Himyaritic language

Himyaritic
Native to Yemen
Region Arabian Peninsula
Extinct 10th century?
Afro-Asiatic
Language codes
ISO 639-3 None (mis)
Linguist list
xsa-him
Glottolog None

Himyaritic or Al-Himyariah (Arabic: لغة حمير luġat Ḥimyar, Language of Himyar) is an Semitic language that was spoken in Yemen, according to some by the Himyarites. Others consider it to have existed after the demise of the Himyarite period. It was a Semitic language, but did not belong to the Old South Arabian (Sayhadic) languages. The precise position inside Semitic is unknown because of the limited knowledge of the language.

Although the Himyar kingdom was an important power in South Arabia since the 1st century B.C., the knowledge of the Himyaritic language is very limited, because all known Himyarite inscriptions were written in Sabaean, an Old South Arabian language. The three Himyaritic texts appeared to be rhymed (sigla ZI 11, Ja 2353 and the Hymn of Qaniya). Himyaritic is only known from statements of Arab scholars from the first centuries after the rise of Islam. According to their description, it was unintelligible for speakers of Arabic.

Al-Himyariah language is still spoken between the Khawlan tribe in Jizan Region of Saudi Arabia and Saada Governorate of Yemen.

Distribution

Unlike the Old South Arabian languages, which were supplanted by Arabic in the 8th century, if not much earlier,[1] Himyaritic continued to be spoken in the highlands of southwestern Yemen after the rise of Islam. According to Al-Hamdani (893–947), it was spoken in some areas in the highlands of western Yemen in the 10th century, while the tribes at the coast and in eastern Yemen spoke Arabic and most tribes in the western highland spoke Arabic dialects with strong Himyaritic influence.[2] In the following centuries, Himyaritic was completely supplanted by Arabic, but the modern dialects in the highlands seem to show traces of the Himyaritic substrate.

Linguistic features

The most prominent known feature of Himyaritic is the definite article am-/an-. It was shared, though, with some Arabic dialects in the west of the Arabian Peninsula. Furthermore, the suffixes of the perfect (suffix conjugation) in the first person singular and the second person began with k-, while Arabic has t-. This feature is also found in Old South Arabian, Ethiosemitic and Modern South Arabian. Both features are also found in some modern Arabic dialects in Yemen, probably through Himyaritic substrate influence. The article am- is also found in other modern dialects of Arabic in the Arabian peninsula and in Central Africa.[3]

Example

Only a few Himyaritic sentences are known. The following sentence was reportedly uttered in 654/5 A.D. in Dhamar.[4] Since it was transmitted in unvocalized Arabic script, the precise pronunciation is unknown; the reconstruction given here is based on Classical Arabic.

Himyaritic Arabic script رايك بنحلم كولدك ابنا من طيب
reconstructed[4] raʾay-ku bi-n-ḥulm ka-walad-ku ibn-an min ṭīb
Gloss saw-1.Sg. in-article-dream that-gave.birth-1.Sg. son-accusative of gold
English „I saw in a dream that I gave birth to a son of gold.“

There is also a short song, which seems to show Arabic influence.[4] Furthermore, Al-Hamdani quotes alleged Old South Arabian Inscriptions, which were probably forged on the basis of the Himyaritic language.[4]

Bibliography

References

  1. Robin, Christian (1998), "Südarabien − eine Kultur der Schrift", in Seipel, Wilfried, Jemen: Kunst und Archäologie im Land der Königin von Sabaʼ, Milan, p. 79
  2. Rabin 1951, 46
  3. Rabin 1951, 35
  4. 1 2 3 4 Rabin 1951, 48
This article is issued from Wikipedia - version of the Thursday, April 14, 2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.