
29 Gralver Kongesøn (A-I) E 155
30 Holger Danske og Burmand (A-D) E 133
31 Svend Felding (A-C) E 115
32 Svend Felding og Dronning Jutte (A-C) D 301
33 Germand Gladensvend (A-F) A 74
34 Herr Tønne af Alsø (A-C) A 62
35 Peder Gudmandsøn og Dværgene (A-B) A 61
36 Jomfruen i Bjærget (A-G) "The Maid in the Mountain "
37 Jomfruen og Dværgekongen (A-T[+ 6]) A 54 Hind Etin (Child 41. I, 361-4) Princess has many suitors but accepts none because a dwarf has forced her to come nightly to his hill by inscribing magic runes en route to her evening prayer. When she divulges truth, seven children she had by dwarf reproach her and she dies.
38 Agnete og Havmanden (A-K[+ 7]) A 47 Agneta och havsmannen
39 Nøkkens Svig (A-C) A 48
40 Harpens Kraft (A-F) A 50 Harpans kraft (SMB 22)
41 Rosmer (A-C) E 148
42 Havfruens Spaadom (A-B) A 12
43 Herr Luno og Havfruen A 52
44 Herr Hylleland henter sin Jomfru (A-E[+ 8]) E 140
45 Herr Bøsmer i elvehjem (A-F[+ 9]) A 49 Ungersven och havsfrun]]
46 Elvehøj (A-C[+ 10]) A 65
47 Elveskud (A-Æ[+ 11]) A 63 Clerk Corvill (Child 42. I, 374-8) cf. Herder, Erlkönigs Tochter
48 Herr Magnus og Bjærgtrolden (A-C[+ 12]) A 59
49 Malfred og Magnus (A-B) A 439
50 Hellig-Olavs Væddefart (A-E[lower-roman 1]) B 12 Sankt Olovs kappsegling (SMB 41); St. Olavs kappsigling (NMB 44)
51 Hellig-Olav og Troldene E 116
52 Trolden og Bondens Hustru (A-D) A 14
53 Ungersvendens Klage (A-B) D 215
54 Varulven (A-E[+ 13]) A 20
55 Jomfruen i Ulveham (A-C[+ 14]) A 19
56 Jomfruen i Fugleham (A-F) A 16
57 Nattergalen
58 Jomfruen i Hindeham A 27
59 Jomfruen i Ormeham A 28
60 Valravnen (A-F) A 17
61 Ravn fører Runer A 35
62 Blak og Ravn hin brune A 26
63 Bedeblak A 25
64 Dalby-Bjørn (A-B) A 23
65 Lindormen (A-C[+ 15]) A 29 Lindormen (SMB 11)
66 Jomfruen i Linden (A-C) A 30 Jungfrun förvandlad till lind (SMB 12)
67 Ridderen i Hjorteham (A-E) A 43
68 Ridderen i Fugleham (A-G) A 44, D 136 The Earl of Mar's Daughter (Child 270. V, 39)
69 Kæmperne paa Dovrefjæld A 46
70 Ungen Svejdal (A-G[+ 16]) A 45
71 Brudefærden til Hedenland (A-E) D 130
72 Unge Herr Tor og Jomfru Tore (A-E) D 47
73 Ridderens Runeslag (A-B) A 10
74 Tidemand og Blidelille (A-B) A 8
75 Det tvungne Samtykke (A-D) A 9
76 Ridder Stigs Bryllup (A-L) A 4, D 139
77 Venderland-Grevens Søn (A-B) A 1
78 Herr Peder og Mettelille (A-C) A 2
79 Kongesønnens Runer (A-C) A 3
80 Ungersvends Runer (A-B) A 6
81 Søvnerunerne (A-B) A 11 The Broomfield Hill (Child 43. I, 391)
82 Ribold og Guldborg (A-B*)[+ 17] A 41 Earl Brand (Child 7. I, 88-93, 94m, 99)
83 Hildebrand og Hilde (A-H)[+ 18] A 42
84 Hustru og Mands Moder (A-I) A 40 Willie's Lady (Child 6. I, 82)
85 Hustru og Slegfred A 40 Willie's Lady (Child 6. I, 82)
86 Flores og Margrete (A-L) D 424
87 Karl og Margrete (A-C) D 425
88 Kong Apollon af Tyre (A-C) D 382
89 Moderen under Mulde (A-P[+ 19]) A 68 Styvmodern (SMB 33)
90 Fæstemanden i Graven (A-C[+ 20]) A 67 Sweet William's Ghost (Child 77. II, 227); Sorgens makt (SMB 32) Mourning girl's dead fiance visits, piggybacking his coffin, tries to convince her to stop her weeping which causes coffin to bleed. She still prays for death and illness carries her away a month after.
91 Hedebys Gjenganger A 69
92 Herr Morten af Fuglsang A 70
93 Dødningens Bistand B 15
94 Livsvandet (A-B) B 27 Lady Diamond (Child 269. V, 34)
95 Den talende Strængeleg (A-K[+ 21]) A 38 The Twa Sisters (Child 10. I, 119)
96 Jesusbarnet, Stefan og Herodes (A-C)[+ 22] B 8 St. Stephen and Herod (Child 22. I, 233-); Rudisar vísa (CCF 167)
97 Jesus og Jomfru Maria (A-D[+ 23]) B 4
98 Maria Magdalena (A-B) B 16 The Maid and the Palmer (Child 21. I, 228-230); Maria Magdalena (SMB 42)
99 Den blinde Mand ved Jesu Kors B 6
100 Den hellige Jakob. Himmerig og Helvede (A-D[+ 24]) B 7
101 Liden Karen -St Katharina (A-H[+ 25]) B 14 Liten Karin (SMB 42)
102 Jomfru Thorelille B 21
103 St. Jørgen og Dragen (A-D[+ 26]) B 10
104 Engelens Budskab (A-F[+ 27]) B 22
105 Den rige Mands Sjæl B 32 Den rike mannens själ (SMB 54)
106 Sjælen for Himmerigs Dør B 33
107 Barnesjælen (A-C) B 24
108 Ildprøven (A -F) B 29
109 Møen paa Baalet (A-D[+ 28]) B 20
110 Den myrdede Hustru D 328
111 Helbredelsen (A-C[+ 29]) B 28
112 Helligbrøden (A-G) D 299
113 Sakarias B 9
114 Henrik af Brunsvig (A-B) D 393
115 Dansk kongetal (A-B) F 74
116 Erik Emuns Drab 1137 C 1
117 Ridder Stigs Fald 1151 D 365
118 Kongemødet i Roskilde 1157 C 2
119 Riber-Ulvs Bedrift D 364
120 Riber-Ulvs Endeligt 1157 D 362
121 Valdemar og Tove c. 1160 (A-D) D 258
122 Tovelilles Giftermaal D 261
123 Find Lille D 139
124 Rosengaard og Hillelille D 46 Herr Lagman bortför herr Tors brud (SMB 71)
125 Hin rige Valravn (A-B) D 105
126 Kong Valdemar og hans Søster 1157-1167 (A-I[+ 30]) D 346 Fair Janet (Child 64. II 143, IV, 464a); Kung Valdemar och hans syster (SMB 160);
127 Kong Valdemar og hans Søsterdatter c. 1172 (A-C) D 347
128 Liden Kristen og Dronnig Sofie D 232
129 Stolt Signild og Dronnig Sofie D 257
130 Mettelille og Dronning Sofie (A-E) D 326
131 Esbern Sanre (A-E) D 16
132 Dronning Dagmar og Junger Strange 1205 (A-D) C 3 Cf. Dagmar of Bohemia
133 Dronning Dagmar i Danmark 1205 (A-B) C 4 Cf. Dagmar of Bohemia
134 Herr Strange og Dagmars Jomfru 1205 D277, D 278
135 Dronning Dagmars Død 1212 (A-C) C 6 Cf. Dagmar of Bohemia
136 Kong Sverker den unge 1208 (A-C) C 5
137 Den danske Kongedatter i Sverig 1210 (A-B) D 137
138 Sune Folkesøn c. 1210 (A-L) C 8 Vreta klosterrov (SMB 59) Sune Folkesson abducted his Swedish princess bride Elin, from a convent at Vreta. She has a presaging dream about this.
139 Dronning Bengerd c. 1214-1221 (A-B) C 7
140 Nilaus Markgrevens Søn c. 1214 (A-G) D 43
141 Kong Valdemar fangen 1225 (A-E) C 9 cf. Valdemar Sejr
142 Kong Hakon Hakonsøns død 1263 (A-B) C 11
143 Tule Vogusøn og Svend Graa 1275 (A-B) D 353
144 Herr Jon og Fru Bodil (A-G) D 366
145 Marsk Stig 1286 (A-O) C 14
146 Marsk Stigs Døttre (A-O[+ 31]) D 435
147 Indtagelsen af Riberhus (A-D) D 363
148 Rane Jonsens giftermaal 1286 (A-C) C 19
149 Ranild Jonsens endeligt 1294 (A-B) C 20
150 Mindre-Alfs vikinstog 1285 C 12
151 Mindre-Alfs endeligt 1290 (A-B) C 17
152 Røverne for norden Skov (A-F) D 176
153 Erik Menveds Bryllup 1296 C 21
154 Kong Birger og hans brødre (A-) C 24
155 Kong Birgers søster Bengta (Herr Lavrens og Bengta Sunes Datter) 1245 (A-B) C 10
156 Niels Ebbesen 1340 (A-F) C 25
157 Kongens Søn af Engeland c. 1350 D 270 Cf. Niels Ebbesen
158 Herr Bugges død 1359 (A-E) C 26
159 Dronning Margrete 1389 (A-F) С 27 Margaret I of Denmark
160 Sten Basse og Hans Frost 1433 (A-B) D 219 Sten Basse vows to capture his wife's lover Hans Frost, and have his life.
161 Erik Puke 1437 (A-B) C 29 Erik Puke is invited to home by Karl Knutsson, but it is a deathtrap and he led away in chains and executed.
162 Kong Christoffer og Henrik Tagesøn 1441 (A-B) C 30
163 Iver Axelsøn Thott 1466-67 (A-B) C 31
164 Niels Paaskesøn Lave Brok 1468 D 313
165 Christian den første i Frisland 1472 (A-) C 32
166 Kong Hanses bryllup 1478 (A-D) C 33
167 Erik Styggesen Rosenkrands c. 1480 (A-G) D38
168 Morten Venstermand c. 1490 (A-B) D 35
169 Kong Hans i Ditmarsken 1500 C 34
170 Nederlaget i Ditmarsken 1500 (A-D)
171 Tyge Krabbe i Skaane 1510 (A-C) C 36, C 37, C 38
172 Christian den Anden i Sverrig 1520 (A-B) C 39
173 Christian den Anden og adelen 1523
174 Prindsesse Annas Bryllup 1548
175 Frederik den Anden i Ditmærsken (A-F[+ 32]) D 436
176 Arild Urup og Jomfru Tale Thott 1564 (A-B)
177 Herredagen 1613
178 Folke Lovmandsøn og Dronning Helvig c. 1280-90 D 233
179 Herr Mattis og stolt Ingefred c. 1280-90 D 165
180 Folke Algotsøn 1288 (A-K) C 16
181 Magnus Algotsøn (A-E) C 15
182 Karl Algotsøn (A-H) C 18
183 Kvindemorderen (A-G) D 411 Lady Isabel and the Elf Knight (Child 4. I, 26)
184 Den farlige Jomfru (A-H) E 64
185 Stolt Signild D 308
186 Skjoldmøen (A-H) E 32
187 Jomfruen af Vestervig D 203
188 Den fangne Fæstemand E 31
189 Mø værger Æren (A-E) D 168
190 Stolt Gundelil D 303
191 Grev Tue Henriksøn D 180
192 Fæstemøens Hævn D 249 Blekman (SMB 149)
193 Døttre hævne Fader (A-C) D 354
194 Herr Ebbes Døttre (A-C) D 183
195 Knud af Borg (A-E) D 172
196 Stolt Margrete D 170
197 Roselille Mø (A-B) D 171 Maidservant Roselille knifes Hr. Peder bent on rape. Lady Lilje, in order to save herself from her brother Peder's incestuous lust, had delivered up her maid to the man despite being her friend.
198 Verkel Vejemandsøn D 177
199 Den afhugne Haand D 173
200 Løn som forskyldt (A-D) D 131
201 Hjælp i Nød (A-B) D 167
202 Oluf og Asser Hvid D 174
203 Herr Stranges Død (A-C) D 208
204 Herr Ivers Dom (A-B) D 209
205 Linden paa Lindebjærg (A-G) D 121
206 Vellemands Vanvid D 256
207 Hertugens Slegfred D 244
208 Frillens Hævn (A-D) D 239 Young Hunting (Child 68. II, 143); Frillans hämnd (SMB 208)
209 Stolt Elins Hævn D 241
210 Herr Peders Slegfred (A-B) D 245 Lord Thomas and Fair Annet (Child 73. II, 180); Herr Peder och liten Kerstin (SMB 122)
211 Sigvord Kongesøn (A-B) D 238
212 Utroskabs Straf (A-C) D 210
213 Fru Sidsels Hævn D 240
214 Lokkesangen (A-B) D 316 Eg stóð so nær, lýddi hará (CCF 125)
215 Stolt Bodils Hævn D 242
216 Herr Jons Bøder D 120
217 To Brude om en Brodgom (A-B) D 122
218 Stolt Ellensborg (A-M) D 72 Young Beichan (Child 53. I, 459)
219 Jomfru Amedy D 429
220 Stolt Elselille (A-E) D 423
221 Herr Enevolds Søster (A-D) D 10
222 Jomfruen paa Tinge (A-B) D 4
223 Brud og Bejler (A-B) D 3
224 Væddemaalet (A-L) D 145 The Twa Knights (Child 268. V, 25) Peder (Iver) boasts he can seduce any lady, and wagers life (property) and neckbone against Lange that he can succeed with the virtuous Ingelil, only to fail.
225 I Tugt og Ære (A-M) D 125
226 Hertug Henrik (A-F) D 126
227 Iver Himmerbo (A-B) D 149
228 Svar som Tiltale (A-B) D 15
229 Den forsmaaede Bejler (A-F) D 146
230 I Rosenslund (A-E) D 98, D 150, D 156 The Baffled Knight (D 98, D 150) (Child 112. II, 482)
231 Den dyre Kaabe (A-B) D 97 The Baffled Knight (Child 112. I, 459, IV 495a)
232 Mø fra Dandsen (A-B) D 151
233 Ellen Ovesdatter (A-E) D 152
234 Herr Palles Bryllup (A-H) D 153
235 Kvindelist D 154
236 Fru Gundelils Harpeslæt D 406
237 Jomfru ved Tavlebord (A-D) D 398
238 Tærningspillet (A-E) D 399 The Knight and Shepherd's Daughter (Child 110. II, 458- IV, 492)
239 Møens Morgendrømme (A-M) D 397
240 Venderkongens Jomfrurov (A-B) D 428
241 Skipper og Jomfru (A-D) D 426
242 Jomfruen af Østergaard D 164
243 Den fortryllende Sang (A-B) D 14, D 405
244 Den saarede Jomfru D 14
245 Guldsmedens Datter (A-C) D 415 Dankungen och guldsmedens dotter (SMB 187)
246 Jomfrustævnet (A-B) D 127
247 Ovelil og Tovelii (A-B) D 225
248 Gjord Borggreve D 194
249 Den trofaste Jomfru (A-I) D 410 The Fair Flower of Northumberland (Child 9. I, 112); De sju guldbergen (SMB 184)
250 Esbern og Sidsel (A-O) D 195
251 Skjønne Fru Sø Iverlad D 197
252 Troskabsprøven (A-H) D 198 Trohetsprövningen (SMB 114)
253 Junker Jakob (A-D) D 199
254 Tro som Guld (A-E) D 200
255 Slegfred og Brud D 259 Thomas o Yonderdale (Child 253. II, 69); Brúnsveins vísa (CCF 119); Elja kvæði (ÍFkv 48); Brur vik for frilla (NMB 112)
256 Troskabseden D 113
257 Den taalmodigé Kvinde D 196
258 Skjøn Anna (A-H) Fair Annie (Child 62. II, 65 V 220b)
259 Lave Stisøn og Fru Eline (A-I) D 229
260 Kvindetroskab (A-C) D 114
261 Mettelille Grevens Datter D 192
262 Grimmer af Axel vold (A-I) D 230 Grímur á Aksalvølli (CCF 132)
263 Liden Kirstins Dans (A-G) D 416 Norwegian: Utsyn 100 (NMB 160)
264 Dronningens Jomfru D 119
265 Jomfruens Harpeslæt (A-B) D 115 Rosilias sorg (SMB 92)
266 Søborg og Adelkind (A-I) D 118 Den falska tärnan (SMB 93)
267 Jomfru og Stalddreng (A-Å) D 396 Child Waters (Child 63. II, 84 IV, 454a); Kerstin stalldräng (SMB 178)
268 Bod for Vaande (A-F) D 23
269 Liden Gjertrud og Herr Børge (A-B) D 116
270 Bolde Herr Nilaus Søn D 287 Leesome Brand(Child 15. I, 178, 180)
271 Redselille og Medelvold (A-A*) D 288 Leesome Brand (Child 15. I, 178-180, 182); Lisa och Nedervall (SMB 138)
272 Sønnens Sorg (A-B) D 289 Leesome Brand (Child 15. I, 179, 180, 182); Sonens sorg (SMB 139);
273 Stalbroders Kvide (A-B) D 290 Leesome Brand (Child 15. I, 179-)
274 Brud ikke Mø (A-D) D 421 Gil Brenton (Child 5. I, 64 IV 442b)
275 Herr Find og Herr Vendelrod D 420
276 Ingelilles Bryllup (A-C) D 417
277 Brud i Vaande (A-K) D 182 Brud i vånda (SMB 106)
278 Peder og Malfred (A-D) D 418 Child I, 65. "Sir Peter as riding away from home about a month after his marriage, and meeting a woman who informs him that there is a birth in his house. He returns, and asks who is the father. Sir Peters satisfies [he himself was rapist] by identifying the gifts, in ABCD"
279 Oluf og Elinsborg (A-C) D 419 Herr Lage och jungfru Elinsborg (SMB 188)
280 Iver Herr Jonsøn (A-F) D 422
281 Herr Nelaus og Dankongen D 260 Herr Peder, liten Kerstin och konungen (SMB 130)
282 Elline i Vaagestue (A-B) D 110 Ros Elin och kejsare David (SMB 91)
283 Fattig Ungersvend D 8
284 Mødet i Skov D 12
285 Grevens Datter af Vendel (A-F) D 374 Olyckligt levnadslopp (SMB 168)
286 Hustrus og Moders Klage (A-N) D 380 Paris och Helena I (SMB 170)
287 Stanelille D 351
288 Torbens Datter og hendes Faderbane D 332
289 Herr Erlands Vold og Straf (A-I) D 336
290 Ellens Sønner befri Fader (A-D) D 372
291 Ellenssønnerne hævne Fader (A-H) D 330
292 Harpespillet (A-B) D 409
293 Ung Axeltold (A-E) D 123
294 Karl Hittebarn (A-H) D 434
295 Sorte Grev Henrikssøn og Dronning af Opland (A-B) D 234
296 Iver og Erland (A-B)
297 Liden Engel (A-N) D 352
298 Svend af Vollersløv (A-R) E 96 Fause Foodrage (Child 89. II, 297 IV 479b)[lower-roman 2]
299 Erland og Mattis (A-C) D 331
300 Kongen og Mattis' Fæstemø D 102
301 Anders Kongenssøn D 75
302 Trøjes Drab (A-C)
303 Elsker dræbt af Broder (A-C) D 333
304 De hurtige Svar (A-D) D 324 Clerk Saunders (Child 69. II 158, IV, 468a); Tore och hans syster (SMB 156)
305 Hertug Frydenborg (A-H) B 27, D 390 Lady Diamond (Child 269. V, 31)
306 Utro Ridder (A-P)
307 Den voldtagne Mø (A-F)
308 Svanelil Eriksøn D 131
309 Knud Kejsersøn D 248
310 Den Indemurede Jomfru D 343
311 Adelbrand (A-M) D 255
312 Gøde og Hillelille (A-F) D 185
313 Malfred og Sallemand (A-D)
314 Ebbe Galt (Herr Tidemand) (A-E) D 178, D 179 The Knight and Shepherd's Daughter (Child 110. II, 458 IV, 492) Ebbe Galt gets drunken, and in the woods asks farmer's wife to conduct him to town, but brutally ravishes her in her home. Farmer gains king's promises to make villain pay with his life. Ebbe turns out to be king's nephew, and ransom is offered, but Ebbe is carried off to die.
315 Oluf Pant c. 1475? D 175
316 „Den skaanske Biørn“ fældet ca. 1350 (A-B)
317 Bønderne dræher Herr Tidemand (A-B)
318 Bueskytte som Blodhævner (A-B) D 339
319 Aage fælder Tord Iversøn (A-B) D 340
320 Ebbe Tygesøns Dødsridt (A-B)
321 Herr Magnuses Dødsridt
322 Rige Herr Holgers Hjemkomst
323 Hr Peder stejles
324 Palle dræbes (A-C)
325 Nims og Hillelil (A-C) D 342
326 Fældet for Vennelils Skyld
327 Drab i Kongens Gaard
328 Iver Ottesøn og Buske ca. 1360
329 Oluf Strangesøns Dystridt (A-E)
330 Palle, Baard og Liden D 306
331 Brune-Erik og Nilaus Buggesøn ca. 1335 (A-B) D 101
332 Nilus og Tidemand (A-L)
333 Gunderaads Bejlen (A-B)
334 Peder og Hertug Henrik
335 Palle Tygesøn ved Kvindegilde (A-B) D 317
336 Markvor hængt som Hestetyv (A-B) D 359 Riddar Malkolm fängslas för häststöld (SMB 163)
337 Herr David og hans Stesønner (A-C) B 18
338 Herr Truelses Døtre (A-K) B 21 Babylon, or The Bonnie Banks o Fordie (Child 14. I, 171) Herr Truels's three daughters heading for mass are waylaid and killed by thee thieves, who lodge with the herr and are discovered to be not only the killers, the sisters' lost brothers. The thieves refuse to flee, and face punishment by beheading.
339 Pillegrimsmordet
340 Svend i Rosensgaard (A-C) D 320 Edward (ballad) (Child 13. I, 167-168); Sven i rosengård (SMB 153)
341 Den forgivne Datter (A-B) D 321 Lord Randal (Child 12. V, 286); Den lillas testamente (SMB 154)
342 Volmers Hustru levende begravet (A-D) D 271
343 Fæstemøen levende begravet D 272
344 Giftblandersken (A-B)
345 Utro Fæstemø vil forgive sin Fæstemand (A-C)
346 Herr Peder forgiven af Kæresten
347 Jomfru myrder Fader og Fæstemand
348 Hor og Mord (A-B)
349 Hyrde og Ridderfrue (A-C) D 247
350 Tule Slet, Ove Knar og Fru Magnild
351 Bonde Høg og Hustrus Boler D 237
352 Svend Bosøns Fæstemø
353 Jon rømmer af Land (A-C) D 106
354 Ebbe Skammelsøn (A-M) D 251
355 Utro Fæstemø (A-D) D 252
356 Utro Slegfred (A-B)
357 Herr Tavl og hans Mø (A-E)
358 Den spotske Brud
359 Herr Bondes Viv
360 Fru Mettelils Utroskab (A-C) D 220
361 Hekseridtet
362 Den overbærende Æglemand (A-C) D 218
363 Tyge Hermandsøn hævner Spot (A-C)
364 Sorte Tørning
365 Sorte Iver (A-C)
366 Nidvisen (A-B) D 190
367 Herr Lave af Lund og den spotske Mø (A-C)
368 Germand Smed og Præstens Datter (A-C)
369 Rakkerens Brud F 26 Tiggargubbens brud (SMB 236)
370 Bondedrengen (A-C) F 22 Bonddrängen och jungfrun (SMB 233)
371 Forsmaat Bejlers Voldtægt
372 Kong Erik og den spotske Jomfru (A-B) D 156
373 Ildebrand i Brudehuset
374 Fæstemand og Fæstemø i Skibbrud (A-E)
375 Jon Remorsøns Død paa Havet ca. 1230 (A-F) D 360 Sir Patrick Spens (Child 58.[lower-roman 3]
376 Herr Peders Skriftemaal paa Havet (A-B) D 361 Herr Peders sjöresa (SMB 164); Brown Robyn's Confession (Child 57. II, 13[lower-roman 4])
377 Danneved og Svend Trøst (A-B) D 307
378 Den genfundne Søster (A-N)
379 Herr Vilmer genfinder sin Fæstemø (A-B)
380 Havfruens Tærne A 51 Havsfruns tärna (SMB 23), Terna hjaa havfrua
381 Svend og hans Søster (A-G) D 90
382 Kejserens Datter (A-B)
383 Verner kommer af Fangetaarn (A-B) D 407
384 Krybskyttens Sang (A-B) D 408
385 Krybskyttens Frelse (A-B)
386 Tyvene (A-B) F 75 Tjuvarna (SMB 260)
387 Lovmand og Tord (A-N) D 45
388 Nilus Samsings Brud D 44
389 Karl Høvding (A-I) D 55
390 Lave og Jon (A-F) F 11
391 Tyge Hermandsøn (A-B) D 213
392 Palle Bosøns Død (A-E)
393 Broderlig Troskab (A-C)
394 Svend Dyrings Bruderov (A-B) D 51
395 Herr Erik af Sverig (A-C)
396 Tre Søstre gifte (A-C)
397 Albret bortfører Bruden (A-D)
398 Terkel Tagesøn
399 Ridder Stig og Skottekongens Datter
400 Stalt Sidsellils Rortførelse (A-B)
401 Ridder stjæler Fæstemø af Gaard
402 Liden Tilvenlin
403 Peder hjemfører sin Jomfru D 19
404 Jomfru bortført fra Engen
405 Bortførelsen
406 Kongen og Klosterjomfruen
407 Adelus tages af Kloster (A-G)
408 Herr Mortens Klosterrov (A-E) D 36 Willie's Lyke-Wake (Child 25. IV, 453b)
409 Herr Karl paa Ligbaare (A-K), or Klosterranet D 37 Willie's Lyke-Wake (Child 25. I, 247[lower-roman 5]); Herr Karl och klosterjungfrun (SMB 70) Herr Karl fakes death to win beloved's heart. She is tricked and keeps vigil, and weepingly whispers she loved him, at which Karl wakes laughing. Despite suspicions of his being mere seducer, he honorably asks parents for her hand in marriage.
410 Herr Eskilds Fole
411 Herr Peder rider til Jomfrubur
412 Herr Saksel (A-C)
413 Herr Vilkor (A-F)
414 Medelferd og Ellen (A-E)
415 Herr Hjælmer (A-F) D 78
416 Ridder fælder Jomfruens syv Brødre (A-G) D 69 The Bent Sae Brown (Child 71. II, 170[lower-roman 6])
417 Den listige Kæreste (A-B)
418 Peder Henriksøn (A-N)
419 Nilus Olufsøn og Svend Bonde (A-E)
420 Hans af Bern
421 Daniel Bosøn (A-M) D 304
422 Herr Grønnevold (A-G)
423 Herr Oluf og Kongens Ditter (A-N)
424 Nilus Strangesøns Stenstue 1408? D 369
425 I Grevens Tjæneste (A-C) D 9
426 Erik og Adelraad (A-C)
427 Knud Hyrde (A-B)
428 Brudebytte (A-F) D 103
429 Bjørn og den norske Kongebrud (A-B) D 101
430 Kong Gørels Datter (A-F) D 31
431 Karl og Rigmor (A-P) D 29
432 Karl af Nørrejylland (A-l) D 32
433 Grev Henrik og Kongens Søster (A-F) D 30
434 Liden Kirstine Harm
435 Herr Peder og hans Søster D 92
436 Sverkel og hans Søster (A-B) D 88
437 Søster beder Broder (A-B) D 91
438 Broder myrder Søster D 95
439 Herr Østmand
440 Ørnen sidder paa højen Hald (A-N)
441 Forlokkelse og Fortvivlelse (A-N)
442 Fortvivlelsen (A-F) D 133
443 Lindens Varsel (A-C) D 297
444 Ridder og Jomfru dør for hinanden
445 Esben og Malfred (A-Z) D 291 Herr Peder och fru Malfred (SMB 140)
446 Herr Magnus og hans Mø (A-G) D 279 Lord Lovel(Child 75. II, 205[lower-roman 7]); Dödsbudet (SMB 132)
447 Herr Olufs Brud dør af Længsel
448 Gunder dør af Længsel (A-B)
449 Frue følger Elsker til Grav
450 For silde
451 Hustru og Elskerinde (A-B)
452 Rige Herr Tord (A-G)
453 Dronning skiller elskende (A-B) D 81
454 Konge skiller elskende (A-B) D 82
455 Benedikt Knudsøns Faastemø dør (A-D)
456 Herr Bjørns Fæstemø gaar i Kloster (A-C)
457 Herr Olufs Fæstemø drukner sig (A-B)
458 Kærestens Død (A-M) D 280 Kärestans död
459 Herr Oluf dør paa Bryllupsdagen
460 Fæstemanden dør (A-F) D 284 Fästmannen dör (SMB 136)
461 Inges Død og sidste Vilje (A-D)
462 Herr Peder lærer sin Fæstemø (A-F)
463 Fæstemø lyder ej Herr Peder
464 Jomfruens Straf (A-F) D 71
465 Haagens Dans D 227
466 Iver Jonsøn rømmer af Land D 228
467 Paris og Dronning Ellen D 381
468 Kong David og Solfager D 392 John Thomson and the Turk (Child 266. V, 8);[lower-roman 8] David och Solfager (SMB 174); Solfager og Ormekongin (Nor.)
469 Allegast D 387
470 Tistram og Isold D 384
471 Tistram og Jomfru Isolt D 385
472 Orm Ungersvends Fadermord
473 Hr Bjørn paa Sønderborg
474 Ismar og Benedikt
475 Aslag Tordsøn og skøn Valborg D 87
476 Hertugen af Skare D 327
477 Giselmaar D 74
478 Iver Jarlens Søn E 42
479 Knud af Myklegaard
480 Terkel Trundesøn D 201
481 Nilus og Adelus
482 Sallemand dør af Elskov D 86
483 Nilus og Mettelille
484 Benedikt faar Enken D 202
485 Erik og Lisbet
486 Fæstemand løskøber Fæstemø D 391 The Maid Freed from the Gallows (Child 95. II, 347-348); Frísa vísa (CCF 129); Den bortsålda (SMB 173)
487 Den udkaarne Ridder
488 Jomfruens Gæst
489 Overvunden Klosterlyst D 20
490 Den giftesyge Datter (A-C)
491 Den aftvungne Gæstfrihed
492 Junker Ottos Bryllup D 138
493 Ridder og Jomfru i Abildgaard (A-B)
494 Herr Magnus faar sin elskede (A-B) D 24
495 Kongen gør de elskendes Bryllup (A-B) D 26
496 Fattig Jomfru giftes (A-I)
497 Dronning forener de elskende
498 Henrik Valdemarsøn (A-G)
499 Rige Ridder giftes (A-E) D 2
500 Rige Ridder og Jomfru (A-D)
501 Ridder gæster Jomfru
502 Bejler i Lunden
503 Frieriet (A-E)
504 Bejlekunsten A 34
505 Falkenes Budskab A 36
506 Den favre liden Fugl (A-B)
507 Falken og Duen
508 Bassen paa Okdenskov
509 Ungersvends Drøm (A-D)
510 Forsmaaet Bejlers Spot
511 Ungersvends Klagesang
512 Elskovsklage D 376
513 Nonnens klage (A-G)
514 Brudens Gaver (A-E)
515 Norden for Trondhjem (A-C)
516 Jeg ved saa dejlig en Urtegaard
517 Til Kongens Gaard vil jeg drage F 61
518 Limgris
519 Hagen Kongens Søn
520 Peder Oxe
521 Elfsborg Høvidsmand A 56
522 Bjaergmand lokker Mø A 58
523 Jomfru narrer Dværgen D 265
524 Sallemand Ravn A 31
525 Forvandlingerne A 7
526 Lokket med runer D 395
527 Per Svinedreng B 35 Per Svinaherde (SMB 177)
528 Fru Ingelil og hendes døtre B 36
529 Barnemordersken B 37 The Cruel Mother (Child 20. I, 218-, IV, 451a) A, without title (begins "Little Kirsten took with her the bower-women five,") is translated in Child I, 219.
530 De syv Børnesjæle B 1
531 Mariæ Bebudelse
532 Kristi Fødsel (b)
533 Flugten til Ægypten A 13 The Carnal and the Crane (Child 55[lower-roman 9]
534 Jesu Liv A 13
535 Synd og Bod B 34
536 Den døende Foged B 26
537 De Søfarne mænd
538 Den onde som Bejler B 30
539 Rige og fattige Søster

Footnotes

Explanatory notes

    Table notes on additional variants in later DgF volumes
    1. 1C, vol. IV
    2. 2D, vol. IV
    3. 7I, vol. IV
    4. 11F, vol. IV
    5. 13GH, vol. II;]] 13I, vol. III ; KL, vol. IV
    6. 37HI, vol. III; KLNNOPQRST, vol. IV
    7. 38EF, vol. II; DGH, vol. III; IK, vol. IV
    8. 44E, vol. IV
    9. 45BCDEF, vol. IV
    10. 46C, vol. IV
    11. 47HI, vol. II; KLMNOPQRSTUVXYZÆ, vol. IV
    12. 48C, vol. III
    13. 54D, vol. III; E, vol. IV
    14. 5BC, vol. IV
    15. 65C, vol. III
    16. 70FG, vol. III
    17. 82UVXY, vol. II; ZÆØA*B*, vol. III
    18. 83H, vol. II; 83I, vol. III
    19. 89P, vol. II; QRSTU, vol. III
    20. 90C, vol. III
    21. 95HIK, vol. III
    22. 96BC, vol. III
    23. 97D, vol. III
    24. 100D, vol. III
    25. 101H, vol. III
    26. 103D, vol. III
    27. 104DEF, vol. III
    28. 109D, vol. III
    29. 111C, vol. III
    30. 126HI, vol. III
    31. 146NO, vol. III
    32. 175EF, vol. III
    Additional notes
    1. DgF X p. 55 (DgF 50 E)
    2. In Child II, 297, the Danish referred to as Ung Villum or "Young William", with A-variant's protagonist named as Svend of Voldesløv
    3. It is not Child himself but Gruntivg, VI, p.374 who pairs it with Child 58. Elsewhere, both Child 57 & 58 are coupled to DgF 376 according to David Buchan (1985), "Traditional Patterns and the Religious Ballads, cited by Sigurd Kværndrup (2006), Den østnordiske ballade
    4. Danish ballad title given as "Jon Rimaardssøns Skriftemaal"
    5. Child's index gives Danish ballad title as Klosterranet
    6. Child's index gives Danish ballad title as Jomfruens Brødre. B is Jomfruen i Skoven, Tragica, No. 15.
    7. Child gives Danish analogue by the title Den elskedes Død = Kristensen II, No. 20 = DgF 446B. A-B has Herr Peder, L-M has Hr. Magnus
    8. Child gives DgF No 472, but identifies it as Kristenson X, 82 which is this ballad.
    9. Not identified by Child, but equivalence given in Sigurd Kværndrup (2006), Den østnordiske ballade, p.330n, citing David Buchan (1985), "Traditional Patterns and the Religious Ballads.

    Citations

    1. Sven Grundtvig, Danmarks gamle folkeviser, 12 vols in 13 (Copenhagen: Samfundet til den danske literaturs fremme [vols 6-12 issued by Universitetsjubilæets danske Samfund], 1853-1976).
    2. Syndergaard 1995, Appendix B: Scandinavian Ballads with Cognates in English, p. 241-242

    References

    texts
    • Grundtvig, Svend, 1824-1883 (vol. 1-4, 5 Part 1), ed. (1853–1976), Danmarks gamle folkeviser, 12 vols., Olrik, Axel, 1864-1917 (vol. 5, pt. 2-vol.8); Grüner-Nielsen, Hakon Harald, 1881- (vols. 9-10); et al., Kjøbenhavn: Samfundet til den danske literaturs fremme 
      • Vol.1: Grundtvig, ed. (1853), "Nr. 1~32", DgF 1 
      • Vol.2: Grundtvig; Olrik, eds. (1856), "Nr. 33~114", DgF 2 
      • Vol.3: Grundtvig; Olrik, eds. (1862), "Nr. 115~182", DgF 3 
      • Vol.4: Grundtvig; Olrik, eds. (1883), "Nr. 183~254", DgF 4 
      • Vol.5: Grundtvig; Olrik, eds. (1890), "Nr. 255~315", DgF 5 
      • Vol.6: Grundtvig; Olrik, eds. (1898), "Nr. 316~386", DgF 6 
      • Vol.7: Grundtvig; Olrik, eds. (1904), "Nr. 387~466", DgF 7 
      • Vol.8: Grundtvig; Olrik, eds. (1919), "Nr. 467~490", DgF 8 
      • Vol.9: Grundtvig; Olrik; Grüner-Nielsen, eds. (1923), "491~521", DgF (snippet) 9 
      • Vol.10: Grundtvig; Olrik; Grüner-Nielsen, eds. (1933), "Supplement", DgF (snippet), 10 (1) 
      • Vol.10: Grundtvig; Olrik; Grüner-Nielsen, eds. (1938), "Nr.522~539", DgF (snippet), 10 (2) 
      • Vol.11: Grundtvig; Olrik; Grüner-Nielsen, eds. (1976), "Commentary", DgF (snippet) 11 
      • Vol.12: Grundtvig; Olrik; Grüner-Nielsen, eds. (1976), "Commentary", DgF (snippet) 12 
    translations
    • Prior, R. C. Alexander (1860). Ancient Danish Ballads. 
    studies

    See also

    This article is issued from Wikipedia - version of the Wednesday, April 20, 2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.